Trọng kính Đức Hồng Y, Quí Đức Cha, Quí Cha và Quí Vị.
Vào đúng ngày Lễ Đức Mẹ Lên Trời 15.8.2014, kỷ niệm tròn 10 năm CGVN góp mặt trong "thế giới ảo". Luật sư Nguyễn Công Bình, người phụ trách chuyên trang Nova Vulgata của chúng con đã hoàn thành bản dịch Tông Hiến Kho Báu Kinh Thánh "SCRIPTURARUM THESAURUS" do Đức Thánh Cha Gioan Phaolo 2 ban hành vào ngày 25.4.1979 cùng với Bản dịch Kinh Thánh tiếng La Tinh mang tên NOVA VULGATA thay thế cho bản Vulgata Cổ từ năm 382.
Cùng với tất cả tấm lòng yêu mến Giáo Hội và các Triều đại Giáo Hoàng cận đại, đặc biệt là Đức Thánh Cha Gioan Phaolo 2, Luật sư Bình đã đề nghị dịch chữ "TYPICA là Bản Gốc, Bản Mẫu, Bản Mẹ", đồng thời ông tha thiết kính xin Đức Hồng Y, Quí Đức Cha, Quí Cha và Quí Vị cùng tham gia dịch toàn văn bản Nova Vulgata sang tiếng Việt.
Vậy chúng con xin kính trình Đức Hồng Y, Quí Đức Cha, Quí Cha và Quí Vị dự kiến rất táo bạo này và mong nhận đươc sự hỗ trợ từ nhiều phía. Chúng con đặc biệt hướng lòng đến Quí Cha Giáo Sư, Quí Đại Chủng Sinh, Quí Tu Sĩ Nam Nữ, anh chị em Giáo Dân khắp nơi, và kể cả các Bạn Trẻ có khả năng và lòng yêu mến việc dịch Kinh Thánh, từ Bản NOVA VULGATA (Phổ Thông La Tinh) sang Phổ Thông Tiếng Việt. Chúng ta sẽ cậy dựa vào mạng internet để cùng nhau làm việc, cho dù cách trở ngàn trùng.
Trong file đính kèm, chúng con xin kính gởi Bản dịch Tông Hiến và một số suy tư của Luật sư Bình để mọi người cùng tham khảo và vui lòng cho ý kiến. Ngoài ra nếu Quí Vị nào muốn tham gia việc dịch Kinh Thánh, xin vui lòng liên hệ qua email của BBT CGVN conggiaovietnam@gmail.com .
Chúng con xin chân thành cám ơn.
BBT CGVN