Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
Luật sư Ng Công Bình
Bài Viết Của
Luật sư Ng Công Bình
Này Con là “ÐÁ”.
HAI VUA TRƯNG dựng nước xưng vương
Ngày Ðức Mẹ Chữa Lành Bệnh Nhân Toàn Thế Giới
Cùng hò lơ: Ðây Ðiều Răn Mới của Thầy
CÒ LẢ THỨ THA
CHÚA GIÊSU BAN NƯỚC RỬA CHO CHÚNG TA TẠI SÔNG JORDAN
SÁNG DANH THIÊN CHÚA TRÊN TRỜI! BÌNH AN XUỐNG CHO NHÂN TRẦN! (LUCA 2:14)
LẠY CHA TRỜI CỦA ÐOÀN CON DƯỚI THẾ (1-A)
Kinh KÍNH MỪNG đã được viết trong sách Giuđitha - Cựu Ước
Lạy CHA TRỜI của đoàn con dưới thế (2)
LẠY CHA TRỜI CỦA ÐOÀN CON DƯỚI THẾ (1)
CHA RỒNG MẸ TIÊN dạy con cái LẠC VIỆT hát ca theo kiểu văn vần 6 – 8 (lục bát) từ thời nào?
Lạy Chúa Giêsu, xin tha tội cho chúng con,
THÁNH GIA CHÚC LÀNH CHO GIA ÐÌNH NHÂN LOẠI NGÀY 13 THÁNG MƯỜI 1917
Chúa chữa lành bé gái Dân Ngoại thành Tyrô xứ Lebanon (Marco 7:24-30)
Lời Ðức Mẹ Xưng Danh «IMMACULADA» xin đề nghị ca vang là ÐỨC NỮ HỒN XÁC MÃI MÃI HẰNG TINH TRONG [BÀI SỐ 2]
Ta nên ca tụng ÐỨC NỮ MARIA IMMACULATA TINH TRONG hay ÐỨC NỮ VIRGO ÐỒNG TRINH? [BÀI SỐ 1]
Anh Simon bị ép hay tự nguyện giúp vác Thánh Giá Chúa?
Chúng con trông cậy Rất Thánh Ðức Mẹ Chúa Trời
NÀY LÀ MÌNH MÁU THẦY ÐƯỢC 'tradebatur' TRAO BAN NGÀY NGÀY TỪ CHA TRỜI VÀ CHÚA THÁNH THẦN CHO ANH CHỊ EM (1Cor 11:23-29)
MARIA và GIUSE ÐÃ XIN VÂNG Bài1-A Tin Mừng LuCa 1:26, 27 &28 đoc theo Bản Nova Vulgata
Tin Mừng Mattheu đoc theo Bản Nova Vulgata - Bài 1: Mattheu 1:18 - GiuSe đã được cho biết rõ ràng về Gốc Nguồn Bào Thai Chúa GiêSu trước khi làm đám hỏi với Ðức Nữ.
Thánh Gioan Tiền Hô 'hiểu biết' về Chúa GiêSu đến đâu? Thắc mắc về chữ "BIẾT" \ nghe trong Tin Mừng Chúa GiêSu (1)
Bài học cây vả
Bản dịch Kinh Thánh Chương 16 Kết Thúc Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 15 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 14 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 13 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 12 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 11 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 10 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 09 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 08 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 06 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 05 Marco theo Nova Vulgata
 Bản dịch Tin Mừng MarCô – Chương 7 - Chúa GiêSu Xót Thương cả người ngoại
Bản dịch Kinh Thánh Chương 04 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 03 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 02 Marco theo Nova Vulgata
Bản dịch Kinh Thánh Chương 01 Marco theo Nova Vulgata
LẠY CHA TRỜI CỦA ÐOÀN CON DƯỚI THẾ (1)    Attach file

 

 

 

 

 

 Kinh Lạy CHA- PATER NOSTER

 

Trong Quyển Nova Vulgata là Bản  Sách Thánh Mới – của Mẹ Hội Thánh 

 

Phúc Âm Matthêu ghi Kinh Lạy CHA theo  Lời Dạy của chính Chúa GiêSu như sau  (Matthêu 6-9-13)

 Mattheu 6: 9 Sic ergo vos orabitis:
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum,
10 adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
11 Panem nostrum supersubstantialem
 

da nobis hodie;
12 et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
13 et ne inducas nos in tentationem,
sed libera nos a Malo.
 

 

    [NovaVulgata viết hoa chữ Malo]

 

-------------------------------------------------

 

9 Các con hãy cầu nguyện như sau:

 

Lạy CHA chúng con, CHA ở trên trời,

 

chúng con nguyện danh CHA cả sáng,

 

10 Nước CHA  trị đến,

 

Ý CHA thể hiện

 

dưới đất cũng như trên trời.

 

11 Xin CHA cho chúng con hôm nay

 

lương thực hằng ngày;

 

12  và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con;

 

xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ;

 

13 nhưng cứu chúng con

 

cho khỏi Quỷ Dữ .

 

[xin tạm dịch Malo Ma Quỷ sự dữ.]

 Bản LỜI CHÚA NOVA VULGATA một Ơn lớn lao Chúa Thánh Thần thương ban cho Hội Thánh.  LỜI CHÚA luôn là MỘT chẳng đổi thay, nhất là Lời KINH LẠY CHA do chính miệng  Chúa Cứu Thế ban  song Lời KINH trong Bản  Phổ Thông Cổ- Vulgata ta đã dùng hơn 1500 năm nhờ công thánh Jerome, tuy đã được hiệu đính vài lần- vẫn còn đôi chỗ không trình bầy đủ rõ nghĩa của Lời, chấm phẩy không đúng chỗ, lại đánh số câu sơ  sót làm Lời bị hiểu lệch lạc cắt xén cho nên NAY Bản Cổ-Vulgata được Mẹ Hội Thánh canh cải lại toàn bộ cho rõ ràng khúc chiết hơn, và ban hành năm 1979  & 1986 -  qua công sức Ba Vị Chủ Chăn: Thánh Phaolo VI,  thánh Gioan Phaolo II và ÐTC Benedicto XVI. 

...Xin mở file kèm Attach file

Tác giả: Luật sư Ng Công Bình

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!