Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
Bài Viết Của
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
NHỮNG ĐẶC TÍNH ĐỂ CHỌN GIÁO HOÀNG
CHÚA NHẬT LỄ LÁ & CUỘC KHỔ NẠN CỦA CHÚA GIÊSU
ĐI ĐI! VÀ ĐỪNG PHẠM TỘI NỮA
LÒNG KHOAN DUNG
HÃY CẢI ĐỔI VÌ THỜI ĐIỂM ĐANG ĐẾN
HÃY CÙNG NHAU LÀM CUỘC HÀNH TRÌNH HY VỌNG
LÒNG QUẢNG ĐẠI
SUY NIỆM MÙA CHAY: NĂM C 2025 – TUẦN LỄ II
Mừng đời sống mới, nhớ lại cuộc sống cũ (Tuần I Mùa Chay)
BƯỚC VÀO MÙA CHAY THÁNH
THẾ NÀO LÀ YÊU NGƯỜI?
CÔNG BẰNG VÀ PHÚC LỢI
TỘI NÀO THIÊN CHÚA KHÔNG THA?
THIÊN CHÚA ĐÃ XUỐNG TRẦN
CHUẨN BỊ CHÚA ĐANG ĐẾN GẦN KỀ (CHÚA NHẬT IV MV)
LÀM SAO BIẾT ĐƯỢC LÀ THIÊN CHÚA ĐANG NÓI VỚI TÔI
ĐI ĐÚNG ĐƯỜNG VÀ ĐÚNG HƯỚNG
CHÚA GIÊSU LÀ VUA VŨ TRỤ
NGÀY CHÚA ĐANG ĐẾN
GIÁ TRỊ CỦA SỰ ĐÓNG GÓP
LỄ HALLOWEEN VÀ LỄ CÁC THÁNH
CÁI KHÔN NÀO GIÚP TA VÀO ĐƯỢC NƯỚC TRỜI
LÒNG CHUNG THỦY VỢ CHỒNG
ÍCH KỶ HAY GHEN TỴ
CHÚA THÁNH THẦN VÀ PHÉP THÁNH TẨY CỦA CHÚA GIÊSU KITO
NIỀM TIN THỰC SỰ SẼ MỞ LÒNG MỞ TRÍ CHÚNG TA.
MÀN MỞ ĐẦU THẾ VẬN HỘI THẾ GIỚI NĂM NAY TẠI PARIS LÀ MỘT Ô NHỤC
CÂU CHUYỆN TÌNH YÊU VĨ ĐẠI NHẤT
CHIÊM NGƯỠNG DIỆN MẠO CHÚA KITO TRÊN THẬP GIÁ
NIỀM TIN, THỬ THÁCH VÀ HY VỌNG (CHÚA NHẬT 2B MÙA CHAY)
SA MẠC TỘI LỖI
LỄ TRO VÀ MÙA CHAY THÁNH
THẾ NÀO LÀ ĂN MÌNH THÁNH VÀ UỐNG MÁU THÁNH CHÚA
LỜI NGUYỆN CỦA CHÚA GIÊSU TRƯỚC GIỜ TẠM BIỆT
THIÊN CHÚA BA NGÔI
GIÓ VÀ LỬA LÀ BIỂU TƯỢNG CỦA CHÚA THÁNH THẦN
CHÚA THÁNH THẦN LÀ TRẠNG SƯ BIỆN HỘ
TA LÀ ĐƯỜNG, LÀ SỰ THẬT VÀ SỰ SỐNG
CHÚA CHIÊN LÀNH VÀ ƠN CỨU CHUỘC
CON ĐƯỜNG EMMAUS VÀ NIỀM TIN CHÚA GIESU PHỤC SINH
KINH CẦU CHO TỰ DO TÔN GIÁO

 

LTS. Đúng vào lúc cả thế giới Công giáo và các Tôn giáo bạn hướng lòng về Con Cuông - Nghệ An, nơi đó những người nắm giữ quyền bính xã hội đang thực hiện những biện pháp tồi tệ nhất để trấn áp quyền Tự Do Tôn Giáo. BBT CGVN nhận được bản dịch Lời Kinh dưới đây và hân hạnh kính chuyển đến toàn thể Quí Độc giả. Chân thành cám ơn Bác sĩ Nguyễn Tiến Cảnh đã có một việc làm rất ý nghĩa, khả dĩ thay cho muôn vàn lời lẽ khác. Đây chính là Lời Kinh của Công giáo toàn quốc Hoa Kỳ được đọc trong các thánh lễ Chúa Nhật và hàng ngày, hoặc mỗi khi Dân Chúa có nhu cầu bảo vệ quyền Tự Do Tôn Giáo. BBT xin đính kèm bản tiếng Anh để mọi người có thể tham khảo.

 Xin chân thành cám ơn.

CGVN 

   

  

KINH CẦU CHO TỰ DO TÔN GIÁO

 

 Lạy Thiên Chúa là Đấng dựng nên chúng con!

Từ bàn tay Chúa quan phòng, chúng con đã lãnh nhận quyền được sống, được tự do, và được theo đuổi hạnh phúc.

Chúa đã chọn chúng con là dân của Chúa, và ban cho chúng con quyền lợi cũng như bổn phận phải thờ phượng Chúa, là Thiên Chúa thật và duy nhất, và Con Chúa là Đức Giêsu Kitô.Nhờ quyền năng và hành động của Chúa Thánh Thần, Chúa kêu gọi chúng con phải sống đức tin giữa thế gian, bằng cách mang ánh sáng và chân lý cứu độ của Tin Mừng đến mọi nơi trong xã hội.Xin Chúa chúc lành cho chúng con, khi chúng con gìn giữ quà tặng Tự Do Tôn Giáo Chúa đã ban.Xin ban cho chúng con sức mạnh trí óc và con tim, để sẵn sàng bảo vệ quyền tự do của chúng con, khi quyền đó bị đe doạ.Xin ban cho chúng con lòng can đảm, để nói lên tiếng nói cho mọi người được biết, vì quyền lợi của Giáo Hội và vì tự do lương tâm của tất cả mọi tín hữu.

Lạy Chúa là Cha trên trời, 

Xin ban cho mọi con cái Chúa, đang tụ họp trong Giáo Hội, vào giờ phút quyết định của lịch sử đất nước chúng con, một tiếng nói dứt khoát và đoàn kết, để với từng cố gắng phải chịu đựng, và từng hiểm nguy phải vượt qua - vì con cháu chúng con và tất cả những thế hệ sau - đất nước to lớn này sẽ luôn là

“một quốc gia duy nhất, bất khả phân chia, được đặt dưới quyền năng của Chúa, mọi người đều được hưởng tự do và công lý”.

Chúng con cầu xin, nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen.

Chuyển ngữ: Bác sĩ Nguyễn Tiến Cảnh

 

__________________________________________

 

 

 

PRAYER FOR RELIGIOUS LIBERTY

From your provident hand we have received our right to life, liberty, and the pursuit of happiness.

 

You have called us as your people and given us the right and the duty to worship you, the only true God, and your Son, Jesus Christ.

 

Through the power and working of your Holy Spirit, you call us to live out our faith in the midst of the world, bringing the light and the saving truth of the Gospel to every corner of society.

 

We ask you to bless us in our vigilance for the gift of religious liberty.

 

Give us the strength of mind and heart to readily defend our freedom when they are threatened; give us courage in making our voices heard on behalf of the rights of your Church and the freedom of conscience of all people of faith.

 

Grant, we pray, O heavenly Father, a clear and united voice to all your sons and daughters gathered in your Church in this decisive hour in the history of our nation, so that, with every trial withstood and every danger overcome –for the sake of our children, our grandchildren, and all who come after us-- this great land will always be “one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.”

 

We ask this through Christ our Lord. Amen

 

Diocese of  St. Augustine.

 

O God Our Creator !

 

 

 

******

Tác giả: Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!