Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

GH. Đồng Trách Nhiệm

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Huynhquảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Trần Mỹ Duyệt
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Chứng Nhân Chúa Kitô
MARIA MẸ ƠI! TẠI SAO MẸ KHÓC?

 

Lời người dịch:

Trước tượng Đức Trinh Nữ Maria tại nhà thờ Đức Bà Paris, ngày lễ Giáng Sinh năm 1886, thi sĩ Paul Claudel đã bật “khóc nức nở vì được Chúa Quan Phòng tác động mở lòng ông xác tín sự hiện hữu của Ngài”. Ông sáng tác bài thơ La Vierge à Midi và “ông thưa lên cùng Đức Mẹ, mà theo ông, Mẹ đã cứu vãn nước Pháp trong thế chiến thứ I”. Nỗi âu lo trong những cuộc thế chiến trước đây, có thể nói, đúng ra chưa thấm vào đâu so với hiện tình thế giới đại loạn mọi bề, vì đây là cuộc chiến giữa THIỆN và ÁC, giữa VĂN HOÁ SỰ SỐNG và VĂN HOÁ SỰ CHẾT đang chế ngự nhân loại muốn khơi bùng SỰ DỮ, với những “luận điệu xa Chân Lý, lạc đức tin vì cao ngạo cứng đầu, nhìn Thánh Kinh lửa hồng triệt huỷ, cho quân ma vương vùng dậy” (*).  Sự Dữ thách thức Thượng Đế ra tay trừng phạt, làm xé nát thêm Trái Tim Tân Khổ Mẹ Maria Vô Nhiễm Nguyên Tội. Cũng với tâm tình của nhà thơ Pháp, xin dâng lên lời nguyện cầu Mẹ Sầu Bi Lân Tuất đoái thương nhân loại trong cơn gian nan.



Maria Mẹ ơi! Tại Sao Mẹ Khóc?

 

Mẹ ôm thế-giới vào lòng,

Ngước xin Thượng-Đế khoan-hồng, nương tay.

Nhưng sao Mẹ khóc thế này?

Phải chăng nhân-loại còn hay cứng đầu?

 

* * *

Đây những oan-hồn biển sâu gào thét.

Đây dân nghèo lê-lết khắp giang-sơn.

Đây những thai-nhi khóc ré oán hờn

Bị bỏ vương trên mọi đường, khắp chốn,

Trong vò rượu, trên bàn ăn rùng-rợn

Bởi bọn người hung tợn, dạ sói lang.

Trong ôn-dịch, sóng thần, động-địa, cuồng-phong,

Lòng đất nước quặn đau vang vang tiếng rú:

“Sinh con ra, sao con thành quỷ dữ,

Tùng xẻo thân này chưa đủ hay sao?

Bội nghĩa thêm, con tru diệt đồng-bào,

Xua đuổi anh em, bán rao nhân-phẩm,

Hả-hê cười, sao tàn nhẫn bất nhân?

Mẹ xót-xa lắm, ôi, đau khổ vô ngần,

Đây lệ sầu, mau lại gần, con hãy hứng đong!

Mẹ ôm thế-giới vào lòng,

Ngước xin Thượng-Đế khoan-hồng, nương tay.

 

* * *

- Nhưng sao Mẹ khóc thế này?

- “Bởi vì nhân-loại còn hay cứng đầu,

Kiêu căng, lỗi đạo thương nhau,

Làm sao lau sạch lệ sầu, con ơi!

(29-10-2005)

 

Sainte Marie, Ma Mère! Tu Pleures? Pourquoi?

 

Sainte Marie, Mère pleurant douloureusement!

Ce monde que tu portes dans tes bras

Et en levant les yeux,

Tu implores à Dieu

de tolérer généreusement,

Mais tu pleures? Pourquoi?

Parce que l'humanité est encore têtue, n'est-ce pas?

 

* * *

Voici résonnant les cris désespérées

dans le fond de l'océan, les cris des noyés

qui s'enfuient de l'oppression sauvage.

Voici, partout se trouvent des misérables,

Ils traînent la vie lamentable

sans résidence et sans repas.

Voici, les fœtus avortés pleurent avec ressentiment,

Dispersés partout, dans toutes les rues,

Même sur la table du dîner effrayante,

Macérés dans les flacons du vin de riz gluant,

Ils sont exposés par les barbares goulus.

Dans la peste, dans l'orage, dans le tsunami,

Et dans le coeur du pays

Se tordant d'angoisse, horriblement

résonnent les hurlements:

"Oh, mes gens pitoyables!

Je vous donne naissance, pourquoi détournez-vous en diable?

Pourquoi êtes-vous si inhumain et forcené?

N'est-ce pas assez quand mon corps a été mutilé?

Une trahison encore, vos compatriotes, vous avez exterminé,

Votre bien-aimée même, vous chassez sans regret,

De la dignité humaine aussi, vous propagez la vente.

Cela vous fait rire joyeusement!

Hélas! Cette angoisse déchire mon cœur si déchirante!

Êtes-vous plus heureux?

N’est ce pas assez?

Voyez-vous mes larmes douloureuses?

Venez vite les attraper!

* * *

-« Sainte Marie, Mère pleurant douloureusement!

Ce monde que tu portes dans tes bras

Et en levant les yeux,

Tu implores à Dieu

de tolérer généreusement,

Mais tu pleures? Pourquoi?

 

-«Parce qu'ils ne s'aiment pas, tu comprends?

Ils sont toujours obstinés et arrogants »

Comment nettoyer ces larmes affligeantes, mon enfant? 

 

(Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, ngày 8-12-2020)

Holy Mary Mother, Why Do You cry?

Holy Mary, Mother dolorous weeping!

This world you’re embracing

And raising up your eyes,

You request God generously tolerating.

But why do you cry?

Because the humanity still stubborn, is it right?

* * *

Here resounding from the bottom of the sea,

The cries of the drowned, victims of injustice

who run away from the violent pursuit.

Here the miserable poor drag all over the country.

Here the aborted fetus resentfully cry,

Scattered every where, on all streets

Even on the creepy dinner table,

And within the gourds of wine,

They are exposed by the barbarous people.

From the plague, storm, seism, tsunami, 

And from the country’s belly

Writhing in anguish, resound the howls ghastly:

"Oh, my pity people!

I give birth to you, why you become the devil?

Why are you such inhuman and cruel?

Isn't enough when my body was mutilated?

Further betrayal, your compatriots, you exterminated

The loved one, you chase away unregretfully,

You advertise for sale human dignity

Which makes you laugh cheerfully.

Alas! So heart-rending that anguish tears my heart endlessly!

Are you happier?

Do you see my painful tears?

Come to catch them, quickly!”

 

* * *

 

- “Holy Mary mother!

This world you’re embracing

And raising up your eyes,

You request God generously tolerating.

But why do you cry?”

 

- “Because they do not love each other, you understand?

They are still obdurate and arrogant,

How to clean sad tears, my child!

(Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, ngày 8-12-2020)

Ben. Đỗ Quang-Vinh 

(*)=>Thánh ca KHI NÀO CHÚA ĐÃ GỌI CON  (phiên khúc 3)

 

Tác giả:  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh (chuyển ngữ)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!