Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Đinh Văn Tiến Hùng
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Chứng Nhân Chúa Kitô
DÂNG MÌNH CHO THÁNH GIUSE


 

Mary Marrow

 

Một trong những người nổi bật nhất trong cuộc đời của Chúa Giêsu là Thánh Giuse, cha nuôi của Ngài, cũng là một trong những người trầm lặng nhất. Và như vậy, Thánh Giuse có thể là một trong những người bị xem nhẹ nhất trong Kinh thánh và trong Thánh gia.

Nhưng Cha Donald Calloway đang hy vọng sẽ thay đổi điều đó, bởi vì cha cho rằng thế giới cần Thánh Giuse hơn bao giờ hết. Cha Calloway nói với CNA rằng ngài nghĩ mọi người ngày nay đang nhầm lẫn về ý nghĩa.

Mọi người thường đến gặp vị linh mục “họ rất bối rối về thời đại chúng ta đang sống khi nói đến hôn nhân và gia đình, và ngày nay chúng ta có đủ mọi kiểu suy nghĩ về giới tính. Mọi người thực sự bối rối về việc là một người đàn ông nghĩa là gì, là một người phụ nữ nghĩa là gì”.

Vì cá nhân đã có lòng sùng kính Thánh Giuse từ lâu, Cha Calloway cho biết ngài đã bắt đầu tự hỏi cách đây vài năm liệu có sự dâng mình cho cha nuôi của Chúa Giêsu, tương tự như việc thánh Louis de Montfort dâng mình cho Mẹ Maria hay không.

Nếu việc dâng hiến như vậy đã tồn tại, Cha Calloway muốn quảng bá nó - Cha nghĩ lời cầu bầu và tấm gương của Thánh Giuse là liều thuốc giải độc cho sự bối rối mà mọi người đang trải qua. Nhưng khi hỏi thăm tại Vatican và các dòng tu khác nhau, Cha nhận thấy rằng việc dâng mình cho Thánh Giuse vẫn chưa tồn tại trong Giáo hội.

“Họ nói, thưa Cha không có, đây là một ý tưởng tuyệt vời. Nhưng họ nói, không có, chúng tôi chưa bao giờ nghe nói về điều gì tương tự. Và vì vậy tôi nói, tốt thôi, thế thì tôi sẽ làm điều đó”, Cha Calloway nói. 

Trong ba năm tiếp theo, Cha Calloway bắt đầu nghiên cứu, cầu nguyện và biên soạn lời dâng hiến cho Thánh Giuse, bạn trăm năm trần thế của Mẹ Maria và là cha nuôi của Chúa Giêsu.

Vì việc phổ biến sự dâng mình cho Đức Mẹ, Cha Calloway cho biết đã có những người Công giáo hỏi rằng liệu việc dâng mình cho Thánh Giuse có làm mất đi sự tận hiến cho Đức Mẹ một cách nào đó không.

“Từ ngữ dâng hiến, về mặt kỹ thuật, có nghĩa là để một điều gì đó riêng cho mục đích thánh thiện. Ví dụ, chúng ta dâng hiến (cung hiến/thánh hiến) bàn thờ vì chúng ta sẽ sử dụng bàn thờ đó cho việc cử hành Thánh lễ. Hoặc chúng ta thánh hiến những người trong các cộng đoàn tu trì và đại loại như vậy”, Cha Calloway nói.

“Vì vậy, khi chúng ta dâng mình cho một mình Mẹ Maria hoặc một mình Thánh Giuse, về cơ bản chúng ta có giao phó mình cho sự chăm sóc thiêng liêng của các ngài vì các ngài là cha mẹ thiêng liêng của chúng ta không? ... câu trả lời là không phải thế, bởi vì chúng ta không phải là con cái của một gia đình thiêng liêng đơn thân, chỉ có một người cha hay chỉ có một người mẹ”, Cha Calloway nói.

Trong cuốn sách của mình, Cha Calloway viết rằng việc dâng mình cho Thánh Giuse có nghĩa là “bạn thừa nhận rằng Ngài là người cha thiêng liêng của bạn, và bạn muốn giống như Ngài. Để thể hiện điều đó, bạn giao phó hoàn toàn bản thân cho sự chăm sóc của người cha để ông có thể yêu thương giúp bạn đạt được các nhân đức của mình và trở nên thánh thiện ... Đến lượt mình, Thánh Giuse sẽ dành cho những người đã dâng mình cho Ngài sự quan tâm, bảo vệ và hướng dẫn đầy yêu thương của Ngài”.

Cha Calloway nói thêm, người đầu tiên giao phó mình cho sự chăm sóc thiêng liêng của Thánh Giuse và Mẹ Maria là Chúa Giêsu.

“Và vì vậy chúng ta dâng mình cho các ngài chăm sóc, giống như Chúa Giêsu đã làm như vậy khi đang tuổi lớn. Chúa Giêsu sống dưới mái nhà của các ngài, Chúa Giêsu ở dưới sự chăm sóc của các ngài, và Chúa Giêsu không chỉ đến với mẹ mình, bạn biết đấy, Chúa Giêsu còn đến với cha của mình là Thánh Giuse. Chuyện là như vậy, phó thác mình vào tình phụ tử thiêng liêng của Thánh Giuse sẽ giúp chúng ta trưởng thành trong nhân đức và gần gũi hơn với Chúa Kitô”.

Việc dâng mình cho Thánh Giuse cũng có một số điểm tương đồng với việc dâng mình cho Đức Maria của Thánh Louis De Monfort, Cha Calloway nói thêm về độ dài (33 ngày) và hình thức chung, bao gồm những suy tư hàng ngày về cuộc đời và các nhân đức của Thánh Giuse. Về những lời cầu nguyện đặc biệt.

“Vào thế kỷ 18, khi đưa ra phương pháp của mình, Thánh Grignon De Monfort đã thực hiện được 33 ngày, điều này thực sự tốt (bởi vì) nếu chỉ có năm hoặc chín ngày thì vẫn chưa đủ, bạn sẽ không thực sự nắm hết được rất nhiều chất liệu suy niệm”, Cha Calloway nói.

Mặt khác, “nếu kéo dài ba tháng, mọi người sẽ cảm thấy điều này, vâng, là quá nhiều. Vì vậy, một tháng là khoảng thời gian tốt. Hàng ngày, bạn xem qua một số bài đọc, bạn suy nghĩ về một số tước hiệu, nhân đức, đặc ân liên quan đến Thánh Giuse ... và sau đó bạn kết thúc mỗi ngày bằng một số lời cầu nguyện. Và cuối cùng, bạn cứ như thể là, ái chà, tôi thực sự biết anh chàng này rồi. Tôi thực sự cảm thấy rằng tôi muốn anh ấy trở thành  một phần trong đời sống tâm linh của mình”.

Giống như việc dâng mình cho Đức Mẹ, việc dâng mình cho thánh cả Giuse có thể được thực hiện riêng lẻ hoặc trong một nhóm nhỏ.

John De Guzman, một chủng sinh của giáo phận Raleigh, Bắc Carolina, nói với CNA rằng anh đã biết về việc dâng mình cho Thánh Giuse thông qua các trang mạng xã hội của Cha  Calloway. Anh bắt đầu tự thực hiện việc dâng mình, và sau đó được một trong những anh em chủng sinh tham gia.

De Guzman cho biết anh được truyền cảm hứng để làm việc dâng mình vì anh cảm thấy rằng Thánh Giuse là thành viên của Gia đình Thánh mà anh ít thân quen nhất.

“Các ngài là hình mẫu hoàn hảo của một gia đình, và tại sao tôi lại không muốn gần gũi hơn với người cha? Tôi đang tiến gần hơn với người mẹ. Tôi đang đến gần hơn với con trai. Vậy thì tại sao lại không đến gần hơn với người cha, biến điều này thành một bộ ba hoàn hảo?” anh ấy nói.

De Guzman cho biết anh cho rằng việc dâng hiến đã trở nên phổ biến vì thế giới đang khao khát tìm kiếm những tấm gương về tình yêu thương, tình phụ tử và gia đình.

Anh nói thêm, nhiều vấn đề mà người lớn phải đối phó ngày nay bắt nguồn từ một số thứ bất ổn trong gia đình gốc của họ.

Anh nói: “Nó có thể xuất phát từ những căng thẳng với người cha, hoặc sự thiếu vắng người cha, hoặc thiếu sự gần gũi về tinh thần và tình cảm ... sự thiếu tương tác và mối quan hệ giữa con người với một người cha”.

Mặt khác, sự dâng mình đang làm sáng tỏ “rằng Thánh Giuse là người cha của bạn, theo nghĩa con người, mà bạn thực sự có thể phát triển mối tương quan,” anh nói.

“Thánh Giuse không được tượng thai vô nhiễn nguyên tội. Thánh Giuse không phải là một con người hoàn hảo”, ông nói.

“Nếu có gì nổi trội hơn thì đó là Thánh Giuse có lẽ đang ở trong một tình huống khó khăn hơn vào thời của ngài, được kết hôn với người phụ nữ xinh đẹp nhất đằng kia, con nuôi của ngài lại là Thiên Chúa. Đối với tôi, đó có lẽ sẽ là sân chơi đầy những cám dỗ mà ma quỷ có thể tấn công. Nhưng Thánh Giuse đã chiến thắng. Và điều tuyệt vời là Ngài không phải là Thần thánh, vì vậy có mối tương quan giữa con người với nhau, có khía cạnh con người mà bạn có thể kết nối”.

Cặp đôi Robert Morgan và Sarah Kalonick, đã đính hôn, nói với CNA rằng sự dâng mình cho Tháng Giuse đã giúp họ chuẩn bị cho cuộc sống hôn nhân và gia đình sắp tới.

Trong quá trình chuẩn bị hôn nhân thông thường, họ được một cặp vợ chồng khôn ngoan cố vấn mà họ có thể gặp gỡ và đặt câu hỏi về cuộc sống hôn nhân. Kalonick cho biết họ đã bắt đầu coi Thánh Giuse và Mẹ Maria là “cặp đôi cố vấn khác” của họ.

“Sự dâng mình thực sự, theo một cách rất dễ tiếp cận và đơn giản, cho phép bạn tập trung vào vị Thánh kín đáo này,” Sarah Kalonick nói. “Những phẩm chất của Ngài là gì? Nhân đức của Ngài là gì? Ngài là ai?" Giống như De Guzman, Robert Morgan nói rằng anh thấy dễ dàng liên hệ với Thánh Giuse hơn là Đức Maria khi nói đến Thánh Gia.

“Tôi nghĩ rằng một phần nào đó của việc dâng mình này đang lấy lại được tính cách nam giới đã mất đi trong nhiều năm trong đức tin của chúng ta,” anh nói. “Và với tư cách là một người đàn ông, tôi sẽ dễ dàng hiểu được góc nhìn của Thánh Giuse trong câu chuyện của Chúa Giêsu hơn một chút so với việc tôi nhìn từ khía cạnh của Đức Maria”.

Trong khi đó, Kalonick nói rằng, vì là một phụ nữ, việc gần gũi hơn với Thánh Giuse là một "kinh nghiệm chữa lành" đối với cô ấy vì một số tổn thương mà cô ấy đã trải qua trong các mối quan hệ trong quá khứ với đàn ông.

“Nó giúp hàn gắn và hình thành quan điểm của riêng tôi về những mối tương quan tốt đẹp,” cô nói. “Đây là một con người có lòng trong sạch, đức hạnh, vừa yêu mến Chúa, vừa yêu Đức Bà này.”

Kalonick cho biết điểm mấu chốt không phải là “lý tưởng hóa” Thánh Giuse hay đặt ra “những kỳ vọng sai lầm” về những người đàn ông đích thực, mà là để “biết con người thật của Thánh Giuse và một người đàn ông có thể là ai, người ấy là ai, người đàn ông  là gì, và để bắt đầu tìm kiếm điều đó trong các mối tương quan mà bạn đang tìm kiếm”.

Là một người đang nghiên cứu về chức linh mục, De Guzman cho biết việc dâng mình đã thôi thúc anh tìm hiểu thêm về người cha trần thế mà chính Chúa Giêsu đã được giao phó.

“Chúa Kitô đã được dâng hiến cho hai con người này, Thánh Giuse và Mẹ Maria, là cha và mẹ của Chúa Giêsu trên trần gian. Chúa Giêsu lớn lên nhờ vai trò làm cha của Thánh Giuse. Đối với tôi, tôi đang học để trở thành một linh mục và là một Kitô hữu, tôi muốn giống Chúa Giêsu hơn. Còn cách nào tốt hơn để giống Chúa Giêsu hơn là vun xới cùng một thứ tình yêu và cùng một mối tương quan với cha của Ngài? "

Giống như việc dâng mình cho Đức Mẹ, việc dâng mình cho Thánh Giuse đang trở nên rất phổ biến đối với người Công giáo - mặc dù việc này mới được công bố trong năm nay.

“Cho đến nay mọi người đang yêu thích việc dâng mình này, các giáo xứ và các nơi đang thực hiện việc dâng mình này, họ yêu thích chuyện đó,” Cha Calloway nói. “Thật không thể tin được ... chúng tôi gần như không thể theo kịp nhu cầu”. 

Cha Calloway cho biết ngài nghĩ một phần lý do khiến việc dâng hiến “đắt hàng” là vì thế giới đang đói khát những người cha tốt lành. Theo dữ liệu của Cục Điều tra Dân số Hoa Kỳ năm 2017, cứ 4 trẻ em thì có hơn một trẻ lớn lên trong một ngôi nhà không có người cha.

“Chúng ta có rất nhiều người mang rất nhiều vết thương liên quan đến người cha và những người cha vắng mặt,” Cha Calloway nói. "Họ không biết cha là gì và họ chưa bao giờ trải nghiệm người cha yêu thương của họ hoặc một người cha hiện diện trong cuộc đời họ”.

Bên cạnh cuộc khủng hoảng về vai trò làm cha trong các gia đình, chính Giáo hội ngày nay cũng đang trải qua cuộc khủng hoảng về những người cha thiêng liêng, Cha Calloway nói, khi đề cập đến các linh mục, giám mục và hồng y, những người đã bị kết án là  “tội lỗi và tội ác” trong các vụ bê bối lạm dụng tình dục gần đây. .

“Họ đã làm tổn thương rất nhiều người và gây ra rất nhiều vụ tai tiếng,” Cha Calloway nói. “Và vì vậy mọi người hiện đang khao khát một người cha tốt lành”.

“Một phần những thành quả của việc này mà tôi muốn phải có đó là khẳng định rằng chúng ta có một người cha yêu thương là Thánh Giuse, và Thánh Giuse sẽ không bao giờ làm tổn thương chúng ta. Thánh Giuse ở đó vì chúng ta và là một người cha tốt lành, là người muốn con cái mình lên thiên đàng. Và cuối cùng, Thánh Giuse, giống như Đức Mẹ, sẽ không chỉ sống cho chính mình, nhưng chỉ lối chúng ta đến với Chúa Giêsu và giúp chúng ta thăng tiến”.

Một khía cạnh khác về sự thánh thiện của Thánh Giuse có thể không được nhiều người biết đến là các quyền bảo trợ và tước hiệu khác nhau mà Ngài nắm giữ, Cha Calloway nói thêm, và mỗi ngày tận hiến được dành riêng cho một trong số các tước hiệu này.

Có lẽ một trong những truyền thống nổi tiếng về Thánh Giuse, nghiêng về mê tín hơn là tâm linh, là việc chôn ngược bức tượng Thánh Giuse trong sân, với niềm tin rằng sau đó Ngài sẽ giúp cho nhà của người ta bán được nhanh hơn. “Đó là một loại mua chuộc tinh thần,” Cha Calloway nói.

“Người ta nói, 'Con không có ý định lật úp Thánh Giuse cho đến khi Ngài giúp con bán được nhà.'  Chà, nói năng kiểu điên rồ gì vậy?” Đúng ra, chúng ta có thể xin Thánh Giuse nhiều điều sâu sắc hơn, chẳng hạn như xin ơn chết lành.

“Ngài là người bảo trợ cho những người sắp chết, bởi vì truyền thống nói rằng khi Ngài chết, Ngài đã chết trong vòng tay của Chúa Giêsu và Mẹ Maria. Bạn sẽ không có được một cái chết tốt lành hơn thế, vì vậy khi chúng ta xin Ngài ban ơn chết lành ... chúng ta xin cho chúng ta được Chúa và Mẹ Maria ôm lấy chúng ta”, Cha Calloway lưu ý.

Thánh Giuse cũng là người bảo trợ cho các trinh nữ, Cha Calloway nói, bởi vì Ngài chưa bao giờ có quan hệ vợ chồng với Mẹ Maria.

“Chúng ta đang sống trong một thế giới tràn ngập dục vọng và sự trụy lạc dưới mọi hình thức, và bây giờ chúng ta mắc phải dịch bệnh phim khiêu dâm này. Và tôi nghĩ đó cũng là điều mà chúng ta có thể trông nhờ vào Thánh Giuse. Không chỉ các trinh nữ, mà còn các cuộc hôn nhân, các cặp vợ chồng phải sống khiết tịnh trong cuộc hôn nhân của họ ... và họ cần dành phẩm giá đó cho nhau và tôn trọng lẫn nhau”.

Một số danh hiệu yêu thích khác mà Cha Calloway dành cho Thánh Giuse bao gồm Trụ cột Gia đình và Vinh quang của cuộc sống Gia đình, Cha nói, nhưng “danh hiệu đáng tiền nhất” đó là: Nỗi Sợ hãi của Ma Quỷ. 

“Bởi vì bạn biết đấy, rất nhiều lần bạn nhìn vào tác phẩm nghệ thuật về Thánh Giuse và chúng  trông cũng không quá đáng sợ. Ngài cầm một cây gậy và trông có vẻ già”, Cha Calloway nói. “Nhưng thực tế là Ngài không phải là một ông già. Và đó thực sự không phải là một cây gậy – mà nó giống như cây quyền trượng của một chiến binh”.

“Satan biết quyền năng mà Thánh Giuse có được bởi vì Thánh Giuse quen thuộc và gần gũi với Chúa Kitô. Cũng giống như khi Đức Mẹ yêu cầu Chúa Giêsu làm điều gì đó, Mẹ yêu cầu trong tư cách là mẹ của Chúa Giêsu, và khi Thánh Giuse yêu cầu, Ngài yêu cầu Chúa Giêsu với tư cách là người cha của Chúa Giêsu, và vì vậy Ngài có quyền lực trong lời thỉnh cầu đó và Satan sợ hãi điều đó”.

Bên cạnh 33 ngày suy tư, cuốn sách Tận hiến cho Thánh Giuse còn chứa đựng những suy tư về “những phép lạ của Thánh Giuse”, bao gồm mô tả về những địa điểm và sự kiện kỳ ​​diệu được cho là nhờ sự chuyển cầu của Thánh Giuse. Cuốn sách cũng bao gồm các lời cầu nguyện bổ sung, chẳng hạn như Kinh cầu Thánh Giuse, tuần lễ Áo choàng thánh, và các lời cầu nguyện khác từ các vị thánh và các vị giáo hoàng dành riêng cho Thánh Giuse, cũng như hướng dẫn cho những người dẫn đầu các nhóm nhỏ dâng mình.

Cha Calloway cho biết ngài khuyến khích bất cứ ai quan tâm đến việc đến gần Thánh Giuse hơn để thực hiện việc dâng mình, hoặc bất kỳ lòng sùng kính nào khác có thể đưa họ đến gần thánh Giuse hơn.

Mặc dù Thánh Giuse được biết đến với sự im lặng và khiêm nhường, nhưng “có vẻ như bây giờ là lúc để tình phụ tử của Ngài thực sự tỏa sáng trong cuộc sống của chúng ta, và vì vậy tôi khuyến khích mọi người thực sự hưởng ứng điều đó”.

Bài báo này ban đầu được xuất bản trên CNA ngày 8 tháng 3 năm 2020.

 

Phêrô Phạm Văn Trung chuyển ngữ.

 

https://www.catholicnewsagency.com/news/why-a-new-consecration-to-st-joseph-is-spreading-like-wildfire-24417?

 

Tác giả:  Phêrô Phạm Văn Trung (chuyển ngữ)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!