Xuân mới đến ươm tràn trề nhựa sống
đang nẩy mầm, đơm nụ rất xinh tươi
Những cành đào trong gió sớm mỉm cười
Rừng cẩm chướng phô bày muôn sắc thắm!
Những ngày Ðông tàn theo mặt trời lặn
Ðể bừng lên rực rỡ ánh bình minh
Trong vườn hoa, trên cành biếc - Ðàn chim
đang ríu rít hót ca mừng Xuân mới!
Một mùa Xuân bao người đang ngóng đợi
Mùa Xuân này - Xuân hi vọng từ lâu
Chúa Xuân đang sắp đặt lại từ đầu
Mùa Xuân của Yêu thương và Tha thứ!
Hãy mở lòng để Ba Ngôi vào ngự!
Xua tan đi héo hắt của tâm hồn
Cho sớm tàn những thất vọng, cô đơn
Cho nắng mới rọi soi hồn băng tuyết!
Hãy ca vang Nhạc và Thơ trác tuyệt!
Cùng tâm tình ca tụng Chúa Ba Ngôi
Lòng dạt dào dâng lên đoá hoa tươi
Thiên Chúa chúc một mùa Xuân vĩnh cửu!
Khu Vườn Ô-Liu
I
Tôi đã thấy khu vườn cây xanh biếc!
Vườn ô-liu, đầy hoa trái xum xuê
Kìa đàn chim trong nắng lụa tràn trề
Làn gió thoảng hiu hiu mừng Xuân mới!
Tôi cũng nghe những hồi chuông vang dội
Thúc giục tôi nâng thần trí lên cao
Hồn lâng lâng, say đắm để tôi vào
chiêm ngưỡng Chúa đấng toàn năng cao cả!
Tôi ngồi đây, vườn Ô-liu thanh nhã
Tôi lặng thinh để thần trí bay xa
Con người tôi nhẹ hẫng, bước chân ngà
Đang nếm thử trái ô-liu huyền diệu!
Cái ngã tôi đã trở về cực tiểu
Chỉ còn duy... đầy ắp một linh hồn
Những gió lành, ân sủng, nước mưa tuôn
Tôi no đủ, hồn tôi đầy sung mãn!
Vẫn lặng yên, không dám chi khinh động
Bởi phút này rất trân quí, hiếm hoi
Tôi ngồi đây, như nhắp chén men say
Say, mê đắm lời Phúc Âm của Chúa!
Tôi còn vào vườn Ô-liu, đất Hứa
Nơi tôi gặp một Đấng mãi thương tôi
Dù đã quen, tôi cảm thấy bồi hồi
Khu vườn xanh, tôi vẫn ngồi suy tưởng!
The Olive Garden
Part I
I have seen a beautiful, green Olive garden,
filled with abundant flowers and fruits.
There was a flock of birds flying in the glowing sunshine.
While the breeze seemed to welcome the new spring!
At the sounds of church bells, my mind soared and I
felt as if I were entering the paradise
to worship Almighty God!
Sitting quietly to meditate in the central of the Olive Green Garden, I felt my mind and body float,
while my steps were so careful going forward!
I really tasted a miracle olive!
My self was nullified to none
while my soul, filled with grace from God.
I felt I was full and refreshed by a gentle breeze
and fine rain.
I remained still because this second was so precious,
I felt elated for I was drinking the Words of the Lord!
I will come often to this promised land,
The Green Olive Garden.
Where I met the Creator who loved me very much.
Even though I came here so often,
I still felt overwhelmed.
The Olive Green Garden, where I meditated every day, was always bright!
Khu Vườn Ô-Liu
II
Vườn Ô-liu vẫn chan hòa ánh sáng!
Dưới bóng cây, tôi chiêm niệm mỗi ngày
Tưởng tượng nhìn chính Chúa cúi, giang tay
Tôi tự hỏi đã làm gì dâng Chúa?
Có lẽ đâu cuộc đời tàn phai úa
Sống hững hờ, trôi dạt kiếp nhân sinh
Ngày qua ngày, đêm tối, lại bình minh
Tôi nỡ để thời gian trôi lặng lẽ?
Tôi phải làm những gì Ngài chỉ vẽ
Những gì cao hơn trí óc đơn sơ
Giúp bao người đang trễ nải, thờ ơ
Bừng sống mạnh với những Lời Hằng Sống!
Sáng danh Cha, tôi vẫn thường mơ mộng!
Thì từ nay tôi có lý tưởng rồi
Tôi băn khoăn hết quì, đứng lại ngồi
Thần trí bay tới chân trời xa thẳm!
Vâng, Chúa ơi! Đây con xin dâng trọn!
Cả cuộc đời, cả thể xác, tâm tư
Thánh hóa con để mãi mãi nên như
Kẻ rao giảng với say mê Lời Chúa!
The Olive Garden
Part II
The Olive Garden where I meditated every day,
was always bright.
I imagined seeing Jesus Christ stretched his arms
on the cross,
His head was sunk on his bloody chest,
I wondered if I could do something good for him?
I don’t think I should waste my life by letting time go on day after day doing nothing like this.
I have to do something that he showed me to do.
His lessons were complicated, but much better than I thought.
That meant I should help somebody who is tardy and indifferent to live strongly with the Words of the Lord.
I often dreamed to do something glorifying God’s name.
So I got the idea to serve the people from now on...
However, I was still yearning,
Sitting, kneeling, standing don’t release me from amazement!
My mind flies to the immense horizon.
Yes, my God, I give to you my whole life,
both spiritually and physically,
Sanctify me to become a good preacher for you!
Vườn Ô-liu
III
Tôi chuẩn bị từ Vườn Ô-liu ấy!
Để ngày mai, sáng sớm sẽ lên đường
Chim đầu ngày rộn rã đón ánh dương
Những tia nắng vừa bắt đầu le lói!
Một hồi chuông ở trên cao vòi vọi
Thúc giục tôi và cầu chúc bình yên
Vai ba-lô, tôi ngước mắt nhìn lên
Lời tâm nguyện:”Xin cho con bền đỗ!”
Tôi bước đi, lòng như hoa nở rộ
Hành trang là Tin, Cậy, Mến, Yêu thương!
Tôi sẽ gieo trên khắp mọi nẻo đường
Lòng Từ ái, Ơn cứu chuộc của Chúa!
Những cánh đồng trĩu nặng hạt, bông lúa
Mà thợ gặt hãy còn ít, lưa thưa
Lòng nhủ lòng dù nắng sớm, mưa trưa
Tôi quyết phải gặt thật nhiều cho Chúa!
Tôi thấy vui nhìn mây xanh, nắng lụa
Cuộc đời tôi đầy ý nghĩa xiết bao!
Những hi sinh chẳng uổng phí chút nào
Tôi đã dâng lên Chúa Trời đời sống!
THE OLIVE GARDEN
Part III
I was prepared well in that Olive Green Garden,
Because I decided to go in the morning.
When birds in the garden sang
to welcome the aurora,
And the first sunshine of the day began to light up.
Suddenly the bells rang in the high blue sky
seemed to push me to go,
Its sounds were like a “Good luck!” to me.
My backsack was on my back,
I looked up to see what happened then,
I murmured a prayer:
”My dear Lord, please help me to be patient and strong at all times!”
Then, I started to go with my mind covered with beautiful flowers.
Faith, Dependency, and Love are my luggage!
I will sow them everywhere in every country
along with God’s Love and his Redemption!
I saw a plenty of fields
which filled with paddy spikes.
However, harvesters were not enough!
So, I told myself to reap for God as much as I could
even though there would be a lot of obstacles on my way!
I felt happy looking at the blue sky
and golden sunshine.
My life was so meaningful!
My sacrifice wasn’t wasteful at all,
For I gave to God my whole life itself!
Khu Vườn Ô-liu
IV
Tôi vẫn có Thầy tôi đi bên cạnh!
Có Mẹ tôi, Mẹ Thiên Chúa khoan nhân
Có Thánh Linh, Chư Thánh, các thiên thần
Thánh Tử Đạo hộ trì tôi từng bước!
Sóng cuồng xô, thuyền tôi chèo nước ngược!
Vẫn vững lòng Tin, Cậy, Mến ra khơi
Vẫn không hề nản chí, vẫn chèo bơi
Trong tay Chúa, tôi phó dâng tất cả!
Dù mùa Đông, mùa Thu hay mùa Hạ
Dù mồ hôi tươm trán, rét cắt da
Vẫn dâng lên với tình, ý thiết tha
Tôi góp tay trong cánh đồng Truyền giáo!
Bàn tay tôi nâng niu từng chồng báo
Là những trang với Lời Chúa in ra
Tôi vẫn mong đường Bác Ái, Vị Tha
Đường hòa hợp chứng nhân về một mối!
Vườn Ô-liu - Trở về một buổi tối!
Tôi bồi hồi ngắm nghía những cây xanh
Lại quì đây, tôi dâng với lòng thành
Khu vườn biếc, chốn đi về miên viễn!
THE OLIVE GARDEN
Part IV
I was accompanied by my Teacher
everywhere I went.
And also by my mother, the Virgin Mary,
Mother of God.
There were the Holy Spirit, all Saints and angels,
And Vietnamese Martyrs, too.
Even though the sea waves were so strong,
and my small boat had to sail against the stream.
I kept my Faith, Dependency and Love unchanged.
In the hands of God, I strongly believed in Him,
In spite of hard Winter, Fall or Summer!
My forehead sweated in Summer
and my whole body shivered in Winter.
I still gave to God my love and my cooperation with other people in the fields of Missionary work.
Then, I fondly took some stacks of magazines
filled with the Words of God.
I always believed Charity and Love to be the way
to reunite all believers.
I got my job done this period!
Then I came back to the Olive Garden in an evening,
Very emotionally I looked at the beloved green trees.
I knelt down to offer to God my humbleness and sincerity as fruits of my whole works.
Here in this beautiful Garden
that I frequented happily!
Xuan Vu TRAN DINH NGOC