Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

ThánhVịnhĐápCa (NgọcCẩn)

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Đinh Văn Tiến Hùng
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bernard Nguyên-Đăng
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm BÙI NINH, Gp Bùi Chu
  Lm John Minh
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa BMT
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Ngọc Cẩn
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Bản Tin Công Giáo VN.
DIỄN TỪ CỦA ĐTC PHANXICO TẠI HỘI ĐỒNG LHQ Ở NEW YORK NGÀY 25 THÁNG 9 NĂM 2015

 

Người dịch Nguyễn Tiến Cảnh, MD


 

 



 

Thưa ngài Chủ Tịch

Thưa tất cả quí vị


 

Tôi rất cám ơn tất cả quí vị vì những lời chào hỏi thân tình.

 

Một lần nữa, theo truyền thống tôi cảm thấy rất hân hạnh được ngài Tổng Thư Ký cho phép được nói chuyện trước Đại Hội Đồng LHQ tuyệt vời như thế này. Nhân danh cá nhân tôi và toàn thể Cộng Đồng Công Giáo toàn thế giới, tôi xin được bày tỏ lòng tri ân tự đáy lòng tôi với ngài Ban Ki-moon. Tôi cũng xin chào mừng các thủ lãnh quốc gia và các vị lãnh đạo chính phủ, cũng như các ngài đại sứ, các nhân viên ngoại giao và đoàn tùy tùng, nhân viên LHQ tham dự kỳ họp đại hội đồng thứ 70 này, nhân viên của nhiều chương trình và cơ quan của các gia đình LHQ, và tất cả mọi người, cách này hay cách khác, tham dự hội nghị này. Thông qua quí vị, tôi cũng xin chào mừng dân tộc của mọi quốc gia hiện diện nơi đay. Tôi cám ơn từng quí vị và tất cả, vì những cố gắng quí vị đã làm để phụng sự nhân loại.

 

Đây là lần thứ 5 một Giáo Hoàng đến thăm LHQ. Tôi nối tiếp bước theo những vị tiền nhiệm của tôi là đức Phaolo V năm 1965, đức Gioan Phaolo II năm 1979 và 1995, đức Benedict XVI năm 2008, hiện là Giáo Hoàng Danh Dự. Tất cả các ngài đã rất cảm phục Tổ Chức này, coi tổ chức này là một đáp ứng chính trị và luật pháp thích hợp với thời điểm lịch sử hiện nay, được ghi dấu bởi khả năng kỹ thuật để vượt qua những khoảng cách và biên giới và, hiển nhiên là vượt thắng mọi giới hạn tự nhiên để thực thi quyền lực. Một đáp ứng chính -trong quyền lực cũng như kỹ thuật, dưới tay của những tên chủ trương ý thức hệ phổ quát sai lầm và quốc gia cực đoan quá khích- thì có thể gây tội ác kinh khủng. Tôi chỉ có thể lặp lại lòng tri ân của những vị tiền nhiệm tôi, là tái xác nhận việc Giáo Hội Công Giáo gắn bó với Tổ Chức này, đặt hết hy vọng vào các hoạt động của tổ chức là điều quan trọng.

 

LHQ hiện đang mừng kỷ niệm thứ 70. Lịch sử tổ chức cộng đồng các quốc gia này là một trong những thành tựu chung quan trọng qua một thời kỳ thay đổi nhanh bất thường. Không cần phải dè dặt, tôi có thể kể ra việc làm và phát triển luật quốc tế, thiết lập những qui tắc quốc tế liên quan đến nhân quyền, nhân đạo, giải quyết nhiều xung đột khác nhau, gìn giữ hòa bình và hòa giải, và hoàn thành mọi vấn đề khác bất kể số lượng trong mọi phạm vị cố gắng và  hoạt động quốc tế của quí vị. Tất cả những thành tựu này là ánh sáng  đánh tan bóng tối của bất ổn do những tham vọng quá mức và những hình thức vị kỷ tập thể tạo ra. Chắc chắn còn nhiều vấn đề tồn đọng nữa cần phải giải quyết, tuy nhiên rõ ràng là, nếu không có quốc tế can thiệp ở mọi mức độ, thì loài người không thể có lại được những khả thi của mình. Mỗi một phần của những tiến triển kỹ thuật, luật pháp và chính trị này là phương cách thực hiện tốt để đạt tới lý tưởng huynh đệ của loài người. Vì lý do này, tôi thật lòng kính phục tất cả những vị này nam cũng như nữ mà lòng trung thành và sự hy sinh của họ đã mang lại phúc lợi cho nhân loại trong suốt 70 năm qua. Đặc biệt, hôm nay tôi cũng xin được nhớ lại tất cả những vị đã hy sinh mạng sống mình vì hòa bình và hòa giải giữa các dân tộc, từ Dag Hammarskjold cho đến nhiều công chức của LHQ ở mọi cấp đã bị giết trong suốt chiều dài của sứ mệnh nhân đạo, hòa bình và hòa giải.

 

Vượt quá những thành tựu này, kinh nghiệm của 70 năm qua cho thấy rõ ràng là cải thiện và thích ứng với thời gian vẫn luôn luôn cần thiết để theo đuổi mục đích tối hậu là ban phát cho mọi quốc gia, không có luật trừ, một phần chia sẻ, một ảnh hưởng công bình thực sự và những tiến trình có tính quyết định. Vì muốn có lợi lớn hơn, đặc biệt rõ ràng ở  trường hợp những thành phần có khả năng thi hành có hiệu quả như hội đồng an ninh, cơ quan tài chánh và những nhóm hay tổ chức được lập nên để đương đầu với những khủng khoảng kinh tế. Việc này sẽ giới hạn mọi lạm dụng nhất là ở những nước đang phát triển. Những cơ quan tài chánh quốc tế phải để ý đến những quốc gia có khả năng phát triển và phải bảo đảm là họ không phải là nạn nhân của hệ thống vay mượn cưỡng bách, đã không khuyến khích phát triển mà lại biến người ta thành nghèo khó, bị đào thải và lệ thuộc.
 

 

Công việc của LHQ, theo như những nguyên tắc đã ghi trong lời mở đầu và những khoản đầu tiên của Hiến Chương khi thành lập, có thễ coi như là sự phát triển và khuyến khích của nguyên tắc luật, dựa trên thực tế là công bằng phải là điều kiện thiết yếu để hoàn thành lý tưởng huynh đệ phổ quát. Theo chiều hướng này thì việc giới hạn quyền lực là một ý tưởng đã được minh thị trong chính quan niệm về luật lệ. Để ai nấy lo, để nói lên một định nghĩa cổ điển về công bằng thì không một nhóm hay cá nhân nào có thể tự coi mình là tuyệt đối, cho phép bỏ qua nhân phẩm và quyền lợi của những cá nhân hay  nhóm xã hội khác. Sự phân phối có hiệu quả những quyền lực (chính trị, kinh tế, tự vệ, kỹ thuật v.v…) trong nhiều vấn đề và sự thiết lập một hệ thống pháp luật để điều chỉnh những đòi hỏi và lợi ích là một phương cách cụ thể để giới hạn quyền lực. Tuy nhiên, thế giới ngày nay cho chúng ta thấy với nhiều quyền hạn sai trái đồng thời với những khu vực rộng lớn đang bị tổn thương, những nạn nhân của quyền lực bị sử dụng một cách tồi tệ, chẳng hạn môi trường thiên nhiên và rất nhiều thứ bị loại trừ. Những khu vực này liền sát với nhau và ngày càng trở nên mỏng manh do những móc nối kinh tế chính trị có ưu thế. Vì vậy những quyền lợi của họ phải được xác quyết rõ ràng bằng việc làm để bảo vệ môi trường và chấm dứt tình trạng loại trừ.

 

Trước tiên, phải nói rằng “quyền thực sự của môi trường” đã có vì 2 lý do: Thứ nhất vì con người chúng ta là một phần của môi trường. Chúng ta sống trong cùng một cộng đồng với nó, vì chính môi trường tạo ra những giới han luân lý đạo đức mà sinh hoạt của con người phải nhìn nhận và tôn trọng. Con người -vì tất cả những tặng phẩm đáng kể của mình- là dấu chỉ độc nhất vượt quá những phạm vi vật lý và sinh học” (Laudato Si, 81), đồng thời cũng là một phần của những phạm vi này. Con người có một thân xác được nuôi dưỡng nhờ những yếu tố vật lý, hóa học và sinh học, chỉ có thể sống còn và phát triển nếu môi trường cộng sinh thuận tiện. Do đó nếu môi trường bị tổn thương thì con người cũng bị thương tổn. Thứ đến, vì mỗi tạo vật, đặc biệt những tạo vật sống, có một giá trị nội tại thực ngay trong sự hiện hữu của nó, của đời sống nó, vẻ đẹp của nó và những liên đới của nó với những tạo vật khác. Chúng tôi là những Kito hữu, cùng với những tôn giáo độc thần khác, tin rằng vũ trụ là hoa trái do đấng Tạo Hóa quyết định tạo nên. Ngài cho phép loài người sử dụng một cách cẩn trọng các tạo vật vì sự thiện của các ‘đồng bạn’ và vì vinh quang của Tạo Hóa. Ngài không cho phép lạm dụng nó, hủy giệt nó. Đối với tất cả các tôn giáo, môi trường là một lợi ích căn bản (cf.ibid). Sử dụng sai lầm và hủy hoại môi trường cũng kéo theo tiến trình loại trừ. Thực vậy, ích kỷ và ham mê quyền lực cùng của cải vật chất quá độ sẽ đưa đến cả hai tai hại là sử dụng sai lầm các tài nguyên thiên nhiên có sẵn và loại trừ những kẻ yếu  và những kẻ bị thiệt thòi, hoặc vì họ bị khuyết tật bất thường hoặc vì họ không có thông tin đầy đủ và kinh nghiệm kỹ thuật, hoặc họ không thể có hành động chính trị quyết định tối hậu. Loại trừ xã hội và kinh tế là  phủ nhận hoàn toàn tình huynh đệ của con người và súc phạm nặng nề đến nhân quyền và môi trường. Những người nghèo đói nhất là những người bị đau khổ nhất do những xúc phạm đó, vì 3 lý do trầm trọng sau: Họ bị xã hội ruồng bỏ, buộc phải sống bằng những đồ phế thải, khốn khổ một cách bất công do lạm dụng môi trường. Họ là thành phần của nền “văn hóa đồ thải” rộng lớn và đang âm thầm phát triển hiện nay.

 

Thực tế bi thảm này, tình trạng loại trừ và bất bình đẳng này với những hệ lụy hiển nhiên của nó đã buộc tôi, liên kết với toàn thể dân tộc Kito giáo và nhiều dân tộc khác nhận trách nhiệm nặng nề về vấn đề này để nói lên cùng với tất cả những ai đang tìm kiếm những giải pháp có hiệu quả và cần thiết cấp kỳ. Chọn Kế Hoạch Phát Triển tại Hội Nghị Thượng Đỉnh Thế giới cho năm 2030 được mở ra hôm nay là một dấu hiệu rất quan trọng của hy vọng. Tôi cũng tin tưởng như vậy ở Hội Nghị Thay Đổi Khí Hậu Paris sẽ bảo đảm những thỏa thuận thực sự và nền tảng.
 

 

Tuy nhiên, cam kết long trọng vẫn chưa đủ, cho dù nó là một bước cần thiết để giải quyết. Định nghĩa cổ điển của công bằng mà tôi vừa nói ở trên hàm chứa một ước nguyện vĩnh viễn và bất biến là một trong những yếu tố chính của nó: Iustitia est constans et perpetua voluntas ius sum cuique tribuendi. Thế giới chúng ta đòi hỏi tất cả các vị lãnh đạo chính phủ phải có những bước tiến cụ thể, bất biến, thực tế và có hiệu quả và những phương cách cấp kỳ hầu bảo tồn và cải thiện môi trường thiên nhiên và, vì vậy kết thúc nhanh hết sức có thể hiện trạng loại trừ kinh tế và xã hội với kết quả là ngăn cấm nạn buôn người, bán mô và cơ quan người, lạm dụng trẻ nit trai/gái, nô lệ lao động, gồm cả tình trạng mãi dâm, buôn bán khí giới và thuốc ghiền, khủng bố và những tổ chức tội ác xuyên quốc tế. Những tình trạng này đã làm tiêu hao mạng sống của những người vô tội quả là lớn lao, chúng ta cần phải tránh mọi cám dỗ chỉ tuyên bố cho xong để trấn an lương tâm. Chúng ta cần bảo đảm là những cơ chế của chúng ta thực sự có hiệu lực chống lại tất cả những tai họa đó. Con số và cái phức tap của những vấn đề đó đòi hỏi chúng ta phải có phương pháp kiểm chứng. Nhưng việc này gây ra hai nguy hiểm. Chúng ta có thể ngồi yên trong văn phòng rung đùi, viết ra một danh sách dài những đề nghị như mục đích, chủ trương và tiêu chuẩn thống kê, hoặc chúng ta nghĩ là giải quyết vấn đề thích hợp và đúng lý thuyết sẽ đáp ứng đủ cho tất cả các thách đố đó. Đừng bao giờ quên rằng hoat động kinh tế và chính trị chỉ có hiệu quả khi hoạt động khôn ngoan, được hướng dẫn bởi một quan niệm bất biến về công bằng và luôn luôn ý thức rằng, trên hết và vượt quá kế hoạch và chương trình, chúng ta đang phải giải quyết vấn đề của những người (cả nam lẫn nữ) đang sống, đang tranh đấu và đau khổ, và luôn luôn bị buộc phải sống trong nghèo khổ, chẳng có một thứ quyền lợi gì cả. Để có thể giúp những người này thoát cảnh nghèo khó cùng cực ấy, chúng ta phải để cho họ làm chủ vận mệnh của họ. Phát triển con người trọn vẹn và thực thi nhân phẩm đầy đủ không thể bị lợi dụng. Nó phải được xây dựng và bày tỏ cho từng người, từng gia đình biết trong hiêp thông với  tha nhân và có liên hệ đúng với tất cả những địa hạt, trong đó đời sống xã hội và con người đang phát triển như: bạn bè, cộng đồng, quận, thị trấn, trường học, cơ sở thương mại và nghiệp đoàn, tỉnh, quốc gia v.v. Điều này phỏng định và đòi hỏi quyền giáo dục -cho cả con gái (ngoại trừ ở một số nơi)- phải được bảo đảm trước hết và trên hết là phải tôn trọng và củng cố quyền cơ bản của gia đình trong việc giáo dục con cái cũng như quyền của các giáo hội và nhóm xã hội được yểm trợ và giúp đỡ những gia đình trong việc giáo dục con cái họ. Giáo dục được quan niệm theo đường hướng này là căn bản để hoàn thành kế hoạch năm 2030 và cải thiện môi trường.
 

 

Đồng thời các vị lãnh đạo chính phủ phải làm tất cả mọi sự có thể để đảm bảo là mọi người đều có những phương tiện cần thiết tối thiểu về vật chất và tinh thần để sống đúng nhân phẩm và tạo dựng cùng yểm trợ gia đình là yếu tố cơ bản của bất cứ một phát triển xã hội nào. Cứ thực tế, điều tối thiểu tuyệt đối này có ba danh hiệu: nhà ở, việc làm và  đất đai, và một danh hiệu tinh thần nữa là tự do tinh thần bao gồm tự do tôn giáo, quyền giáo dục và những quyền dân sự khác.

 

Tóm lại, chiều kích tốt nhất, đơn giản nhất cũng như chỉ dẫn để hoàn thành một kế hoạch mới về phát triển sẽ có hiệu quả, thực tế và trực tiếp đi vào những nguồn lợi tinh thần và vật chất chính yếu như nhà ở, việc làm đúng khả năng và hợp nhân phẩm, có đầy đủ đồ ăn nước uống, tự do tôn giáo, hay nói tổng quát hơn, là tự do tinh thần và giáo dục. Những điểm chính về phát triển con người thực sự này có một nền tảng chung là quyền sống và, tổng quát hơn, là điều mà chúng ta có thể gọi là quyền hiện hữu do chính bản tính con người.

 

Khủng khoảng cộng sinh và sự phá hủy sinh học đa dạng trên nhiều phạm vi rộng lớn có thể đe dọa chính sự hiện hữu của nhiều loại người. Những hậu quả ngăn cấm do điều hành sai lầm, vô trách nhiệm về kinh tế thế giới, được hướng dẫn chỉ vì tham vọng tiền và quyền, phải dùng như một lời kêu gọi phản ảnh chính trên con người “Con người không phải chỉ là một tự do do chính mình tạo ra. Con người không tự mình mà có. Con người là tinh thần và ý chí, nhưng cũng là thiên nhiên” (Benedict XVI, Address to the Bundestag, 22-9-2012,  Laudato Si’,6). Tạo vật bị hư hỏng “ở nơi chính chúng ta nói lời sau cùng……Dùng tạo vật không đúng cách bắt đầu khi chúng ta không còn nhận ra bất cứ cái gì ở trên ta, khi chúng ta chẳng nhìn thấy gì cả ngoài chúng ta” (ID.Address to the Clergy of the Diocese Of Bolzano-Bressanone, 6-8-2008, ibid). Hậu quả là bảo vệ môi trường và tranh đấu chống loại trừ đòi hỏi chúng ta phải chấp nhận luật luân lý đạo đức được ghi chép trong chính bản tính con người chúng ta, một đạo luật gồm sự khác biệt tự nhiên giữa người nam và người nữ (Laudato Si’, 155), và tuyệt đối tôn trọng sự sống ở mọi giai đoạn và chiều kích của nó (ibid.,123,136).

 

Không nhận biết một số giới hạn tự nhiên của luân lý đạo đức hiển nhiên đó, không hoàn thành ngay tức thì những công tác chính trong việc phát triển con người thực sự, lý tưởng “cứu những thế hệ nối tiếp thoát khỏi hủy hoại của chiến tranh” (Hiến Chương LHQ, Lời mở đầu), và “khuyến khích phát triển xã hội cùng những tiêu chuẩn của đời sống cho khá hơn trong phạm vi tự do rộng lớn hơn” (ibid), nguy cơ trở thành một ảo tưởng không thể đạt được, hoặc tệ hại hơn, chỉ nói mà không làm để che đậy những lạm dụng và tham nhũng, hoặc thi hành chính sách thuộc địa ý thức hệ bằng cách áp đặt những kiểu mẫu bất thường và cách sống trái ngược với  căn tính con người để rồi cuối cùng trở thành vô trách nhiệm.

 

Chiến tranh là phủ nhận mọi quyền lợi và tấn công tàn ác môi trường. Nếu chúng ta muốn phát triển con người hoàn toàn và thực sự cho hết mọi người, chúng ta phải làm việc cật lực để tránh chiến tranh giữa các quốc gia và giữa các dân tộc với nhau.
 

 

Cuối cùng, là cần phải bảo đảm nguyên tắc luật lệ không thể chối cãi được và phải cương quyết dùng phủ quyết, điều đình, trọng tài như đề nghị trong Hiến Chương LHQ là cơ quan thiết lập thực sự nguyên tắc luật cơ bản.  Kinh nghiệm 70 năm nay từ khi thành lập LHQ nói chung, và đặc biệt ở 15 năm đầu của thiên niên kỷ thứ ba này cho thấy cả thành công trong việc áp dụng đầy đủ những nguyên tắc quốc tế lẫn thất bại khi không thi hành luật lệ một cách chặt chẽ. Tôn trọng và áp dụng Hiến Chương LHQ một cách trong sáng và thành thật, không có hậu ý nào bên trong như điểm tham khảo bắt buộc về công bằng, cũng không cố ý che dấu cái gì, thì kết quả hòa bình sẽ đạt được. Đằng khác, khi luật lệ được coi đơn giản như một khí cụ để áp dụng khi nào thuận tiện và tránh áp dụng khi bất tiện, thì lúc đó hộp Pandora được mở, và mọi sự sẽ phơi bày, thì sức mạnh không thể kiểm soát nổi sẽ gây tổn thương trầm trọng dân chúng, môi trường văn hóa và cả môi trường sinh học nữa.

 

Lời mở đầu và chương thứ nhất của Hiến Chương LHQ đã đưa ra một khuôn mẫu luật lệ quốc tế làm nền tảng là: hòa bình, giải quyết trong hòa bình những tranh chấp và phát triển quan hệ thân hữu giữa các quốc gia. Chống đối mạnh mẽ những phán quyết đó, và trong thực tế lại từ chối, là khuynh hướng nhất định muốn phát triển khí giới, đặc biệt khí giới giết người tập thể như nguyên tử.  Luân lý đạo đức và luật lệ dựa trên đe dọa hủy giệt nhau –và có thể hủy giệt cà loài người- là tự mâu thuẫn và đối đầu với toàn thể khuôn mẫu luật lệ của LHQ, cuối cùng là LHQ “sợ và mất tin tưởng”. Nhu cầu làm việc khẩn cấp cho thế giới không có khí giới hạch nhân, bằng hiệp ước toàn phần hay ngừng phát triển, qua văn bản hay đường lối, với mục đích cấm hoàn toàn loại khí giới này.

 

Những thỏa thuận đạt được gần đây về vấn đề nguyên tử ở những vùng nhậy cảm tại Á Châu và Trung Đông là một bằng cớ tốt có thiện chí thi hành luật một cách thành thật, nhẫn nại và cương quyết. Tôi hy vọng thỏa thuận này sẽ có hiệu lực lâu dài và mang lại những kết quả mong muốn với sự cộng tác của tất cả mọi phía.
 

 

Với ý nghĩa này, hiển nhiên là việc can thiệp chính trị và quân sự mang lạị tác dụng ngược vì thiếu sự phối hợp của các thành viên cộng đồng quốc tế. Do đó tôi rất buồn  phải nhắc lại yêu cầu trước đây của tôi liên quan đến tình trạng đau khổ của toàn thể vùng Trung Đông, Bắc Phi và những nước Phi Châu khác, ở đó người Kito hữu cùng với những nhóm chủng tộc và văn hóa khác, và cả những thành viên của tôn giáo lớn không muốn hùa theo hận thù và điên rồ, đang buộc phải chứng kiến cảnh tàn phá những nơi thờ phượng của họ, những di sản tôn giáo và văn hóa của họ, nhà cửa và tài sản của họ, và phải đối diện với tình trạng hoặc chạy trốn hoặc trả giá cho điều thiện và hòa bình bằng chính mạng sống của mình hay lâm cảnh nô lệ.

 

Thực tế này buộc phải khẩn thiết kêu gọi lương tâm của những người có trách nhiệm điều hành những công việc quốc tế. Không chỉ trường hợp truy nã văn hóa và tôn giáo mà cả những xung đột như ở Ukraine, Syria, Iraq, Lybia, Nam Sudan và vùng Đại Hồ, con người đã đặt quyền lợi phe phái lên trên hết, cho dù phe phái của mình sau này có thể trở thành hợp pháp. Trong chiến tranh và tranh chấp có những người cá nhân là anh chị em chúng ta, cả nam và nữ, cả già lẫn trẻ, cả trai lẫn gái đang phải than khóc, đau khổ và chết chóc. Con người thì dễ dàng bị trù dập, loại bỏ khi đáp ứng của chúng ta chỉ trên giấy tờ, liệt kê những vấn đề, kế hoạch và những bất đồng.
 

 

Như bức thư tôi đã trình lên ngài Tổng Thư Ký LHQ ngày 9-8-2014 “những hiểu biết căn bản nhất về nhân phẩm thúc đẩy cộng đồng quốc tế -đặc biệt qua luật lệ và tổ chức của luật quốc tế- phải làm tất cả mọi sự có thể hầu ngăn chặn và phòng ngừa bạo động có hệ thống chống lại nhóm tôn giáo thiểu số và chủng tộc” và bảo vệ người dân vô tội.

 

Cùng với đường hướng này, tôi muôn lưu ý về một loại xung đột khác không phải luôn luôn công khai, nhưng đang giết chết cả hàng triệu người một cách thầm lặng. Một loại chiến tranh khác mà xã hội chúng ta đã gánh chịu nhiều hậu quả là nạn buôn bán thuốc (ghiền). Một loại chiến tranh bị lợi dung và ít đánh lộn. Nạn buôn bán thuốc, tự bản tính nó lại kéo theo tình trang buôn người, rửa tiền, buôn khí giới, lạm dụng trẻ con và nhiều hình thức tham nhũng khác. Tham nhũng đã xâm nhập vào mọi giai tầng khác nhau của đời sống tôn giáo, nghệ thuật, quân ngũ, chính trị và xã hội. Và, trong nhiều trường hợp, nó đã lên cao song song với cấu trúc đang đe dọa sự tin tưởng của tổ chức của chúng ta.

 

Tôi đã bắt đầu bài diễn từ này bằng cách nhớ lại những cuộc thăm viếng nơi đây của các vị tiền nhiệm của tôi. Tôi hy vọng tiếng nói của tôi sẽ vượt lên trên tất cả như là tiếp nối những lời kết của bài diễn văn của đức Phaolo VI, mặc dù được đưa ra cả 50 năm nay nhưng nó vẫn còn hợp thời. “Giờ tạm nghỉ, hồi tưởng lại, suy tư, ngay cả cầu nguyện thì tuyệt đối cần thiết để chúng ta có thể nhìn ngược lại về cội nguồn chung của chúng ta, lịch sử của chúng ta, số mệnh chung của chúng ta. Sự đòi hỏi lương tâm đạo đức của con người thì không bao giờ cần thiết như ngày nay… Vì sự nguy hiểm xẩy ra không do tiến bộ cũng chẳng do khoa học, nếu những thứ này được sử dụng một cách chính đáng thì chúng có thể giúp giải quyết một số lớn những vấn đề nghiêm trọng đang xẩy ra cho con người (Diễn văn tại LHQ -4-10-1965). Trong những sự việc khác, tài năng của con người, nếu được áp dụng đứng đắn, chắc chắn sẽ giúp đạt được những thách đố lớn về việc hủy hoại cộng sinh và loại trừ. Như đức Phaolo VI đã nói: “Cái nguy hiểm thực sự đến từ con người là kẻ sử dụng những phương tiện ghê gớm gây đổ nát để hoàn thành những cuộc chinh phục cao cả.” (ibid)
 

 

Ngôi nhà chung của tất cả mọi người, cả nam lẫn nữ, phải tiếp tục được đặt trên những nền tảng hiểu biết chính đáng về tình huynh đệ phổ quát và kính trọng đời sống thánh thiêng của con người, của mỗi người nam và nữ, của người nghèo, người già cả, trẻ con, người tàng tât, hài nhi chưa sanh ra, người thất nghiệp, kẻ bị bỏ quên, những người bi coi như phế thải bởi vì họ chỉ được coi làm con số thống kê. Ngôi nhà chung này của tất cả mọi người nam và nữ cũng phải được xây trên sự hiểu biết về một số bản tính thụ tạo thánh thiêng.
 

 

Hiểu biết và kính trọng như vậy đòi hỏi một mức độ khôn ngoan cao hơn, là chấp nhận tính siêu việt nhưng loại bỏ việc tạo dựng một nhóm quyền thế, và nhận biết rằng ý nghĩa đầy đủ của đời sống tập thể và cá nhân là phụng sự tha nhân một cách vô vị lợi trong  khôn ngoan và kính trọng tạo vật vì công ích. Nhắc lại lời của Đức Phaolo VI: “Lầu đài văn minh hiện đại phải được xây trên những nguyên tắc đạo đức, vì chúng là những nguyên tắc độc nhất khả dĩ không chỉ yểm trợ mà còn chiếu sáng trên nó” (Ibid.).

 

El Gaucho Martin Fierro, một nhà văn cổ điển của quê hương tôi, đã nói: “Anh em thì phải đứng bên nhau, vì đó là luật thứ nhất; phải giữ liên lạc thực sự với nhau luôn luôn và mọi lúc, vì nếu các anh em đánh lộn nhau thì sẽ bị người ngoài tiêu giệt”.

 

Thế giới hiện tại, bề ngoài thì liên kết với nhau, nhựng tình trạng phân cực xã hội lại xẩy ra và lớn mạnh rõ ràng, làm cho “nền tảng đời sống xã hội” bị lâm nguy, do đó đưa đến “chiến tranh vì xung đột quyền lợi” (Laudato Si’, 229).

 

Nay là lúc chúng ta phải ưu tiên hành động để phát huy những phương cách mới trong xã hội hầu sinh hoa trái trong những biến cố lịch sử quan trọng và thuận lợi (cf Evangelii Gaudium, 223). Chúng ta không thể tự cho phép mình triển hạn “một số chương trình” để dành về sau. Tương lai đòi hỏi chúng ta phải quyết định cấp kỳ và tổng quát trước những tranh chấp rộng lớn trên thế giới khiến tình trạng loại trừ và những người cần được giúp đỡ gia tăng.

 

Cái khung luật pháp quốc tế đáng ca ngợi của Tổ Chức LHQ và những hoạt động của nó, cũng như những thử nghiệm khác của loài người dù vẫn còn cần thiết nhưng cũng cần phải cải tiến; đồng thời nó có thể tạo một tương lai hạnh phúc và bảo đảm cho những thế hệ mai sau. Điều đó chắc chắn sẽ làm được, nếu đại diện của các quốc gia bỏ qua một bên quyền lợi phe nhóm và ý thức hệ, và thành thật quyết tâm phụng sự công ích. Tôi cầu xin Thiên Chúa toàn năng cho trường hợp này, và tôi bảo đảm với quí vị cá nhân tôi cũng như tất cả giáo dân của Giáo Hội Công Giáo sẽ yểm trợ và cầu nguyện cho quí vị để tổ chức này, tất cả các quốc gia thành viên và từng nhân viên một sẽ luôn luôn phụng sự loài người có hiệu quả, một phụng sư đa dạng đáng kính có thể mang lại -vì lợi ích chung- những điều tốt đẹp nhất cho mọi người và từng cá nhân.

 

Tôi cầu xin ơn lành của đấng Tối Cao đổ xuống trên tất cả quí vị và nhân dân mà quí vị đại diện được bình an và thịnh vượng.

 

Chân thành cám ơn.

 

 Giáo Hoàng Francis



 

 

Tác giả:  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD. (dịch)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!