Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
Thánh Kinh Công Giáo
Lời Chúa Mỗi Ngày
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Sách Bài Đọc UBPT

Nova Vulgata

GH. Đồng Trách Nhiệm

Học Hỏi Thánh Kinh

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Tủ Sách CGVN
LƯỢNG SỨC MÌNH ĐỂ QUYẾT ĐỊNH DỨT KHOÁT
Lm. Trần Minh Huy, pss
MARIA, MẸ VIỆT NAM
Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt
Hiệp Thông Trong Đời Sống và Sứ Vụ Linh Mục
Lm. Trần Minh Huy, pss
Tác Phẩm ĐỨC GIÊSU - Ý Nghĩa Cuộc Đời
EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
Tác Phẩm NHÂN CÁCH ĐỜI TU
EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Huynhquảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, GP. Huế
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. PX. Ngô Tôn Huấn
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
  Tư Liệu Giáo Hội [1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [1/9] 

NHỮNG VỊ GIÁO HOÀNG TRONG LỊCH SỬ GIÁO HỘI
Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt
 “Ta hãy cầu xin cho Đức Giáo Hoàng…

Chúa gìn giữ người, thêm sức sinh lực và ban cho người đời này hạnh phúc. Đừng trao người cho ác tâm quân thù.”

Bài Giáo Lý Thứ 7 của Đức Thánh Cha Phanxicô về Thánh Lễ: Kinh Vinh Danh và Lời Nguyện Nhập Lễ (The Collect).
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 

“Nguyện xin phụng vụ trở thành một trường dạy cầu nguyện đích thực cho tất cả chúng ta”.

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ bảy của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 10 tháng 1, 2018 tại Đại Sảnh Phaolô VI ở Vatican.  Hôm nay ĐTC giải thích về Kinh Vinh Danh, và đặc biệt là về ý nghĩa của Lời Nguyện Nhập Lễ (The Collect) và giây phút im lặng trước Lời Nguyện này: “Với lời mời ‘Chúng ta hãy cầu nguyện’, vị linh mục khuyên nhủ dân chúng cùng hồi tâm với ngài trong một lúc im lặng để ý thức rằng mình đang ở trong sự hiện diện của Thiên Chúa và mỗi người nói lên trong lòng mình những ý chỉ riêng mà với chúng họ tham dự Thánh Lễ…. Nếu không có phút im lặng này, chúng ta có nguy cơ bỏ qua việc hồi tâm của linh hồn”. Ngài kết luận rằng các Lời Nguyện này chứa đầy ý nghĩa, và chúng ta có thể suy niệm chúng ngoài Thánh Lễ để “học cách hướng về Thiên Chúa ra sao, cầu xin gì, sử dụng những lời nào” vá gọi phụng vụ là “trường dạy cầu nguyện đích thực cho tất cả chúng ta”.

Bài Giáo Lý Thứ 6 của Đức Thánh Cha Phanxicô về Thánh Lễ: Cử Chỉ Sám Hối
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 

“Chúng ta biết từ kinh nghiệm rằng chỉ có những ai có thể nhìn nhận các lỗi lầm và xin lỗi thì mới nhận được sự thông cảm và sự tha thứ của người khác”.

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ sáu của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 3 tháng 1, 2018 tại Đại Sảnh Phaolô VI ở Vatican.  Hôm nay ĐTC giải thích về ý nghĩa của Cử Chỉ Sám Hối: Cử chỉ sám hối “củng cố thái độ mà với nó chúng ta dọn mình để xứng đáng cử hành các mầu nhiệm thánh, nghĩa là nhìn nhận các tội lỗi của mình trước mặt Thiên Chúa và anh chị em mình….  Tội lỗi cắt đứt: cắt đứt mối liên hệ với Thiên Chúa và cắt đứt mối liên hệ với anh chị em, mối liên hệ trong gia đình, ngoài xã hội và trong cộng đồng: Tội lỗi luôn cắt đứt, phân cách và chia rẽ”.

Sứ điệp Giáng sinh Urbi et Orbi 2017 của Đức Thánh Cha Phanxicô
Thành Thi (chuyển ngữ)

WHĐ (26.12.2017) – Theo truyền thống vào lễ Chúa Giáng sinh hằng năm, lúc 12g trưa thứ Hai 25-12-2017, Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố Sứ điệp Giáng sinh cùng với Phép lành Urbi et Orbi (cho thành Roma và cho toàn thế giới), từ ban công chính của Đền thờ Thánh Phêrô.

Năm nay, qua hình ảnh Hài nhi Giêsu, Đức Thánh Cha đặc biệt nhớ đến các trẻ em ở nhiều nơi trên thế giới đang lao đao khốn khổ vì chiến tranh và xung đột, vì khủng hoảng nhân đạo, vì cha mẹ thất nghiệp, vì tuổi thơ bị cướp mất, các trẻ em bị cưỡng bức lao động hay cầm súng, và các trẻ em phải lìa bỏ quê hương làm mồi ngon cho những kẻ buôn người…

Đức Thánh Cha kêu gọi mọi người “dấn thân kiến tạo thế giới trở nên nhân bản hơn, xứng đáng hơn dành cho trẻ em hôm nay và mai sau”.

Sau đây là toàn văn Sứ điệp Giáng sinh Urbi et Orbi 2017 của Đức Thánh Cha:

Bài Giáo Lý Thứ 5 của Đức Thánh Cha Phanxicô về Thánh Lễ: Nghi Thức Đầu Lễ
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 Những cử chỉ này, … là những cử chỉ rất quan trọng bởi vì chúng diễn tả ngay từ ban đầu rằng Thánh Lễ là một cuộc gặp gỡ yêu thương với Đức Kitô.”

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ năm của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 20 tháng 12, 2017 tại Đại Sảnh Phaolô VI ở Vatican.  Hôm nay ĐTC giải thích về Nghi Thức Đầu Lễ: “Mục đích của chúng … là để đảm bảo ‘rằng các tín hữu đến với nhau, hợp thành một cộng đồng, và chuẩn bị chính mình để lắng nghe Lời Chúa với đức tin và cử hành Thánh Lễ một cách xứng đáng’”.

Bài Giáo Lý Thứ 4 của Đức Thánh Cha Phanxicô về Thánh Lễ: Tại sao phải Tham Dự Thánh Lễ vào ngày Chúa Nhật
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Cuộc gặp gỡ Chúa vào ngày Chúa Nhật ban cho chúng ta sức mạnh để sống ngày hôm nay với niềm tin cậy và can đảm, và tiến bước với niềm hy vọng.”

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ tư của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 13 tháng 12, 2017 tại Đại Sảnh Phaolô VI ở Vatican. Hôm nay ĐTC giải thích tại sao chúng ta phải tham dự Thánh Lễ vào ngày Chúa Nhật: “Chúng ta cần phải tham dự Thánh Lễ Chúa Nhật bởi vì chỉ với ân sủng của Chúa Giêsu, với sự hiện diện sống động của Người trong chúng ta và giữa chúng ta, mà chúng ta mới có thể thực thi giáo huấn của Người, và như vậy là các nhân chứng đáng tin cậy của Người”.

Bài Giáo Lý Thứ 3 của Đức Thánh Cha Phanxicô về Thánh Lễ: Thánh Lễ là cuộc tưởng niệm Mầu Nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 “Việc tham dự Thánh Lễ làm cho cho chúng ta bước vào mầu nhiệm của Đức Kitô, bằng cách cho chúng ta đi với Người từ cái chết sang sự sống.”

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ ba của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 22 tháng 11, 2017 tại Quảng trường Thánh Phêrô Vatican. Hôm nay ĐTC giủ thích tại sao Thánh Lễ là cuộc tưởng niệm Mầu Nhiệm Vượt Qua của Đức Kitô. Ngài nhắn nhủ chúng ta phải ý thức rằng khi tham dự Thánh Lễ là chúng ta lên Núi Sọ cùng Chúa Giêsu chứ không phải đi xem một buổi trình diễn.

Bài Giáo Lý 2 của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ - Thánh Lễ là Kinh Nguyện
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 Thánh Lễ “là cuộc gặp gỡ của tình yêu với Thiên Chúa qua Lời của Ngài, cùng Mình và Máu Chúa Giêsu”.

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ hai của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 15 tháng 11, 2017 tại Vatican. Hôm nay ĐTC tiếp tục loạt bài giáo lý về Thánh Lễ. Ngài nói rằng “Thánh Lễ là kinh nguyện, hay đúng hơn, đó là kinh nguyện tinh túy, cao cả nhất, cao siêu nhất, và đồng thời “cụ thể” nhất, do đó chúng ta không được nói chuyện hay chụp hình trong Thánh Lễ, mà phải chú t6am vào cuộc gặp gỡ với Chúa để Người phục hồi chúng ta lại với ơn gọi ban đầu của chúng ta: là hình ảnh và giống Thiên Chúa.”.

Bài Giáo Lý 1 của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ - Dẫn Nhập vào Thánh Lễ
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
Chúng ta… phải hiểu rõ giá trị và ý nghĩa của Thánh Lễ, để sống mối liên hệ của chúng ta với Thiên Chúa một ngày một trọn vẹn hơn”.

Dưới đây là bản dịch bài giáo lý thứ nhất của ĐTC Phanxicô về Thánh Lễ, được ban hành ngày 8 tháng 11, 2017 tại Vatican. Hôm nay ĐTC bắt đầu loạt bài giáo lý về Thánh Lễ. Loạt bài giáo lý này rất quan trọng vì Thánh Thể là “trái tim” của Hội Thánh. ĐTC nói rằng chúng ta “phải hiểu rõ giá trị và ý nghĩa của Thánh Lễ, để sống mối liên hệ của mình với Thiên Chúa một ngày một trọn vẹn hơn”;  đồng thời “lớn lên trong sự hiểu biết … về một hồng ân cả thể mà Thiên Chúa đã ban cho chúng ta trong Bí Tích Thánh Thể”.

Sứ Điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô Gửi Các Tham Dự Viên Buổi Hội Thảo Quốc Tế về Việc Dạy Giáo Lý 2017
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
 Dưới đây là bản phỏng dịch Sứ Điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các tham dự viên Buổi Hội Thảo Quốc Tế về việc Dạy Giáo Lý 2017 được tổ chức tại Buenos Aires, từ ngày 11 đến ngày 14 tháng 7 năm 2017.  Trong sứ điệp này, Đức Thánh Cha nhấn mạnh rằng “việc Dạy Giáo Lý không phải là một ‘công việc’ hoặc một nhiệm vụ ở ngoài con người của giáo lý viên, mà là ‘giáo lý viên’ và tất cả cuộc sống xoay quanh nhiệm vụ này”.  Nguyên văn tiếng Ý được đăng tại http://w2.vatican.va/content/francesco/it/messages/pont-messages/2017/documents/papa-francesco_20170705_messaggio-simposiocatechesi-argentina.html

Sống như Môn Đệ Truyền Giáo
Phaolô Phạm Xuân Khôi
Năm nay Hội Thánh Hoa Kỳ mừng Chúa Nhật Giáo Lý vào ngày 17 tháng 9 với chủ đề “Sống như Môn Đệ Truyền Giáo”.  Bài này phản ảnh suy tư của tác giả về chủ đề này, đặc biệt trong bối cảnh các giáo xứ và cộng đoàn Việt Nam tại Hoa Kỳ dựa trên các giáo huấn của Huấn Quyền.  Đây là bài thứ nhất trong loạt bài về Phúc Âm hoá và Truyền Giáo của tác giả.

Sứ điệp cho Khánh Nhật Thế Giới Truyền Giáo 2017 - Sứ vụ Truyền Giáo trong Lòng Đức Tin Kitô giáo
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
Dưới đây là bản dịch sứ điệp cho Khánh Nhật Thế giới Truyền Giáo 2017, được cử hành vào Chúa Nhật, ngày 22 tháng 10.  Sứ điệp của Đức Thánh Cha được Tòa Thánh phát hành vào Chúa Nhật, mùng 4 tháng 6 2017.

Giới thiệu bản dịch Love Is Our Mission
Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt

Kính thưa Quý Cha và Quý Vị.

Tiến sĩ Trần Mỹ Duyệt có gởi cho chúng con bản dịch cuốn sách rất giá trị, do chính ông thực hiện, ông có nhã ý không giữ bản quyền mà chỉ yêu cầu nếu ai sử dụng thì không tuỳ tiện sửa nội dung. Vậy nếu Quý Vị nào có nhu cầu muốn nhận qua email trên một file word duy nhất thì xin cho chúng con biết để có thể chia sẻ.

Chúng con xin chân thành cám ơn:

BBT CGVN

...Xin mở file kèm Attach file

THÔNG ĐIỆP MÙA CHAY 2017 CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANSICÔ
Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt (chuyển ngữ)
Mùa Chay là một khởi đầu, con đường dẫn tới mục đích chính của Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên sự chết. Mùa này thôi thúc chúng ta một cách mãnh liệt để xám hối. Người Kitô hữu được mời gọi để trở về với Thiên Chúa “với tất cả tấm lòng” (Joel 2:12), để khước từ chấp nhận những gì tầm thường và để lớn lên trong tình thân ái với Thiên Chúa.  

Sứ điệp Mùa Chay 2017 của Đức giáo hoàng Phanxicô “Lời Chúa là một hồng ân. Tha nhân là một hồng ân”
Minh Đức - WHĐ (chuyển ngữ)
Mùa Chay là một khởi đầu mới, một con đường dẫn đến mục tiêu chắc chắn là Phục Sinh, chiến thắng của Chúa Kitô đối với sự chết. Mùa này thúc giục chúng ta hoán cải. Người Kitô hữu được mời gọi “hết lòng” trở về với Thiên Chúa (Joel 2,12), không chấp nhận lối sống tầm thường nhưng lớn lên trong tình bạn với Chúa. Chúa Giêsu là người bạn tín trung, không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Ngay cả khi chúng ta phạm tội, Người vẫn kiên nhẫn chờ đợi chúng ta trở về; và qua sự đợi chờ đầy nhẫn nại ấy, Người tỏ lòng sẵn sàng tha thứ cho chúng ta (x. Bài giảng, 08-01-2016).

TÔNG HUẤN HẬU THƯỢNG HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC: VERBUM DOMINI
Bản dịch của Ủy Ban KinhThánh

CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG BÊNÊĐITÔ XVI
GỬI CÁC GIÁM MỤC, HÀNG GIÁO SĨ,
CÁC NGƯỜI NAM NỮ SỐNG ĐỜI THÁNH HIẾN
VÀ CÁC TÍN HỮU GIÁO DÂN

VỀ LỜI THIÊN CHÚA
TRONG ĐỜI SỐNG VÀ SỨ MẠNG
CỦA GIÁO HỘI

Bản dịch của Ủy Ban KinhThánh
trực thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

...Xin mở file kèm Attach file

ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ: LAUDATO SI’
Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
THÔNG ĐIỆP VỀ “VIỆC BẢO VỆ NGÔI NHÀ CHUNG” - Lm. Phêrô Phan Văn Lợi dịch từ bản tiếng Pháp của Vatican.va ...Xin mở file kèm Attach file

Tông Huấn Hậu Thượng Hội Đồng - NIỀM VUI YÊU THƯƠNG - (AMORIS LAETITIA)
Lm. Giuse Lê Công Đức (chuyển ngữ)
Niềm Vui Yêu Thương được các gia đình kinh nghiệm cũng là niềm vui của Giáo Hội. Như các Nghị Phụ Thượng Hội Đồng ghi nhận, giữa bao dấu hiệu khủng hoảng trong cơ chế hôn nhân, “khát vọng kết hôn và xây dựng gia đình vẫn sống động, nhất là nơi người trẻ, và đây là một nguồn cảm hứng cho Giáo Hội”. Như sự đáp ứng khát vọng đó, “lời loan báo của Kitô giáo về gia đình quả thực là tin vui”. ...Xin mở file kèm Attach file

LAUDATO SI’ Thông điệp về việc chăm sóc Ngôi nhà chung của chúng ta
Bản dịch của Ủy ban Bác ái xã hội - Caritas Việt Nam
Chuyển ngữ từ bản tiếng Anh:
 Encyclical letter LAUDATO SI’
 of the Holy Father Francis on care for our common home
 Tham khảo bản tiếng Ý của Libreria Editrice Vaticana
...Xin mở file kèm Attach file

Đọc bản dịch “Tông huấn Niềm Vui Tin Mừng” của Linh mục Aug. Nguyễn Văn Trinh
Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
 

Tông huấn Niềm Vui Tin Mừng (Evangelii Gaudium) của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô đã được Linh mục Aug. Nguyễn Văn Trinh sớm dịch ra Việt ngữ, được in thành sách, do nhà xuất bản Tôn Giáo ấn hành và nhà sách Đức Bà Hòa Bình thuộc Dòng Thánh Phaolô Thiện Bản phổ biến năm 2014. Sách dày 258 trang, khổ 20cm5 x 13cm 5.

Dịch giả không cho biết dịch từ tiếng nước nào, nhưng chúng tôi đoán là tiếng Pháp, vì thỉnh thoảng có chua tiếng Pháp (đôi khi có tiếng Đức nhưng ít hơn).

Theo thiển ý, dịch một bản văn, nhất là các văn kiện quan trọng của Huấn quyền, cần dịch sát chữ và sát nghĩa (vì chắc chắn các từ trong nguyên văn đều đã được tác giả cân nhắc cẩn thận) nhưng dĩ nhiên cũng với ngữ điệu của tiếng Việt (trường hợp dịch ra tiếng Việt). Đối chiếu các bản dịch chính thức bằng Anh ngữ và Pháp ngữ (x. www.vatican.va), ta thấy chúng rất song song.

Tuy nhiên, sau khi đọc bản dịch của cha Nguyễn Văn Trinh, trong sự đối chiếu với bản tiếng Pháp của Tòa thánh, chúng tôi có vài nhận xét về cách dịch của ngài như sau. Xin Quý độc giả xem đây như việc điểm sách vậy. ...Xin mở file kèm Attach file

ĐỌC BẢN DỊCH THÔNG ĐIỆP LAUDATO SI’
Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
 Thông điệp Laudato Si’ của Đức Thánh Cha Phan-xi-cô đã sớm được Linh mục Aug. Nguyễn Văn Trinh dịch ra Việt ngữ và in thành sách. Thông điệp ban hành ngày 24-05-2015 thì đầu tháng 9 đã thấy bản dịch này bán khắp cả nước, do nhà xuất bản Tôn Giáo ấn hành và nhà sách Đức Bà Hòa Bình thuộc Dòng Thánh Phaolô Thiện Bản phổ biến. Sách dày 200 trang, khổ 20cm5 x 13cm5. Bản dịch còn được đăng lên trang mạng của các giáo phận Cần Thơ, Đà Lạt, Quy Nhơn, của Truyền thông Giáo huấn Xã hội Công giáo và in cả trên nguyệt san Công giáo &Dân tộc.

Việc nhanh nhạy phục vụ cộng đồng như thế là điều tốt. Tuy nhiên chúng tôi thấy có nhiều điều phải nói về bản dịch này. Cha Nguyễn Văn Trinh không cho biết dịch từ tiếng nước nào, nhưng chúng tôi đoán là tiếng Đức đối chiếu với tiếng Pháp, vì thỉnh thoảng có chua cả hai thứ tiếng ấy.

Như đã làm đối với “Tông huấn Niềm Vui Tin Mừng” của cùng dịch giả, chúng tôi sẽ điểm qua bản dịch “Thông điệp Laudato Si’” (100 số đầu) và xét xem nó dưới 4 đại mục: bỏ từ, lộn từ, sai nghĩa và phản nghĩa. Bản văn nền tảng chúng tôi sử dụng để “điểm sách” là bản dịch tiếng Pháp chính thức của Tòa thánh.

...Xin mở file kèm Attach file

THÔNG ĐIỆP LAUDATO SI’ CỦA ĐỨC GIÁO HOÀNG PHANXICÔ VỀ “CHĂM SÓC NGÔI NHÀ CHUNG”
Lm Aug. Nguyễn văn TRINH (Nguồn: http://www.ghxhcg.com/article.aspx?id=3139 )

1. Thánh Phanxicô thành Assisi đã hát lên : “Con xin chúc tụng Chúa, lạy Chúa của con”. Trong bài thánh ca tươi đẹp này, Ngài nhắc cho chúng ta nhớ, ngôi nhà chung của chúng ta phải được xem như người chị của chúng ta, mà chúng ta được chia sẻ cuộc sống, và như người mẹ ôm lấy chúng ta. “Con xin chúc tụng Chúa, lạy Chúa của con! vì người chị của chúng con, người mẹ trái đất của chúng con, mẹ nâng đỡ chúng con và mang lại nhiều hoa trái, những bông hoa tươi đẹp, những cây cỏ xanh tươi” [1]

2. Người chị này đang kêu gào vì sự hũy hoại do chúng ta, vì việc sử dụng vô trách nhiệm và bóc lột các tài nguyên. Vì cứ đinh ninh rằng, chúng ta chính là chủ nhân và sỡ hữu chủ, nên được quyền tận dụng. Bạo lực nằm trong trái tim bị tội lỗi gây thương tích của con người, xuất hiện rõ ràng qua các hiện tượng bệnh lý, mà chúng ta có thể ghi nhận trong đất đai, trong không khí và nơi các sinh vật. Vì thế, giữa những người nghèo bị bỏ rơi và bị đối xử tàn tệ nhất, chúng ta sẽ thấy trái đất của chúng ta bị bóc lột và bị tàn phá, “đang rên siết và quằn quại trong cơn sinh nở”(Rm 8, 22). Chúng ta quên rằng, chính chúng ta cũng là tro bụi (St 2,7). Thân xác của chúng ta cũng được tạo nên từ những yếu tố của vũ trụ; không khí của nó giúp chúng ta thở và nước của nó giúp chúng ta sống và được bồi dưỡng.

...Xin mở file kèm Attach file

Tóm lược Thông Ðiệp
Lm. G.Trần Đức Anh OP.
Vatican (Vat. 18-06-2015) - Thông Ðiệp "Laudato sí" về Môi Sinh của Ðức Thánh Cha Phanxicô đã được công bố ngày 18 tháng 6 năm 2015. Thông điệp lấy tên từ lời cầu của thánh Phanxicô: 'Laudato sí, mí Signore" (Lạy Chúa của con, chúc tụng Chúa). Sau đây là bản dịch Việt ngữ từ bản tóm lược chính thức của Hội Ðồng Tòa Thánh "Công lý và Hòa bình":

Kinh Năm Thánh Lòng Thương Xót
WHĐ ([Bản tiếng Việt của Trang tin HĐGMVN (WHĐ) dịch từ bản tiếng Anh của Vatican Radio])
WHĐ (07.05.2015) – Đức Thánh Cha Phanxicô đã soạn một bản kinh để giúp các tín hữu cầu nguyện trong Năm Thánh Lòng Thương Xót (từ 08-12-2015 đến 20-11-2016). Trong lời kinh, Đức Thánh Cha nài xin Chúa làm cho Năm Thánh Lòng Thương Xót trở nên một năm hồng ân để Hội Thánh “thêm lòng nhiệt thành mang Tin Mừng đến với người nghèo, loan báo tự do cho những người bị giam cầm và áp bức, và cho người mù lại được nhìn thấy”.

Thiên Chúa Cấp Giấy Thông Hành Cho Gia Đình (Bài nói về Gia Đình của Đức Thánh Cha Phanxicô tại Philadelphia)
L. M. Gioan V. M. Trần Khả (chuyển dịch.)
Cảm ơn anh chị em, những người đã cho chúng tôi một thông điệp ở nơi đây và cảm ơn sự hiện diện của tất cả anh chị em nơi đây. Sự hiện diện của anh chị em cũng là một lời chứng, một lời chứng chân thật nói rằng sống đời sống gia đình là một điều đáng qúi, xã hội lớn mạnh, lớn trong sự tốt lành, lớn trong mỹ miều xinh đẹp và thực sự lớn nếu được xây trên nền tảng Gia Đình.

Bài Nói Chuyện Của Đức Thánh Cha Phanxicô với các Giám Mục Hoa Kỳ
Lm.Gioan Trần Khả, Houston, TX (dịch)
Đối với Giáo Hội, gia đình không là lý do trước hết và trên hết để lo lắng, nhưng là xác quyết vui mừng về hồng ân của Thiên Chúa trên một tuyệt tác của công cuộc sáng tạo. Mọi ngày, trên toàn thế giới, Giáo Hội có thể hân hoan trong hồng ân của Thiên Chúa về nhiều gia đình, mặc dù giữa nhiều thử thách khó khăn, vẫn trung thành trong những lời thề hứa và giữ vững đức tin.

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Vai Trò Truyền Giáo của Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Ở đâu có tình thương yêu gia đình, ở đó phát sinh những cử chỉ từ con tim, là những cử chỉ hùng hồn hơn những lời nói.  Những cử chỉ của tình yêu.... Nơi nào có một gia đình với tình yêu, thì gia đình ấy có thể sười ấm trái tim của toàn thể thành phố bằng chứng từ tình yêu của mình.”  ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Cầu Nguyện trong Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi
“Nếu tình yêu đối với Thiên Chúa không thắp lên ngọn lửa, thì tinh thần cầu nguyện không sưởi ấm thời gian được.… Một tâm hồn được tình yêu đối với Thiên Chúa cư ngụ biến ngay cả một tư tưởng không lời, hay một lời khẩn cầu trước một ảnh thánh, hoặc một nụ hôn gửi đến nhà thờ, thành lời cầu nguyện.” ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Việc Làm
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Việc làm, như người ta thường nói, là điều cần thiết để nuôi nấng gia đình, dưỡng dục con cái và đảm bảo cho những người thân yêu của mình một đời sống xứng đáng… Công việc… là điều đặc trưng của con người.  Nó biểu hiện phẩm giá được tạo dựng theo hình ảnh của Thiên Chúa.  Vì thế mà người ta cho công việc là thánh thiêng.” ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Các Ngày Lễ trong Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi
“Thời gian nghỉ ngơi, đặc biệt là nghỉ ngơi ngày Chúa Nhật, được dành riêng cho chúng ta để chúng ta có thể tận hưởng điều không thể sản xuất và không thể tiêu thụ và không thể mua bán được… Ngày lễ là một món quà quý giá của Thiên Chúa; một món quà quý giá mà Thiên Chúa tạo thành cho gia đình nhân loại: Chúng ta đừng làm hỏng nó!”  ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Những Vết Thương trong Gia Đình (bài 2)
Phaolô Phạm Xuân Khôi
“Chúng ta cần có lòng hiếu khách huynh đệ và chu đáo, tình yêu và sự thật, đối với những người đã được rửa tội nhưng đã thiết lập một mối quan hệ mới sau thất bại của cuộc hôn nhân bí tích; thực ra, những người này không bị rút phép thông: không bị vạ tuyệt thông!  Và chúng ta không bao giờ được đối xử với họ như vậy: họ luôn luôn là phần tử của Hội Thánh” ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Những Vết Thương trong Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Khi người lớn mất bình tĩnh, khi mỗi người chỉ nghĩ đến mình, khi bố mẹ làm sự dữ, linh hồn con cái bị ảnh hưởng rất nhiều, nó phải gánh chịu một cảm giác tuyệt vọng.  Và đó là những vết thương để lại một vết hằn suốt đời.” ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Cái Chết trong Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Mỗi khi một gia đình gặp tang tóc - thậm chí tang tóc khủng khiếp – họ tìm thấy sức mạnh để bảo vệ đức tin và đức mến là những điều liên kết chúng ta với những người mà chúng ta yêu thương, nó ngăn chặn không cho sự chết lấy đi tất cả mọi sự.”   ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Bệnh Tật trong Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Sự yếu đuối và đau khổ của những người thân yêu nhất và thánh thiêng nhất của chúng ta, có thể trở thành một trường học sống cho con cái và cháu chắt chúng ta - điều quan trọng là phải giáo dục con cháu hiểu sự gần gũi này khi có người đau ốm trong gia đình.”   ĐTC Phanxicô

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Gia Đình và sự Nghèo Khổ
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Hội Thánh là mẹ, và không được quên được thảm cảnh này của con cái mình.  Chính Hội Thánh cũng phải nghèo, để trở nên hiệu quả và đáp ứng với đau khổ lớn lao như thế.  Một Hội Thánh nghèo là một Hội Thánh tự nguyện thực hành sự đơn giản trong cuộc sống của mình - trong các cơ cấu của mình, trong cách sống của các thành viên của mình - để đạp đổ mọi bức tường ngăn cách, đặc biệt là với người nghèo.”

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Việc Giáo Dục Con Cái
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Nền tảng của tất cả (nền giáo dục) là tình yêu, tình yêu mà Thiên Chúa ban cho chúng ta, tình yêu “không thô lỗ, không tìm tư lợi, không nóng giận, không oán thù, không vui mừng vì điều bất chính, … hoàn toàn bao dung, hoàn toàn tin tưởng, hoàn toàn hy vọng, chịu đựng tất cả.” (1 Cor 13,5-6)”

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Ba Lời Quan Trọng trong Gia Đình: “Xin Phép”, “Cảm Ơn” và “Xin Lỗi”
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Ba lời “xin phép”, “cảm ơn” và “xin lỗi”… mở ra một con đường để sống hạnh phúc và an hoà trong gia đình. Những lời này rất đơn sơ, nhưng không dễ thực hành!  Chúng hàm chứa một sức mạnh phi thường: sức mạnh để bảo vệ gia đạo, ngay cả trước hàng ngàn khó khăn và thử thách; ngược lại, việc thiếu chúng sẽ từ từ sẽ gây ra các rạn nứt, thậm chí có thể làm đổ vỡ gia đình..”

Công Bố Tông Sắc Năm Thánh Về Lòng Thương Xót
Lm. G.Trần Đức Anh OP.
VATICAN. Chiều thứ Bẩy 11-4-2015, Tông sắc của ĐTC ấn định Năm Thánh Ngoại thường về lòng thương xót của Chúa đã được công bố tại Đền thờ Thánh Phêrô. Năm Thánh này sẽ bắt đầu từ ngày 8-12 năm nay và kết thúc vào ngày 20-11-2016, lễ Chúa Kitô Vua. Tông sắc dài mang tựa đề “Misericordiae vultus” (Khuôn mặt thương xót); qua đó, ĐTC giải thích những lý do khiến ngài tuyên bố Năm Thánh đặc biệt về lòng thương xót, đồng thời đề ra những đường hướng giúp sống Năm Thánh tốt đẹp nhất.

Bài Giáo Lý của ĐTC Phanxicô về Tam Nhật Thánh
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Trong những ngày này của Tam Nhật Thánh, chúng ta đừng chỉ giới hạn mình trong việc tưởng niệm Cuộc Thương Khó của Chúa, nhưng hãy bước vào mầu nhiệm, và hãy nhận lấy những tâm tình và thái độ của Chúa làm của mình, như Thánh Tông Đồ Phaolô mời gọi chúng ta: “Anh chị em hãy có cùng một tâm tình của Chúa Giêsu Kitô” (Phil 2:5).”

ĐTC Phanxicô: Hãy Cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục về Gia Đình
Phaolô Phạm Xuân Khôi (chuyển ngữ)
“Tôi xin anh chị em vui lòng đừng tiếc lời cầu nguyện của anh chị em.  Tất cả mọi người – từ Giáo Hoàng, Hồng Y, Giám Mục, linh mục, tu sĩ đến giáo dân - chúng ta được mời gọi cầu nguyện cho Thượng Hội Đồng Giám Mục.  Có điều này rất cần là đừng bàn ra tán vào!”

  [1] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [1/9]

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!