Trần Mỹ Duyệt chuyển ngữ
Lạy Thiên Chúa toàn năng, hằng hữu. Vua các vua và Chúa các
chúa. Xin hãy ghé mắt khoan dung nhìn đến chúng con, đang cầu xin Chúa với lòng
cậy tin.
Xin chúc lành cho chúng con, những con dân của Hiệp Chủng Quốc
Hoa Kỳ. Xin ban bình an và thịnh vượng cho quê hương của chúng con. Xin soi
sáng những nhà lãnh đạo chúng con để họ có thể đem lại thiện ích chung, trong
việc tôn trọng Lề Luật Thánh Thiện của Chúa.
Xin hãy gìn giữ những ai, đang chiến đấu cho những nguyên tắc
vĩnh cửu của Lề Luật Tự Nhiên và những Giới Răn Chúa, phải đối mặt với những
tấn công không ngừng của Kẻ Thù nhân loại.
Xin hãy giữ trong tâm hồn những con cái Chúa lòng dũng cảm đối
với sự thật, yêu mến nhân đức và sự bền bỉ giữa những gian nan thử thách.
Xin hãy làm cho gia đình chúng con được lớn lên trong tấm gương
mà Chúa chúng con đã ban cho chúng con, cùng với Mẹ Rất Thánh của Ngài và Thánh
Giuse trong nhà Nazareth. Xin ban cho những người cha, người mẹ của chúng con
ơn Sức Mạnh để giáo dục một cách khôn ngoan con cái mà Chúa đã ban tặng cho họ.
Xin ban ơn can đảm cho những ai, trong trận chiến tinh thần,
chiến đấu cho một cuộc chiến tốt lành như những chiến sỹ của Chúa Kitô, chống
lại những sức mạnh sự dữ của con cái tối tăm.
Xin hãy gìn giữ mỗi người trong chúng con. Ôi lạy Chúa, trong
Trái Tim Rất Thánh của Chúa, và trên tất cả, cho những ai mà sự Quan Phòng của
Chúa đã đặt lên điều hành đất nước chúng con.
Xin chúc lành cho Tổng Thống của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, để ngài
nhận ra trách nhiệm, và những phận vụ của mình, nhờ đó, ngài có thể trở nên một
hiệp sỹ của công bình, một nhà bảo vệ cho cho những bất công áp bức,
một bức tường thành kiên vững chống lại những kẻ thù của Chúa, và một biểu hiện
của con cái sự sáng.
Xin hãy đặt Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ và toàn thế giới dưới áo
choàng của Nữ Vương Chiến Thắng, Vị Thủ Lãnh Không Hề Chiến Bại, Đầu Thai Vô
Nhiễm Nguyên Tội. Xin dâng lời cảm tạ Người, và qua Lòng Từ Bi của Chúa, mà lời
ngợi khên được dâng lên Chúa. Ôi Lạy Chúa từ con cái Chúa, những người mà Chúa
đã cứu chuộc nhờ Máu Thánh Châu Báu của Chúa Giêsu Đấng Cứu Chuộc chúng con.
Amen.
PRAYER FOR THE UNITED STATES OF AMERICA
Composed by His Excellency
Archbishop Carlo Maria Viganò
Almighty and
Eternal God, King of Kings and Lord of Lords: graciously turn your gaze to us
who invoke You with confidence.
Bless us,
citizens of the United States of America; grant peace and prosperity to our
Nation; illuminate those who govern us so that they may commit themselves to
the common good, in respect for Your holy Law.
Protect those
who, defending the inviolable principles of the Natural Law and Your
Commandments, must face the repeated assaults of the Enemy of the human race.
Keep in the
hearts of Your children courage for the truth, love for virtue and perseverance
in the midst of trials.
Make our
families grow in the example that Our Lord has given us, together with His Most
Holy Mother and Saint Joseph in the home of Nazareth; give to our fathers and
mothers the gift of Strength, to educate wisely the children with which you
have blessed them.
Give courage to
those who, in spiritual combat, fight the good fight as soldiers of Christ
against the furious forces of the children of darkness.
Keep each one
of us, O Lord, in your Most Sacred Heart, and above all He whom Your Providence
has placed at the head of our Nation.
Bless the
President of the United States of America, so that aware of his responsibility
and his duties, he may be a knight of justice, a defender of the oppressed, a
firm bulwark against Your enemies, and a proud supporter of the children of
light.
Place the
United States of America and the whole world under the mantle of the Queen of
Victories, our Unconquered Leader in battle, the Immaculate Conception. It is
thanks to her, and through your Mercy, that the hymn of praise rises to you, O
Lord, from the children whom you have redeemed in the Most Precious Blood of
Our Lord Jesus Christ. Amen.
Download a pdf
version of Archbishop
Viganò’s Prayer the United States of America by clicking here.