LTS.
Nhờ lời cầu nguyện và giúp đỡ của Đức Hồng Y, Quí
Đức Cha, Quí Cha, Quí Tu Sĩ và Giáo Dân khắp nơi,
đặc biệt là sự ưu ái của Tỉnh Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam, chúng con
đã phát hành được sách Phúc Âm Bỏ Túi bản tiếng Việt với tựa đề sách
là "Quà Tặng TIN MỪNG". Trong tâm tình biết ơn sâu xa chúng con xin
kính báo và chia sẻ niềm vui với tất cả Quí Vị.
Từ ngàn xưa Tin Mừng đã là Quà Tặng của Thiên
Chúa dành cho nhân loại qua tay Giáo Hội, nay qua tay Đức Thánh Cha và
xin nhờ qua tay Quí
Vị - là những NGƯỜI CHUYỂN QUÀ -
Tin Mừng sẽ đến được với thật nhiều
người. Sự chung tay góp sức, lòng hảo tâm của Quí Vị sẽ trở thành Quà Tặng cho
những anh chị em đang khao khát Lời Chúa. Sách "PABT
- Quà Tặng Tin Mừng"
được tặng kèm theo Phép Lành Tòa Thánh và Bản Cổ Võ Đọc Kinh Thánh theo gương các Đan Sĩ do
Đức Cha Phó TTK HĐGMVN ký tặng.
Mọi liên hệ xin vui lòng gởi qua email
quatangtinmung@gmail.com
.
Chúng con kính nhớ đặc biệt đến Đức Cha Giuse Lê
Văn Ấn, Quí Cha dịch giả Kinh Thánh, Quí Cha
và anh chị em đã thực hiện sách Mỗi
Quân Nhân Một Tân Ước, bản dịch Kinh Thánh này được dùng cho PABT
tiếng Việt.
Chúng con xin chân thành cám ơn về mọi sự
giúp đỡ tinh thần cũng như vật chất để Sứ Vụ
Truyền Giáo bằng Quà Tặng Tin Mừng này được thưc hiện trên khắp Quê
Hương Viêt Nam và Hải Ngoại. Nhất là Quí Cha,
Quí Tu Sĩ và những anh chị em
đang tham gia trong âm thầm làm "NGƯỜI CHUYỂN QUÀ
của THỜI ĐẠI PHANXICO"
Chúng con xin mượn lời của Đức Thánh Cha Phanxico
để nguyện chúc Quí Vị mùa Giáng Sinh và năm mới 2015 tràn đầy
Niềm Vui của Tin Mừng. Chúng con cũng xin chia sẻ
ít tâm tình dưới đây của
Cha Giám Tỉnh Vinh Sơn, Tỉnh Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam ngay khi
Ngài nhận được những
cuốn PABT đầu tiên.
BBT CGVN và
Đặc San GSVN
Quà Tặng TIN MỪNG
Mấy hôm nay chúng tôi đã nhìn thấy, đã
được nâng niu trân trọng trên tay những cuốn “Phúc Âm Bỏ Túi” (PABT) như
cách gọi thân thương của Đức Thánh Cha và của những người đang bắt
chước thực hiện công việc của Ngài (www.conggiaovietnam.net). Cách
đây không lâu, Đức Thánh Cha Phanxicô có sáng kiến biếu tặng cuốn
Phúc Âm dành cho mọi người, với khổ nhỏ nên dễ dàng mang theo bên
mình để đọc và suy gẫm , bản tiếng Ý “Vangelo”, được Đức Thánh Cha
trao tặng vào Chúa Nhật 6.4.2014 sau Kinh Truyền Tin ở quảng trường
Thánh Phêrô. Tại Việt Nam, một số anh chị em tốt lành muốn bước theo
Đức Thanh Cha đã cố gắng thực hiện công việc cho ra đời cuốn PABT
bằng tiếng Việt, và để mọi người có thể dùng làm Quà tặng cho nhau,
đặc biệt những anh chị em vùng sâu vùng xa và có hoàn cảnh khó khăn.
Công
việc này làm chúng tôi nhớ đến một công việc khác trong quá khứ.
Giữa những năm chiến tranh ác liệt trên quê hương đất nước, các vị
có trách nhiệm trong Hội Thánh Việt Nam lúc bấy giờ có sáng kiến
“Mỗi quân nhân một Tân Ước”. Những bản Tân Ước đầu tiên được in ấn ở
Hồng Kông đã theo chân người lính đi khắp mọi nơi, hẳn không thể kể
ra hết được những hiệu quả tích cực trong đời sống thiêng liêng do
việc đọc Lời Chúa mang lại. Những vị thực hiện chương trình này hiện
nay đã lần lượt theo nhau về Quê Trời (Cha Giuse Nguyễn Thế Thuấn,
cha Giuse Trần Hữu Thanh, cha GB. Nguyễn Văn Vàng, cha Roco Nguyễn
Tự Do…).
Hình chụp: phía trên là Bản Kinh
Thánh Nova Vulgata.
bên trái là sách Mỗi Quân Nhân
Một Tân Ước, bản dịch Kinh Thánh này được dùng cho PABT
bản tiếng
Việt.
bên phải là sách PABT bản tiếng Ý
do ĐTC Phanxico tặng cho BBT CGVN và hàng ngàn người.
chính giữa là mặt trước và sau
sách PABT bản tiếng Việt.
Hội
Thánh nói chung, cách riêng Hội Thánh Việt Nam luôn nhắc nhở con cái
mình đọc, suy gẫm và học hỏi Lời Chúa. Có rất nhiều nỗ lực giúp mọi
người tiếp cận với Lời Chúa. Sự phát triển các kênh truyền thông làm
tăng thêm những hoạt động đầy cố gắng và đáng khích lệ này. Dù vậy,
giữa bao nhiêu những bề bộn công việc, một lượng thông tin khổng lồ
dày đặc trên các mạng truyền thông, Lời Chúa xem ra vẫn lẻ loi và
tần suất hiện diện còn hết sức khiêm tốn.
Trong
một lần đi công việc ở một miền quê nọ, mô hình sống đạo cũng tương
tự như mọi miền quê trên đất nước chúng ta, về tối nghe râm ran
những lời kinh ê a ở các khu xóm, Giáo Phận đã dọn ra một số lời
kinh có tính cách Giáo Lý, những “giáo trình” này được truyền về đến
tận các khu xóm để mọi người học hỏi. Thật là một nỗ lực cụ thể và
thích ứng với một xã hội nhỏ không còn thanh niên bao nhiêu, vì phần
đông đã kéo nhau ra thành thị để mưu sinh, thích ứng với một xã hội
vùng miền chỉ còn những ông bà già và con trẻ. Tuy nhiên, khi cố
gắng tìm hiểu thêm thì thấy không mấy nhà có cuốn Kinh Thánh, mà nếu
có, rất tiếc là người ta lại chỉ để cuốn Kinh Thánh trên bàn thờ với
một lớp bụi đóng trên bìa sách chứng tỏ lâu ngày chưa cầm đến.
Chắc
chắn các em nhỏ và các bạn thiếu niên sẽ không “đủ no” khi chỉ được
cung cấp loại “thực phẩm” như “giáo trình” kể trên, những bạn thanh
niên Công Giáo trôi dạt trên các phố thị đông người đầy cạm bẫy sẽ
sử dụng loại lương thực nào để nuôi sống đời sống thiêng liêng của
mình? Nếu những bản văn Phúc Âm được chuyển đến những vùng quê như
vậy, nếu trong túi các bạn thanh niên có bản Kinh Thánh nhỏ bé vừa
vặn với cuộc sống lao động của anh em thì thật hay biết bao! Sáng
kiến của Đức Thánh Cha Phanxicô đã là một khởi hứng tuyệt vời ít là
trong môi trường Giáo Hội Việt Nam hôm nay.
Nỗi
trăn trở của những người thực hiện là làm sao những cuốn “Phúc Âm Bỏ
Túi” này đến được từng gia đình, từng tay các bạn trẻ lao động? Nói
chung đến với mọi tầng lớp dân chúng? Làm sao đế những cuốn PABT này
không quanh quẩn trong những gia đình giàu có, lẫn lộn trong những
mớ sách hỗn độn, trở thành những món quà biếu cho vừa lòng, cho thỏa
mãn lòng kiêu hãnh? PABT phải đến được với mọi người, nhưng những
người nghèo, những vùng sâu vùng xa cần hơn nhiều lắm.
Và
cuối cùng nỗi trăn trở của những người thực hiện là làm sao có nhiều
PABT để chia sẻ đến tất cả những ai thật sự cần thiết. Cầu chúc cho
việc làm quý hóa vô vị lợi này được phúc lành của Thiên Chúa.
Lm. VĨNH SANG, DCCT.