Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
Bài Viết Của
Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
CHIÊM NGƯỠNG DIỆN MẠO CHÚA KITO TRÊN THẬP GIÁ
NIỀM TIN, THỬ THÁCH VÀ HY VỌNG (CHÚA NHẬT 2B MÙA CHAY)
SA MẠC TỘI LỖI
LỄ TRO VÀ MÙA CHAY THÁNH
THẾ NÀO LÀ ĂN MÌNH THÁNH VÀ UỐNG MÁU THÁNH CHÚA
LỜI NGUYỆN CỦA CHÚA GIÊSU TRƯỚC GIỜ TẠM BIỆT
THIÊN CHÚA BA NGÔI
GIÓ VÀ LỬA LÀ BIỂU TƯỢNG CỦA CHÚA THÁNH THẦN
CHÚA THÁNH THẦN LÀ TRẠNG SƯ BIỆN HỘ
TA LÀ ĐƯỜNG, LÀ SỰ THẬT VÀ SỰ SỐNG
CHÚA CHIÊN LÀNH VÀ ƠN CỨU CHUỘC
CON ĐƯỜNG EMMAUS VÀ NIỀM TIN CHÚA GIESU PHỤC SINH
CUỘC SỐNG NGƯỜI KITO HỮU
NHÌN MÀ KHÔNG THẤY..... ĐỨC GIÊSU ĐẾN TỪ THIÊN CHÚA
NƯỚC HẰNG SỐNG
CHÚA GIESU BIẾN HÌNH & Ý NGHĨA SỰ VIỆC
HÃY YÊU THƯƠNG KẺ THÙ
TA ĐẾN ĐỂ KIỆN TOÀN LUẬT, KHÔNG PHẢI ĐỂ PHÁ HỦY
CHÚA GIESU VÀ ÁNH SÁNG ISAIAH (Tết Quý Mão 2023)
LỄ HIỂN LINH
MARIA MẸ THIÊN CHÚA
LỄ THÁNH GIA Chúa GIESU, Mẹ MARIA và Thánh GIUSE
THIÊN CHÚA SINH RA ĐỜI (Lễ Giáng Sinh-Bình Minh)
CHÚA SINH RA ĐỜI - Lễ Đêm
THIÊN CHÚA XUỐNG THẾ LÀM NGƯỜI (LỄ GIÁNG SINH-Lễ Ban Ngày)
LỊCH SỬ MÙA VỌNG
CHÚA GIESU MANG BẤT HÒA ĐẾN THẾ GIAN
ĐỨC MẸ HỒN XÁC LÊN TRỜI
HÃY GIỮ VỮNG NIỀM TIN
PHẢN ỨNG CỦA TGM NAUMANN VỀ VIỆC ĐGH FRANCIS CHO BIDEN VÀ PELOSI RƯỚC MÌNH THÁNH CHÚA
MỘT TRƯỜNG TRUNG HOC Ở WORCESTER, HOA KỲ BỊ MẤT DANH HIỆU CÔNG GIÁO
AI LÀ NGƯỜI ANH EM TÔI?
PHƯƠNG CÁCH MỤC VỤ CỦA CHÚA GIÊSU
ĐIỀU KIỆN ĐỂ LÀ MÔN ĐỆ CHÚA GIESU
THIÊN CHÚA BA NGÔI
CHÚA VỀ TRỜI CHÚNG TA CÓ TƯƠNG LAI
ĐỨC TGM CORDILEONE CẤM CHỦ TỊCH QUỐC HỘI HOA KỲ PELOSI RƯỚC MÌNH THÁNH CHÚA
ĐỂ NHỚ ĐẾN TA
ĐỨC GIESU PHỤC SINH VÀ BIẾN CỐ LỊCH SỬ
MỘT HY SINH VĨ ĐẠI VÀ CAO CẢ NHẤT
SỨ ĐIỆP PHỤC SINH 2020 CỦA ĐTC PHANXICO - PHÉP LÀNH URBI ET ORBI ĐTC BAN


Chuyển ngữ: Bác sĩ Nguyễn Tiến Cảnh, MD

 

Copyright: Vatican Media

https://www.youtube.com/watch?v=ptop33_yhjQ&t=73s

‘Chớ gì Chúa Kito, Người đã chiến thắng sự chết và mở ra cho chúng ta con đường cứu chuộc muôn đời, đẩy lui bóng tối của nhân loại đau khổ và dẫn đưa chúng ta vào ánh sáng vinh quang hôm nay của Người, một ngày không bao giờ tận cùng’.

 

LỄ CHÚA NHẬT PHỤC SINH TẠI VATICAN

April 12, 2020 hồi 12:37

ĐTC Phanxico, sau thánh lễ, từ bên trong Vương Cung Thánh Đường Thánh Phero đã đưa ra một sứ điệp “Urbi et Orbi / cho thành Roma và toàn thế giới”. Vì tình trạng đại dịch COVID-19 trên toàn thế giới, nên không có khách hành hương. Công trường thánh Phero trống vắng không bóng người, chỉ thấp thoáng vài cảnh sát, ít nhà báo và những con chim biển…

Nhưng đã có hàng triệu người đang theo dõi và lắng nghe ĐTC qua radio và TV via streaming trên khắp thế giới.

 

SỨ ĐIỆP PHỤC SINH CỦA ĐTC PHANXICO.

Anh chị em thân mến,

Chúc Mừng Chúa Phục Sinh !

Hôm nay, lời tuyên bố của Giáo Hội đã vang vọng trên khắp thế giới; “Chúa Giesu Kito đã Sống Lại!”

Như một ngọn lửa mới, Tin Mừng này bùng cháy lên trong đêm, một đêm mà cả thế giới đang phải đối diện với những thách đố lịch sử và bị tràn ngập bởi đại dịch đang thách thức trầm trọng toàn thể gia đình nhân loại. Trong đêm nay, tiếng nói của Giáo Hội vang lên: “Chúa Kito, hy vọng của tôi, đã phục sinh!”

Đây là một “sự lây lan” khác biệt, một sứ điệp được truyền đi từ trái tim này tới trái tim kia –cho từng trái tim đang chờ đợi Tin Mừng này. Đó là sự lây lan của hy vọng: “Chúa Kito, hy vọng của tôi, đã sống lại!” Đây không phải là một mô thức ảo để che dấu vấn đề. Không phải vậy, sự phục sinh của Chúa Kito không phải vậy. Nó là một chiến thắng của tình yêu trên tội lỗi tận căn gốc, một chiến thắng không “bỏ qua” đau khổ và sự chết, nhưng đi xuyên suốt chúng, mở ra một con đường mới, biến tội lỗi thành thiện ích. Đây chính là dấu ấn duy nhất của quyền lực Thiên Chúa.

Chúa sống lại cũng chính là Chúa bị đóng đanh vào thập giá, không phải là ai khác. Trong thân xác vinh quang của Chúa vẫn còn in dấu những vết thương không thể xóa tẩy  được. Những vết thương đã trở thành cửa sổ của hy vọng. Chúng ta hãy hướng mắt nhìn lên Người xin Người chữa lành những vết thương của nhân loại đau khổ.

Hôm nay, tâm trí tôi hướng về những người ỡ địa danh đầu tiên, đã trực tiếp bị ảnh hưởng bởi corona virus: những người đau yếu, những người đã chết và những thành viên gia đình họ đang than khóc vì mất người thân yêu, những người mà, một số trường hợp, họ không thể nói được lời biệt ly cuối cùng. Chớ gì Chúa sự sống chào đón những người đã ra đi này vào vương quốc, an ủi họ và ban hy vọng cho những người còn đang chịu đau khổ, nhất là những người già và những người đơn côi. Xin Chúa đừng bao giờ rút lại lời an ủi và không giúp đỡ những người đang cực kỳ khốn khổ như những người làm việc trong các viện dưỡng lão hay sống trong các nhà tù. Đối với nhiều người, lễ Phục Sinh này là một ngày lễ quạnh hưu giữa những buồn phiền và cực kỳ đau thương do nạn đại dịch là căn nguyên tạo cảnh đau khổ từ thể xác đến những khó khăn kinh tế.

Bệnh này không chỉ làm cho chúng ta không được gần gũi nhau mà còn không có được  an ủi do những bí tích, đặc biệt phép Mình Thánh Chúa và phép Hòa Giải. Ở nhiều nước người ta còn không thể đến được với những bí tích ấy, nhưng Chúa đã không để chúng ta phải cô đơn! Nhờ hiệp nhất trong cầu nguyện, chúng ta đã vượt thoát khỏi những khó khăn đó vì có Chúa đặt tay lên chúng ta (Tv 138:5), bảo đảm chắc chắn cho chúng ta: Đừng có sợ, “Ta đã sống lại và Ta đang ở với các con!” (Sách lễ Roma, Ca Nhập Lễ, Lễ Phục Sinh).

Chớ gì chúa Giesu, đấng Vượt Qua, ban sức mạnh và hy vọng cho các bác sĩ, y tá là những người đã là chứng nhân của săn sóc và tình yêu đối với những người anh chị em láng giếng, đến độ kiệt lực, dám hy sinh cả chính sức khỏe của họ. Chúng ta biết ơn và yêu thương họ, tất cả những người làm việc một cách khéo léo để bảo đảm cho những công tác chính cần thiết cho xã hội dân sự. Chúng ta cũng cám ơn và yêu mến những nhân viên công lực và quân đội hiện đang giúp đỡ, làm nhẹ bớt những gánh nặng khó khăn và đau khổ tại nhiều quốc gia.

Trong những tuần lễ này, cuộc sống của hàng riệu người dân đã bất thần bị thay đổi. Đối với nhiều người, ở tại nhà là cơ hội để suy tư, để thoát khỏi những giây phút cuồng điên của cuộc sống, được ở gần người yêu và vui hưởng cùng con cháu và ông bà. Tuy nhiên, đối với nhiều người, đây lại là thời gian buồn lo về một tương lai không chắc chắn, về việc làm và những hậu quả của cơn khủng hoảng hiện tại. Tôi khuyến khích những vị lãnh đạo, những chính trị gia hãy làm việc tích cực cho công ích, cung cấp những phương tiện và những nhu cầu cần thiết để giúp mọi người khả dĩ có thể sống một cuộc sống có đủ nhân cách và, khi cơ hội cho phép, có thể giúp họ trở lại sinh hoạt bình tường trong cuộc sống hàng ngày của họ.

Lác này không phải là lúc dửng dưng vô cảm, bởi vì toàn thế giới đang đau khổ và cần phải đoàn kết, hiệp nhất để đối đầu với cơn đại dịch. Chớ gì Chúa Giesu Phục Sinh ban hy vọng cho tất cả mọi người nghèo khó, cho những người đang sống bên lề xã hội, cho những người tỵ nạn và vô gia cư. Chớ gì họ không bị bỏ quên, là những người khốn khổ nhất trong những anh chị em của chúng ta hiện đang sống trong những thị trấn và bên lề cuộc sống của mọi ngóc ngách trên khắp thế giới. Chúng ta hãy đảm bảo cho họ không thiếu những nhu cầu căn bản thiết yếu (tất cả những thứ mà hiện tại rất khó kiếm vì các cửa hàng nhỏ đều phải đóng cửa), như thuốc và đặc biệt những thứ cần thiết cho nhu cầu sức khỏe. Vì tình trạng hiện tại, mong rằng những lệnh cấm / phong tỏa trên toàn thế giới được nới lỏng, bởi vì những biện pháp này sẽ gây khó khăn cho những quốc gia bị áp đặt lại cần phải trợ giúp đầy đủ cho công dân của họ. Và mong rằng tất cả mọi quốc gia bị đặt trong tình trạng này có được mọi nhu cầu tốt nhất trong lúc thiếu thốn, nếu không muốn nói là tha nợ cho những quốc gia nghèo đói nhất ấy.

Đây không phải là lúc ích kỷ, bởi vì thách thức mà chúng ta đang đối diện là mọi người phải cùng nhau chia sẻ đồng đều không phân biệt. Trong số những miền trên toàn thế giới bị ảnh hưởng bới đại dịch, tôi đặc biệt nghĩ đến Âu Châu.  Sau thế chiến II, lục địa mến yêu này đã chỗi dậy được là nhờ có tinh thần đoàn kết giúp nó vượt qua những xung đột  ở quá khứ. Nó cấp thiết hơn bao giờ hết, nhất là trong hoàn cảnh hiện tại, những tranh chấp này không lấy lại được sức mạnh nhưng lại nhận ra được mình là một phần tử của một đại gia đình, cần phải giúp đỡ nhau. Liên Hiệp Âu Châu hiện đang phải đối đầu với một thách thức lịch sử sẽ ảnh hưởng không những tương lai của mình mà của cả thế giới. Chúng ta đừng để mất cơ hội làm chứng cho tình đoàn kết bằng một giải pháp đổi mới. Chỉ có cách thay đổi, vất bỏ tính ích kỷ vì tư lợi và đam mê trở lại quá khứ bất chấp những tổn thương ghê gớm cho cuộc chung sống hòa bình và phát triển của những thế hệ mai sau.

Lúc này không phải là lúc chia rẽ. Chớ gì Chúa Kito, vua hòa bình của chúng ta soi sáng cho tất cả những ai có trách nhiệm về những xung đột, hãy can đảm yểm trợ lời kêu gọi ngưng chiến ngay trên mọi miền thế giới. Lúc này không phải là lúc tiếp tục chế tạo và buôn bán khí giới, tiêu những món tiền khổng lồ đáng lẽ dùng để săn sóc, cứu mạng sống của những người khác. Mong rằng đây là thời gian cuối cùng kết thúc cuộc chiến lâu dài đã từng gây đổ máu quá nhiều ở Syria, những tranh chấp ở Ymen và thù nghịch ở Iraq và Lebalon. Mong rằng đây là lúc dân Israel và Palestine nối lại cuộc đối thoại để tìm kiếm một giải pháp lâu dài và bền vững để hai bên có thể sống chung hòa bình. Mong rằng nỗi thống khổ của người dân sống ở phía Đông Ukrain đến lúc chấm dứt. Mong rằng những cuộc khủng bố vào những người dân vô tội ở những xứ Phi Châu cũng đi đến kết thúc.

Đây không phải là thời kỳ bỏ qua. Cuộc khủng khoảng mà chúng ta đang phải đối diện không làm chúng ta quên đi nhiều khủng khoảng khác đã gây đau thương cho quá nhiều dân tộc. Chớ gì Chúa sự sống ở sát cạnh những dân tộc Châu Á và Phi Châu là những dân tộc đang phải trải nhiệm những khủng khoảng về nhân đạo, như vùng Cabo Delgado ở phía Bắc Mozambique. Chớ gì Chúa sưởi ấm tâm hồn những người tỵ nạn phải di dời vì chiến tranh, hạn hán và đói kém. Chớ gì Chúa ban ơn che chở cho những di dân, người tỵ nạn và rất nhiều trẻ em hiện đang sống trong những điều kiện vô cùng cơ cực, nhất là ở Libya và biên giới giữa Hy Lạp và Thổ Nhĩ Kỳ. Tại Venezuala, chớ gì Chúa ban cho những giải pháp cấp kỳ và cụ thể để có những trợ giúp quốc tế cho dân chúng đang đau khổ vì tình trạng sức khoẻ, kinh tế xã hội và chính trị quá thảm thương hiện nay.

 

Anh chị em thân mến,

Dửng dưng, vô cảm, ích kỷ, chia rẽ và quên lãng không phải là những từ mà chúng ta muốn nghe trong thời gian này. Chúng ta muốn tẩy chay chúng đến muôn đời! Chúng có vẻ thắng thế khi mà chúng ta sợ hãi và cảnh chết chóc lan tràn chung quanh ta, nghĩa là chúng ta không để cho Chúa Giesu khải hoàn trong tâm hồn và cuộc sống của chúng ta. Xin Chúa Kito là đấng đã đánh bại tử thần và mở ra cho chúng ta con đường cứu chuộc muôn đời, phá tan bóng tối của loài người đau khổ và dẫn đưa chúng ta tới ánh sáng của ngày chiến thắng hôm nay của Chúa, một ngày không bao giờ tận cùng.

 

+FRANCIS

Vatican April 12, 2020 - 12:53

 

Biên dịch: Bác sĩ Nguyễn Tiến Cảnh, MD

Theo Zenit, Bản Anh Ngữ của Deborah Castellano Dubov, bản gốc tiếng Ý

Nguồn:

www.cabriniworld.org/holy-fathers-urbi-et-orbi-blessing-this-easter-from

Tác giả: Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!