Tin Mừng Chúa Giêsu KiTô
Chúa Nhật #30 năm A -26 October 2014
Tin Mừng đọc theo Bản Sách Thánh Mới Nova Vulgata của Mẹ Hội Thánh do công lao BA Chủ Chăn: ÐTC Chân Phước Phaolo VI, ÐTC Thánh Gioan Phaolo II & ÐTC Benedicto biên dịch. Nova Vulgata được ban năm 1979, hoàn chỉnh năm 1986 thay thế cho Bản Sách Thánh Vulgata Cũ.
Trong bài trước chúng ta thấy Chúa GiêSu biết rõ Phero yêu Chúa song cứ hỏi ông đến 3 lần rằng ông có YÊU CHÚA DILIGO hay không? Chúa dùng động tự YÊU1 DILIGO .
Phero dùng động tự YÊU2 AMO đáp lại Y Con yêu mến AMO Chúa Y.
Hai cách biểu lộ tình cảm yêu thương - song theo 2 động tự Latin (1) là DILIGO [chữ Hy Lạp AGAPE] và (2) AMO [chữ Hy Lạp PHILO] song khác biệt nhau ra sao?
Ta lại nghe trong bài Phúc Âm tuần này Chúa đòi ta thực hành
điều răn 1 : <<- YÊU CHÚA DILIGO >> - đó là điều răn đứng đầu và lớn nhất-
Và điều răn thứ 2: << ta phải YÊU THƯƠNG DILIGO người khác kể cả kẻ chống đối ta>>, (Mattheu 22:34-40 & LuCa 6:27Y) - cũng quan trọng giống y như điều răn trên - ,
thì thấy động tự YÊU trong hai vế đều viết cùng một động tự là YÊU DILIGO
Chẳng lẽ Lời Chúa không phân biệt đẳng cấp cao thấp mười trời mười vực
giữa việc YÊU CHÚA DILIGO và YÊU THƯƠNG DILIGO người khác kể cả kẻ chống đối ta hay sao? Cùng nắm tay ta học hỏi Lời Chúa Nova Vulgata.