Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc
Giới Thiệu Trang Mục

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

GH. Đồng Trách Nhiệm

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Tủ Sách CGVN
Đối Mặt Với Bối Cảnh Đào Tạo Hôm Nay: Cuộc Khủng Hoảng Tình Cảm Và Tình Dục Trong Giáo Hội.
Lm. Trần Minh Huy, pss
Bạn hãy là CHÍNH MÌNH - Hành trình khám phá bản thân trong Đức Kitô
EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
KINH NGUYỆN GIA ĐÌNH và GIA LỄ CÔNG GIÁO
Lm. TTT. Võ Tá Khánh
GIÁO DỤC CON CÁI - BỘ SÁCH THÁNH KINH VÀ GIA ĐÌNH
Gs. Trần Văn Cảnh
Nhân quyền và Giáo hội - Những suy tư lịch sử và thần học
Gs. Nguyễn Đăng Trúc
Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Huynhquảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Học Hỏi Kinh Thánh [1] 1 2 3 [1/3] 

Con Thiên Chúa hằng sống tự hóa ra không
Lm. Ng Công Đoan, SJ
Chuyến đi khứ hồi từ lòng Cha trên Trời (Ga 1,1-18) qua lòng Mẹ dưới đất (Lc 1,26-38) – xuống tận lòng đất (Mt 22,40) trước khi trở về trong lòng Cha (Ga 13,1).

LỄ VƯỢT QUA VÀ BÁNH KHÔNG MEN
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
Hàng triệu người trên thế giới mừng lễ Phục Sinh, kỷ niệm ngày Chúa Giesu Kito sống lại. Trái lại, Chúa Giesu chẳng bao giờ mừng lễ Phục Sinh, nhưng Ngài mừng Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men. Bạn biết thế nào là bánh không men trong bữa tiệc được nói trong Kinh Thánh? Đối với người Kito Giáo thì những ngày này nói lên những ý nghĩa thực sự gì?

KHÔNG BIẾT THÁNH KINH LÀ KHÔNG BIẾT ...
Jerome Nguyễn Văn Nội
Để mừng kỷ niệm 1600 năm ngày mất của Thánh Giêrônimô (340-390) linh mục tiến sĩ Hội Thánh, Đức Thánh Cha Phanxicô đã ban hành Tông Thư  SCRIPTURAE SACRAE AFFECTUS  (LÒNG YÊU MẾN KINH THÁNH). Tông Thư này gửi đến mọi Kitô hữu, nhất là các Kitô hữu giáo dân Việt Nam vì rất ít giáo dân Việt Nam quan tâm đến việc tìm hiểu, học hỏi và truyền bá Lời Chúa chứa đụng trong kho tàng Thánh Kinh. Nói về Thánh Giêrônimô không Kitô hũu nào không nhớ câu nói nổi tiếng của ngài: “KHÔNG BIẾT THÁNH KINH LÀ KHÔNG BIẾT CHÚA KITÔ.” Không ai chối cãi được sự chính xác của câu nói trên của Thánh Giêrônimô. Nhưng thật ra thì sự không biết (hay dốt nát) Thánh Kinh còn tạo ra một sự không biết (hay dốt nát) khác: Đó là không biết chính mình.  Thế nên mệnh đề đầy đủ phải là “KHÔNG BIẾT THÁNH KINH LÀ KHÔNG BIẾT CHÚA KITÔ và KHÔNG BIẾT CẢ CHÍNH BẢN THÂN MÌNH”.

Kính Mừng Năm Thánh GiuSe.
Luật sư Ng Công Bình

Đọc  câu Mt 1:24 &25 trong NOVA VULGATA là Bản Lời Chúa Chính Thức  và Mới Nhất của Mẹ Hội Thánh 

 

Đức Thánh Cha Phanxicô đặc biệt dành riêng năm nay 2021 làm Năm Kính Thánh Cả GiuSe

Mừng Năm Thánh GiuSe thì ta phải chính thức xin lỗi Ngài vì ta trước đây đã đọc Sách Thánh Mattheu cách sai lầm về Ngài.  Chuyện khó nói là ta đã theo các học giả  nông nổi đoc rằng GiuSe sau khi  đã tình cờ đính hôn với Đức Nữ Tinh Trong là Mẹ sanh ra Chúa Con thì khám phá ra Bào Thai Thánh song lại nghi ngờ là hoang thai; tuy ông công chính song không ném đá vì thương hại hai mẹ con song vẫn nhất định “ly dị”.   vân vân ...  Đó cả là một sự sai trái kéo dài cả nhiều trăm năm. 


Song Bản Phúc Âm Chính Thức Của Mẹ Hội Thánh gọi là Nova Vulgata 

được Thánh Chủ Chăn Gioan Phaolô II ban hành năm 1979 & 1986 đã đánh tan nhiều điều ta hiểu sai lòng thánh đức của thánh Cả GiuSe 

...Xin mở file kèm Attach file

BỐN CÁCH ĐỌC KINH THÁNH NGƯỜI CÔNG GIÁO CẦN BIẾT
Phêrô Phạm Văn Trung (chuyển ngữ)
Và hãy sử dụng bộ chìa khóa này để xem xét một vài câu Kinh thánh. Chúng ta có thể bị cám dỗ coi Kinh thánh như một cuốn sách ghi chép những chuyện gia đình. Chúng ta có thể kể lại những câu chuyện trong đó và nhận thức đầy đủ hơn về cha ông chúng ta là ai và bản thân chúng ta là ai trong tư cách là người thừa kế của các ngài. Điều này khá đúng, khi cầu nguyện bằng các câu chuyện của các vị tiên tri và tông đồ, chúng ta thấy các biểu tượng của sự thánh thiện và bắt gặp những lời mời gọi tiến đến hạnh phúc và sự thánh thiện trong cuộc sống của chính mình.

NGÔI LỜI - LOGOS - VERBUM - WORD
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
The Word is made Fresh (Ga 1:14)
Giotto: The Nativity
The Nativity, fresco by Giotto, c. 1305–06, depicting the birth of Jesus; in the Scrovegni Chapel, Padua, Italy.
ART Collection/Alamy

THÁNH GIUSE VÀ MẸ MARIA ĐI BỘ HAY DÙNG LỪA ĐỂ ĐẾN BÊLEM?
Phêrô Phạm Văn Trung (chuyển ngữ)
Các sách Tin Mừng không nói rõ Mẹ Maria và Thánh Giuse đi bộ hay dùng lừa để di chuyểnHình ảnh phổ biến nhất của Mẹ Maria và Thánh Giuse đi đến Bêlem là hình ảnh Mẹ Maria mang thai cưỡi lừa, trong khi Thánh Giuse đi bộ dẫn đường.

ĐỌC VÀ HỌC MỘT BẢN VĂN KINH THÁNH
Lm. Phêrô Phan Văn Lợi

Đọc một bản văn Kinh Thánh là khiến nó sản sinh một ý nghĩa, nói lên một điều gì đó cho tôi là độc giả hôm nay. Nhưng có mối nguy hiểm: phải chăng có thể khiến bản văn nói bất cứ cái gì? Cần phải học bản văn là vì vậy.

Học nghĩa là nghiên cứu bản văn với sự trợ lực của nhiều phương pháp, để không liều lĩnh chiếu vào đó các tình cảm lẫn tâm lý của ta nhưng cố gắng hiểu điều tác giả muốn nói, sứ điệp Thiên Chúa muốn gởi. Việc nghiên cứu học hỏi này cũng bắt ta đọc bản văn thật sát. Vì có nhiều đoạn Thánh Kinh ta biết rõ hay tưởng biết rõ (các Tin Mừng chẳng hạn), đến nỗi không còn đọc mà chỉ lướt trên chúng và lặp lại những gì đã luôn nghe về chúng.

Sách Gióp trong Cựu Ước, Một Thoáng Nhìn Khái Quát
Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
Sách Gióp kể chuyện cuộc đời ông Gióp, đươc coi là một kiệt tác văn chương mà không biết tác giả là ai. Văn hào Pháp Victor Hugo cho rằng: "Sách Gióp là một tác phảm vĩ đại nhất của trí óc con người". Còn thi sĩ Alfred Tennyson người Anh gọi đó là "một thi phẩm tuyệt tác trong văn học cổ đại cũng như hiện đại". Có điều không võ đoán suy rằng ông sống vào thời kỳ với các tổ phụ của Cựu Ước vì nhận thấy bối cảnh gia đình và cách thức thờ phượng trong thời ông giống với thời kỳ này. Sách Gióp thuộc loại thi ca và giáo huấn, trình bày theo hình thức đối thoại xung quanh chủ đề "Thiên Chúa là Đấng Toàn Năng, tạo dựng, an bài và công minh", đặt ra những vấn nạn con người đối diện sự đau khổ và sự chết, từ đó con người phải có cách sống sao cho đẹp lòng Chúa ...Xin mở file kèm Attach file

Áp dụng dụ ngôn gieo giống (Mc 4,13-20)
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Sau khi tìm hiểu “Mc 4,1-9: Dụ ngôn gieo giống” và “Mc 4,10-12: Mầu Nhiệm Nước Thiên Chúa và những kẻở ngoài”, bài viết này phân tích “Mc 4,13-20: Áp dụng dụ ngôn gieo giống”.

Mầu nhiệm Nước Thiên Chúa và những kẻ ở ngoài (Mc 4,10-12)
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Bài viết thứ nhất (“Mc 4,1-9. Dụ ngôn gieo giống”) đã trình bày bối cảnh đoạn văn Đức Giê-su giảng dạy bằng dụ ngôn 4,1-34 và phân tích dụ ngôn gieo giống. Bài viết này tìm hiểu ba câu 4,10-12 nói về “Mầu nhiệm Nước Thiên Chúa và những kẻ ở ngoài”. Ba câu này mở đầu đoạn văn chèn vào (4,10-25), trong đó Đức Giê-su nói riêng với “những kẻ ở chung quanh Người cùng với Nhóm Mười Hai” (4,10). Phần chuyển tiếp (4,10-12) giữa dụ ngôn (4,1-9) và áp dụng dụ ngôn (4,13-20), được trình bày qua ba điểm: (1) bối cảnh Mc 4,10-12; (2) “những kẻ ở ngoài” ở 4,11 là ai?; (3) giải thích đoạn văn Mc 4,10-12.

Dụ ngôn gieo giống (Mc 4,1-9).
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Trong Tin Mừng Mác-cô, đoạn văn 4,1-34 trình bày về việc Đức Giê-su giảng dạy bằng dụ ngôn với kỹ thuật hành văn chèn vào đoạn văn đang kể, (xem bài viết: “Tác giả đối thoại với độc giả.”) Phần giảng dạy dân chúng bằng dụ ngôn thuật lại qua hai đoạn văn 4,1-9 và 4,26-32. Phần chèn vào nói riêng với các môn đệ và những kẻ ở chung quanh Người ở 4,10-25. Phần liên quan đến dụ ngôn gieo giống (4,1-20) được trình bày qua ba bài viết: (1) Mc 4,1-9. Dụ ngôn gieo giống; (2) Mc 4,10-12. Mầu nhiệm Nước Thiên Chúavà những kẻ ở ngoài; (3) Mc 4,13-20. Áp dụng dụ ngôn gieo giống. Bài viết thứ nhất (Mc 4,1-9) trình bày hai mục: (I) bối cảnh và cấu trúc phần giảng dạy bằng dụ ngôn (4,1-34); (II) phân tích dụ ngôn gieo giống (Mc 4,1-9).

Ga 11,1-54. “Chết và sống” của La-da-rô, Đức Giê-su và người tin
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Tại sao lấy tựa đề “chết và sống” mà không phải là “sống và chết”? Đoạn Tin Mừng Gio-an 11,1-54 khởi đầu bằng cái chết của La-da-rô (11,14) và kết thúc bằng việc Thượng Hội Đồng quyết định giết Đức Giê-su (11,47-53). Bầu khí tang tóc, khóc thương bao trùm đoạn văn. Trong khi sự kiện Đức Giê-su làm cho La-da-rô sống lại chỉ được trình bày qua mấy chữ ngắn ngủi (11,43). Bản văn nhấn mạnh đề tài “chết” nên được đặt trước từ “sống”. Hai từ “chết và sống” để trong ngoặc kép vì không chỉ có nghĩa thông thường là chết và sống thể lý mà còn có nghĩa khác. Vả lại, “sự chết” đặt trước phù hợp với quy luật “sự sống” như Đức Giê-su cho biết ở 12,24: “A-men, a-men, Thầy bảo anh em: Nếu hạt lúa gieo vào lòng đất không chết đi, nó vẫn trơ trọi một mình; nhưng nếu chết đi, nó sinh nhiều hạt.” Đoạn văn 11,1-54 đặt ra cho độc giả ba câu hỏi.

Mc 2,1-13. Lời tha tội, lời chữa lành
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Trình thuật Mc 2,1-13 thường được gọi là “Đức Giê-su chữa lành người bại liệt”. Cách gọi này không đầy đủ và có nguy cơ che khuất đề tài chính yếu của đoạn văn: tranh luận về quyền tha tội và Đức Giê-su bày tỏ Lời quyền năng qua việc chữa lành. Bài viết tìm hiểu “lời tha tội” và “lời chữa lành” trong đoạn văn trên qua ba mục: (I) bản văn và bối cảnh Mc 2,1-13; (II) đặc điểm văn chương và cấu trúc Mc 2,1-13; (III) phân tích một số đề tài.

Thánh Vịnh, thi ca cầu nguyện
Elisabeth Nguyễn
Thánh Vịnh là nguồn gốc các tuyển tập thánh ca của đền thờ Gierusalem. Vua David là người sáng tác toàn bộ Thánh Vịnh và quy định các nguyên tắc của phụng vụ. Các Thánh Vịnh đã từng nuôi dưỡng lòng đạo đức của người Do Thái, đã từng là lời cầu nguyện của Chúa Giêsu, là thành phần căn bản của các Giờ Kinh Phụng Vụ mà các tu sĩ nam nữ, linh mục, phó tế và nhiều giáo dân tụng niệm hằng ngày.

Khi ca vang “Ðức MARIA ÐỒNG TRINH hơn hết các kẻ ÐỒNG TRINH” thi phải hiểu tước hiệu ấy thế nào theo Kinh Thánh?
Luật sư Ng Công Bình

Mẹ Hội Thánh mới thiết lập Lễ Kính Ðức Mẹ Loreto mỗi năm vào ngày December 10.  .Người Công Giáo Việt Nam không ai xa lạ với Ðức Mẹ Loreto  vì ai ai cũng thuộc Kinh Cầu Ðức Mẹ Loreto ( th kỷ 13) xuất phát từ Ðền Ðức Mẹ Loreto (Italia)  này. Xin đăng lại Kinh Cầu. 

Xin chú ý là trong Kinh Cầu có câu rằng Sancta Virgo virginum “ 

và ta quen đọc rằng: -

Rất Thánh Nữ đồng trinh trên hết các kẻ đồng trinh .” 

-  Cầu cho chúng con

Tước hiệu cao sang này được đặt ở vị trí thứ ba trong phần mở đầu Kinh ngay trước tước hiệu Đức Mẹ Chúa Kitô. Song nếu có ai hỏi quý vị dựa vào chỗ nào trong Kinh Thánh mà đọc như thế ; và xin giải thích rõ theo Ý của Kinh Thánh :

a) đồng trinh (Virgo) là gì?  

b) đồng trinh trên hết các kẻ đồng trinh khác (Virginum) là gì ? 

thì có lẽ quý vị sẽ ngần ngại. Xin học hỏi chung theo bài kèm. Xin đón nhận ý kiến Quý Vị. 

Theo tôi thì “Câu dịch rất đúng”  song ta dịch lỏng lẻo quá, miệng đọc “đồng trinh (Virgo)” song lòng không nhớ đến Lời Kinh Thánh nên không những nghe không thuận tai, mà còn làm anh em không cùng Niềm Tin, chỉ hiểu theo nghĩa đen,  buồn cười cho rằng người Công Giáo ngây thơ tin vào chuyện y khoa không thể đo lường. 

Xin cũng đọc Kinh Cầu Ðức Mẹ Loreto sốt sắng  để chuẩn bị cõi lòng: 

Mừng đón Ba Ðại Lễ  sau đây

(lần đầu) Ðại Lễ Ðức Mẹ Nazareth/ Loreto 10/Th12/2019;

Mừng đón Ðại Lễ Ðức Mẹ Tinh Trong : Hồn Luôn Tinh Tuyền và Xác Thân Hằng Trắng Trong 08/Th 12/2019;   và

Mừng đón Ðại Lễ Ðức Mẹ Guadalupê  Mexico 12/Th12/2019

...Xin mở file kèm Attach file

Này Con là “ÐÁ”.
Luật sư Ng Công Bình

Mừng Lễ Hai Ðại Thánh Pherô và Phaolo Tông Ðồ (29/6/19),  chúng ta cùng đọc Tin Mừng Matthêu và hát Lời Cầu cho Ðức Thánh Cha PhanXiCô. 
Song khi hát rằng “Xin Chúa
  đừng trao Người cho ác tâm quân thù ” 
nghe ra cách hành văn hơi tiêu cực và lạ tai. 
Có nên sửa lại không?

Sau đây xin thử một đề nghị cho câu mới để ta hát cầu cho ÐTC:  

“ÐƯỢC KIÊN CƯỜNG TRƯỚC ÁC TÂM QUÂN THÙ “

Mừng Lễ Hai Ðại Thánh Pherô và Phaolo Tông Ðồ 2019
LsNguyenCongBinh@gmail.com

...Xin mở file kèm Attach file

NHÓM THỨ SÁU [của Lớp Thánh Kinh 100 tuần Lạng Sơn]
Một thành viên Nhóm Thứ Sáu
Một trong những thao thức vá ước nguyện của thầy Giê-rô-ni-mô Nguyễn Văn Nội là có người tiếp nối công việc phục vụ lớp Thánh Kinh 100 tuần. Sỡ dĩ thầy Giê-rô-ni-mô có thao thức và ước nguyện ấy vì thầy thấy ích lợi to lớn của phương pháp Thánh Kinh 100 tuần và đồng thời cũng thấy có ít linh mục quan tâm đến việc mở Khóa Thánh Kinh 100 tuần cho giáo dân, trong khi giáo dân rất cần được học hỏi và trau dồi để nâng cao kiến thức về Thánh Kinh. Nhiều lần thầy Giê-rô-ni-mô đã bày tỏ thao thức và ước nguyện ấy với anh chị em chúng tôi trong lớp. Một số anh chị em học viên cũng muốn chia sẽ thao thức và ước nguyện của thầy nhưng còn nhiều e ngại, vì sợ không làm được việc khó khăn ấy.  

NIỀM VUI PHỤC VỤ LỜI CHÚA
Jerome Nguyễn Văn Nội
Ngoài niềm vui của đời sống gia đình, Thiên Chúa còn ban cho tôi một niềm vui lơn lao trong cuộc đời của tôi, nhất là trong lúc tuổi già này. Đó là niềm vui phục vụ Lời Chúa qua các Khóa/Lớp Thánh Kinh, đăc biệt là Khóa Thánh Kinh 100 tuần mà tôi đang hướng dẫn tại Nhà Thờ Lạng Sơn Hạt Xóm Mới.

DÂN PALESTINE LÀ AI? HỌ TỪ ĐÂU TỚI?
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
Dân Do Thái Israel vẫn thường bị tố cáo là kẻ xâm lăng, chuyên đi  chiếm đất của người. Đất Palestine thường được nói là của dân bản địa Palestine. Nhưng người Palestine là ai? Vùng đất hiện nay có phải của họ không? Đâu là sự thật?

Những bằng chứng Thánh Kinh cho những thắc mắc của một số người.
Sandy Vũ (chuyển ngữ & lồng tiếng)

Kính thưa Quý Vị,

Với mục đích cùng nhau tìm hiểu và học hỏi Kinh Thánh nhằm soi dẫn thêm cho Đức Tin của chính mình và cho anh chị em khác, Chúng tôi có dịch và lồng tiếng Việt vào những bài giảng đính kèm, với từng Video riêng biệt được giới thiệu dưới đây.

(Ai muốn xem video gốc tiếng Mỹ, ở mỗi video, phần ghi chú, có link video gốc tiếng Mỹ.)

Sandy Vũ

Rửa tội cho trẻ sơ sinh có sai Thánh Kinh không:
Công Giáo có sửa đổi 10 điều răn Đức Chúa Trời không:
Đức Giáo Hoàng bất khả ngộ là do Công Giáo bịa đặt ra, phải không? :
Thánh Kinh nói Mẹ Maria có tội, phải không?

Đem đi thử nghiệm bánh thánh sau khi truyền phép, thấy vẫn là bánh mì:
Công Giáo xưng tội với linh mục là sai Thánh Kinh, phải không?
Luyện ngục là do Công Giáo bịa đặt ra, phải không?
Cầu nguyện với các Thánh là sai Thánh Kinh, vì Chúa Giêsu là trung gian duy nhất, đúng không?
Thánh Kinh có nói gì đến Đức Giáo Hoàng Không?
Tin Lành có đức tin nguồn cội, Công Giáo là đức tin mới, phải không?

Kinh Thánh cho biết Dưỡng Phụ Giuse chẳng ''sinh'' người con nào cả!
Gs. Phan Văn Phước
 Tôi đã viết nhiều bài chứng minh Trinh Nữ Maria ĐỒNG TRINH TRỌN ĐỜI. Tuy nhiên, để góp phần vào việc XÁC TÍN NHƯ VỪA NÊU, thiết tưởng phải dựa vào Kinh Thánh ngõ hầu TUYÊN XƯNG rằng DƯỠNG PHỤ GIUSE CHẲNG ''SINH'' NGƯỜI CON NÀO CẢ!

Chúa Giêsu có anh em, tại sao Công giáo nói Mẹ Maria đồng trinh trọn đời?
Sandy Vũ

Chúng ta thường nghe người anh em Tin Lành thắc mắc những câu hỏi như:

1)  Thánh Kinh nói Chúa Giêsu có anh em, tại sao Công giáo nói Mẹ Maria đồng trinh trọn đời?

2)  Tại sao Thánh Kinh nói "đừng gọi ai là cha" mà Công Giáo gọi các linh mục là cha?

3)  Tại sao Thánh Kinh nói đừng tạc tượng mà Công Giáo tạc tượng?

4) Giáo phái Seven Days Advantist còn thắc mắc tại sao Công Giáo đi lễ ngày chủ nhật, Công Giáo đổi ngày Sabát sang chủ nhật?

Chúng ta có thể tham khảo những câu trả lời theo giáo lý / truyền thống / tông truyền Công Giáo rất thuyết phục trong các video dưới đây

(If you are in the US and want to see the original ones, Ở phần description có links videos tiếng Mỹ):

Thử tìm hiểu ý nghĩa của câu: ''Chúng con nguyện Danh Cha cả sáng''
Gs. Phan Văn Phước
Tôi có nhận được bản dịch PHỔ THÔNG & TỔNG HỢP, tức Bản Thảo do Ban Biên Tập Công Giáo Việt Nam đệ trình. Xin hoan nghênh và kính chúc mừng BBT ấy đã dịch chính xác LỜI KINH mà Chúa truyền cho chúng ta!!!) Bài khác sẽ nói về Danh Xưng của Thiên Chúa. Còn trong bài này, tôi chỉ mạo muội viết về ý nghĩa của các chữ: ''chúng con; nguyện; Danh Cha; cả sáng'' bởi vì, theo tôi, các Cụ ''nhà mình'' ngày xưa dịch câu vừa nêu ''thật chí tình, chí lý''!

LỜI CHÚA DẠY CẦU NGUYỆN: ''XIN CHỚ ĐỂ CHÚNG CON SA CHƯỚC CÁM DỖ''
Gs. Phan Văn Phước
Anh ấy sao nguyên văn nội dung vừa nêu, có phần nầy: ''Kinh Lạy Cha mới sẽ có hiệu lực, thay vì đọc như mọi khi: ''Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ'' thì giáo dân sẽ đọc: ''Xin đừng để chúng con vào trong cám dỗ... Từ năm 2013, cuối cùng các giám mục đã quyết định bỏ công thức ''xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ'', câu này làm cho người ta nghĩ các tín hữu bị chính Chúa đẩy họ trên con đường tuột dốc của tội lỗi. Thay vào đó là câu “xin đừng để chúng con vào trong cám dỗ”, mang ý nghĩa người tín hữu được Đấng tạo dựng nhân lành che chở.'' (Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch.)

TÔNG HIẾN KHO BÁU KINH THÁNH – SCRIPTUARUM THESAURUS
Lm. Phanxicô Xaviê Hoàng Đình Mai (chuyển ngữ)

GIOAN-PHAOLÔ, GIÁM MỤC

TÔI TỚ CÁC TÔI TỚ THIÊN CHÚA

ĐỂ LUÔN LUÔN GHI NHỚ

TÔNG HIẾN

KHO BÁU KINH THÁNH

BẢN PHỔ THÔNG MỚI

ĐƯỢC CÔNG BỐ LÀ “MẪU MỰC” VÀ ĐƯỢC BAN HÀNH

NÀY LÀ MÌNH MÁU THẦY ÐƯỢC 'tradebatur' TRAO BAN NGÀY NGÀY TỪ CHA TRỜI VÀ CHÚA THÁNH THẦN CHO ANH CHỊ EM (1Cor 11:23-29)
Luật sư Ng Công Bình

Xin đọc thơ 1Côrintô 11:23-24 theo Nova Vulgata. Mục đích và cung cách Chúa GiêSu Dâng Thánh Lễ Ðầu Tiên được chính Chúa truyền lại cho Thánh Phaolo. Chúa dạy qua thánh Phaolo trong thơ 1Côrintô 11:23-29 rằng không chỉ riêng một mình Chúa GiêSu mà chính cả Chúa CHA và Chúa Thánh Thần cùng với Ngài thương lập ra Phép Thánh Thể để Ba Ngôi cùng hằng ' tradebatur -trao ban Mình Máu Chúa là Của Ăn Linh Thiêng, không chỉ cho Ðức Maria Tinh Trong, các tông đồ và các môn đệ có mặt trong Thánh Lễ Ðầu Tiên Chúa GiêSu Dâng , mà còn tiếp tục tradebatur hằng luôn mãi mãi thương trao ban ngày ngày Mình Máu Chúa qua từng Thánh Lễ, trên mọi bàn thờ, để cho mọi người muôn thế hệ thuộc Dân Chúa chọn được nuôi sống bằng Thánh Thể, chờ ngày toàn thể Ðoàn Chiên chúng ta được Vượt Qua Cõi Chết bước vào Nước Trời của Chúa CHA là Cõi Sống Ðời Ðời.
LsNguyencongBinh@gmail.com 

...Xin mở file kèm Attach file

TÔNG HUẤN HẬU THƯỢNG HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC: VERBUM DOMINI
Bản dịch của Ủy Ban KinhThánh

CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG BÊNÊĐITÔ XVI
GỬI CÁC GIÁM MỤC, HÀNG GIÁO SĨ,
CÁC NGƯỜI NAM NỮ SỐNG ĐỜI THÁNH HIẾN
VÀ CÁC TÍN HỮU GIÁO DÂN

VỀ LỜI THIÊN CHÚA
TRONG ĐỜI SỐNG VÀ SỨ MẠNG
CỦA GIÁO HỘI

Bản dịch của Ủy Ban KinhThánh
trực thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

...Xin mở file kèm Attach file

Tin Mừng Mattheu đoc theo Bản Nova Vulgata - Bài 1: Mattheu 1:18 - GiuSe đã được cho biết rõ ràng về Gốc Nguồn Bào Thai Chúa GiêSu trước khi làm đám hỏi với Ðức Nữ.
Luật sư Ng Công Bình

Theo các bản dịch rất quen thuộc  thì Phúc Âm Matthêu 1:18-25 cho ta thấy Thánh GiuSe trước khi lập hôn thú với Ðức Nữ, đã không được Trời Cao cho hiểu rõ vai trò của Ngài cách tường tận nên Ngài bị hoang mang, nghĩ đến xé hôn thú(!).  Thật như thế hay ta đọc Lời Chúa thiếu sót nên dịch sai? Các bản dịch dù sao đã gây cho ta hoang mang. Ðiều đáng mừng là nay chúng ta đã có NOVA VULGATA Bản Kinh Thánh Mới do Mẹ Hội Thánh ban (1979 & 1986). Ðồng tác giả cuốn này là ba Ðức Chủ Chăn Thánh Phaolo VI, Thánh Gioan Phaolo II & ÐTC Benedicto XVI. Mọi hiểu sai đã được Nova Vulgata đánh tan

...Xin mở file kèm Attach file

Thánh Gioan Tiền Hô 'hiểu biết' về Chúa GiêSu đến đâu? Thắc mắc về chữ "BIẾT" \ nghe trong Tin Mừng Chúa GiêSu (1)
Luật sư Ng Công Bình
  

Sau thánh lễ tuần qua [Thứ II Mùa Thường Niên] có một anh cho biết anh chưng hửng [và có thể nhiều người cùng nghĩ như anh] vì anh chỉ kịp nghe trong Phúc Âm rằng thánh nhân tuyên bố 2 lần: " Tôi đã không biết Ngài -

Thắc mắc:  Vậy thánh Gioan chẳng biết gì về Chúa GiêSu hay sao?

Anh tự hỏi : Nếu thánh Gioan đã chẳng biết gì về Chúa GiêSu, sao ông dám làm chứng đanh thép và dõng dạc về Ngài rằng: 34 Tôi,  Gioan, đã thấy và tôi xin  làm chứng:

"Chính Ngài đây là Con Thiên Chúa.             

Đây Chiên Thiên Chúa,

đây Đấng Gánh Tội Trần gian.

Nửa tin nửa ngờ, anh nghĩ rằng thánh Gioan quả thật phải được đầy ơn Thánh Thần soi sáng để nói lên câu tuyên xưng ấy, mà nay Mẹ Hội Thánh truyền cho vị chủ tế lặp lại trong mỗi thánh lễ để giúp chúng ta mạnh tin hơn và mời gọi chúng ta tiến lên đón nhận Thánh Thể Chúa rằng:  Phúc cho ai được mời đến dự Tiệc Chiên Thiên Chúa.

Song nếu thánh Gioan đã chẳng biết gì về Chúa GiêSu tức không được soi sáng đầy đủ, thì giá trị lời chứng của ông đáng tin đến đâu?  Ta thấy các bản dịch danh tiếng, kể cả của Công Giáo như New Bible of Jerusalem hay USCCB…, đều dịch như thế. Ta hoang mang. Xin cám ơn anh N đặt câu hỏi và chúng ta tạm đặt mọi bản dịch sang một bên, vì nay ta đã có bản Nova Vulgata Mẹ Hội Thánh ban.

...Xin mở file kèm Attach file

Giáng Sinh 2016. Niềm vui và bình an cho nhân loại (Lc 2,1-14)
Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
Ước mong Chúa Hài Đồng giúp chúng ta bớt những thứ kềnh càng trong cuộc hành trình trần thế, tỉnh thức và lắng nghe để nhận biết và chào đón Chúa, nhất là sống niềm vui và bình an của Chúa Giê-su trong mọi hoàn cảnh. Mừng Chúa Giáng Sinh 2016 và Chúc Mừng Năm Mới 2017,

Thánh nữ Maria Ma-đa-le-na Trong Tin Mừng theo thánh Lu-ca.
Lm. Ng Công Đoan, SJ
Tin Mừng theo thánh Mat-thêu chỉ cho ta thấy nhóm phụ nữ đứng đàng xa khi Chúa Giê-su bị treo trên thập giá, và cho biết “các bà đã đi theo Chúa Giê-su từ Ga-li-lê để giúp đỡ Người”. Tin Mừng theo thánh Lu-ca cho chúng ta danh sách các phụ nữ đi theo phục vụ Chúa Giê-su ngay từ chương thứ 8: “Sau đó, Đức Giê-su rảo qua các thành phố làng mạc, rao giảng và loan báo Tin Mừng Nước Thiên Chúa. Cùng đi với Người, có Nhóm Mười Hai, và mấy phụ nữ đã được Người trừ quỷ và chữa bệnh. Đó là bà Maria gọi là Maria Mac-đa-la, người đã được giải thoát khỏi bảy quỷ, bà Gio-an-na, vợ ông Khu-da quản lý của vua Hê-rô-đê, bà Su-san-na và nhiều bà khác nữa. Các bà này đã lấy của mình mà giúp đỡ Đức Giê-su và các môn đệ”.

Phụng vụ đặt Thánh nữ Maria Mađalena ngang hàng với các Tông Đồ (Bà Maria Ma-đa-le-na Trong sách Tin Mừng Mát-thêu)
Lm. Ng Công Đoan, SJ
Ngày 3 tháng 6 vừa qua, theo lệnh của Đức Thánh Cha Phanxicô, Bộ Phụng Tự đã nâng lễ nhớ thánh Maria Mađalêna lên bậc lễ kính, tức là ngang hàng lễ kính các thánh Tông Đồ. Nhân dịp này cũng nên ghi nhận rõ hơn về vị thánh này trong các Sách Tin Mừng. Tôi muốn trình bày theo các sách Tin Mừng thôi, để dung nhan vị thánh nữ trong hàng môn đệ của Chúa được hiện rõ hơn, sáng đẹp hơn. Ta hãy lần mở từng sách Tin Mừng từ đầu đến cuối, đừng xào lẫn bốn sách Tin Mừng với nhau, vì mỗi sách Tin Mừng có một cách nhìn riêng về Chúa Giê-su và các môn đệ.

“BỊ BỎ LẠI” hay “ĐƯỢC BỎ LẠI”?
Vincent Maria Phạm Cao Quý, CSsR.
Một bạn trẻ gửi đến câu hỏi: “Thưa cha, con đọc Kinh Thánh trên một trang mạng Công giáo thì nói “bị bỏ lại”, nhưng hôm nay con đi lễ thì lại nghe cha đọc là “được bỏ lại”. Vậy “bị bỏ lại” và “được bỏ lại” khác nhau thế nào? Nhờ cha giải thích cho con. Con cám ơn cha.” ...Xin mở file kèm Attach file

Tiểu Dẫn vào Ðoạn 1 TIN MỪNG MATTHÊU
Luật sư Ng Công Bình

I. TIN MỪNG MATTHÊU THEO NOVA VULGATA- ÐOẠN 1 - bản dịch đề nghị
II. THEO THÁNH Ý CHÚA, ÐÁM CƯỚI LỊCH SỬ CỦA ÐỨC NỮ MARIA VÀ THÁNH CẢ GIUSE ÐÃ CHUYỀN ÐẠT GIÊSU ƠN CỨU ÐỘ CHO CHÚNG TA

[Tiểu Dẫn vào Ðoạn 1 TIN MỪNG MATTHÊU]

LsNguyenCongBinh@gmail.com 

Với Thượng Hội Nghị các Ðức Giám Mục Tháng Mười 2015 này, Mẹ Hội Thánh đang tìm những giải pháp mục vụ thiết thực thánh hóa Gia Ðình và Hôn Nhân, xin lấy Thánh Gia - Gia Ðình đẹp Ý Chúa nhất - làm hứng khởi học hỏi từng câu đoạn 1 Matthêu theo NOVA VULGATA, Bản Sách Thánh Mới của Mẹ Hội Thánh.

Câu hỏi: Thánh GiuSe - trước khi cử hành đám cưới với Ðức Mẹ - đã được cho biết rõ Thánh Ý Chúa tuyển chọn ngài làm chồng Ðức Mẹ và làm Cha Nuôi Bào Thai Chí Thánh hay không? Chú rể GiuSe đã được hỏi ý trước, và đã xin vâng trước ngày xin cưới cô dâu Maria hay không?

Thánh Ý Chúa có được ban rõ ràng cho Thánh GiuSe hay không? và vào lúc nào?

Ta phân vân vì sau khi đọc nhiều bản dịch đoạn 1 Matthêu thấy rất khó hiểu. Sau đây là bản dịch đề nghị đoạn 1 Matthêu theo NOVA VULGATA để xin quý vị tiếp tay hoàn thiện và vài lời bàn trong Tiểu Dẫn về thời điểm Thánh Ý Chúa đã được ban cho Thánh GiuSe xin ngài cộng tác trong Chương Trình Cứu Ðộ.

...Xin mở file kèm Attach file

Hỏi : xin cha giải thích lời Chúa sau đây trong thư 1 Gioan 2: 1
Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
 “ Hởi anh  em Là những người con bé nhỏ của tôi. Tôi viết cho anh  em những điều này. Để anh  em dừng phạm tội. Nhưng nếu ai phạm tội, Thì chúng ta có một Đấng Bảo Trợ trước mặt Chúa Cha. Đó là Đức Giê-su Kitô, Đấng công chính. Như vậy có nghĩa  là không phải lo lắng gì về tội, vì đã có Chúa Kitô bênh đỡ trước mặt Chúa Cha  ? 

Câu hỏi trong Tuần Thánh
Lm. Vincent M. Phạm Cao Qúy, CSsR.
Một bạn trẻ gửi đến một câu hỏi: Thưa cha, tại sao thánh Phêrô và ông Giuđa cả hai cùng phạm tội; người thì bán Chúa, người thì chối Chúa. Cả hai ông đều sám hối và mỗi người lại chọn một hành động khác nhau?
 Phần trả lời chỉ là những suy tư cá nhân dựa trên chính những bản văn Kinh Thánh. Trước hết, chúng ta cần ghi nhận rằng hành vi nộp Thầy của ông Giuđa Iscariốt là một tội trọng đáng phải chết vì có liên quan đến chính tính mạng của Đức Giêsu; còn hành vi chối Thầy của Phêrô không đến đáng phải chết, nó liên quan đến sự trung thành và lòng can đảm của Phêrô đối với Đức Giêsu mà thôi. Nói cách khác, hành vi của Giuđa dẫn đến giết người; hành vi của Phêrô dẫn đến sự chối bỏ tương quan đức tin vào Thầy Chí Thánh. Như vậy, chúng ta có thể thấy bản chất của vấn đề khác nhau hoàn toàn. Cho nên sự so sánh hay việc đặt song song giữa tông đồ Phêrô và tông đồ Giuđa Iscariốt, do đó hệ quả của hành vi của hai tông đồ này là không công bằng. Chúng ta hãy xét từng trường hợp.
...Xin mở file kèm Attach file

Tông hiến về bản dịch La-tinh của Sách Thánh gọi là bản Phổ Thông mới (Nova Vulgata)
Lm. Ng Công Đoan, SJ (chuyển ngữ)
SCRIPTURARUM THESAURUS, quo salvificus nuntius a Deo hominibus datus continetur -  ait enim recte S.Augustinus: “de illa civitate unde peregrinamur, litterae nobis venerunt : ipsae sunt… quae nos hortantur ut bene vivamus » (Enarr.in ps.XC,s.2,1 ; PL 37,1159) ab Ecclesia merito semper summo in honore est habitus singularique diligentia custoditus.

 

KHO TÀNG SÁCH THÁNH, trong đó chứa đựng tin mừng cứu độ do Thiên Chúa ban cho loài người -  quả là thánh Augustino nói đúng : « từ thành đô mà chúng ta đang trên đường đi tới như khách lữ hành, những bức thư đã đến với chúng ta… những thư ấy khuyên bảo chúng ta sống tốt lành (Giải nghĩa thánh vịnh 90,s.2,1 ; Giáo Phụ Latinh 37,1159) - đáng được Hội Thánh luôn tôn kính hết mực và gìn giữ cách đặc biệt ân cần.

Trình thuật Cuộc Thương Khó theo thánh Mac-cô
Lm. Ng Công Đoan, SJ
 

LTS. Trọng kính Quí Đức Hồng Y, Quí Đức Cha, Quí Cha, Quí Tu Sĩ và Quí Vị.

Cũng vào dịp này năm ngoái, Cha Giuse Nguyễn Công Đoan, SJ Giám đốc Giáo Hoàng Học Viện Thánh Kinh tại Giêrusalem, đã dành cho Độc Giả CGVN hai món quá rất quí giá: Bài viết về Cuộc Thương Khó theo Thánh Mattheu và Cuộc Thương Khó theo Thánh Gioan. Chúng con xin sao chép lại vài tâm tình đầy yêu thương của Ngài từ miền Đất Thánh xa xôi vào dịp Tuần Thánh 2014, để xin mọi người khi đọc bài viết Cuộc Thương Khó theo Thánh Mac-cô dưới đây (năm nay) cũng dễ dàng nhớ cầu nguyện cho Ngài được khỏe mạnh với nguyện ước còn có nhiều dịp tiếp tục được phục vụ cho GHVN lâu dài. Chúng con cũng xin kính báo những bài viết rất giá trị của tác giả đều được lưu trữ lâu dài tại : http://www.conggiaovietnam.net/index.php?m=module2&id=122

Chúng con xin chân thành cám ơn Cha Giuse và mọi người.

BBT CGVN

"Sau khi bài viết về Cuộc Thương Khó theo thánh Matthêu được phổ biến qua mạng truyền thông và điện thư, nhiều người ngỏ ý muốn tôi tiếp tục viết về bài Thương Khó trong cả bốn sách Phúc Âm. Tôi định bụng là nếu Chúa để sống thì mỗi năm viết về một sách Phúc Âm, nhưng nhớ câu châm ngôn của nhà nghèo: “biết có sống đến mai mà để dành củ khoai đến tối”, tôi tra tay viết ngay về bài Thương Khó theo thánh Gioan, vì năm nào cũng đọc vào ngày thứ Sáu Tuần Thánh, hy vọng kịp cho Tuần Thánh năm nay 2014." (Nguyễn Công Đoan, SJ)

KHÓA "VUI SỐNG TIN MỪNG"
Lm. Lê Quang Uy, DCCT
Đào tạo để làm gì ? Đào tạo các Tông Đồ Môi Trường để hiện diện và Vui Sống Tin Mừng giữa lòng đời. Đào tạo trong bao lâu ? Khóa ngắn trong 5 buổi ( mỗi thứ hai hàng tuần trong một tháng ), mỗi buổi 2 giờ tại Nhà Thờ DCCT Kỳ Đồng...

  [1] 1 2 3 [1/3]

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!