Xuất
Hành
Chương:
01 02
03 04
05 06
07 08
09 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27 28
29 30
31 32
33 34
35 36
37 38
39 40

Chương
6
1 ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê:
"Giờ đây ngươi sắp thấy điều Ta làm cho Pha-ra-ô: Bị áp lực của một bàn
tay mạnh mẽ, vua ấy sẽ phải thả cho họ đi; bị áp lực của một bàn tay
mạnh mẽ, vua ấy sẽ đuổi họ ra khỏi nước."
Trình thuật khác về việc Thiên Chúa gọi ông
Mô-sê
2 Thiên Chúa phán với ông Mô-sê:
"Ta là ĐỨC CHÚA.3 Ta đã hiện ra với Áp-ra-ham, I-xa-ác và
Gia-cóp với tư cách là Thiên Chúa Toàn Năng, nhưng Ta đã không cho họ
biết danh của Ta là ĐỨC CHÚA.4 Ta lại còn lập giao ước của Ta
với họ để ban cho họ đất Ca-na-an, là đất khách quê người, nơi họ sống
như những khách lạ.5 Chính Ta đã nghe thấy tiếng rên siết của
con cái Ít-ra-en đang bị người Ai-cập bắt làm nô lệ, và Ta đã nhớ lại
giao ước của Ta.6 Vì vậy, ngươi hãy nói với con cái Ít-ra-en:
Ta là ĐỨC CHÚA. Ta sẽ cứu các ngươi khỏi phải làm việc khổ sai cho người
Ai-cập, sẽ giải thoát các ngươi khỏi làm nô lệ chúng. Ta sẽ giơ cánh
tay, dùng uy quyền mà chuộc các ngươi lại.7 Ta sẽ nhận các
ngươi làm dân riêng của Ta, và đối với các ngươi, Ta sẽ là Thiên Chúa.
Các ngươi sẽ biết rằng Ta, ĐỨC CHÚA, là Thiên Chúa các ngươi, Đấng cứu
các ngươi khỏi phải làm việc khổ sai cho người Ai-cập.8 Ta sẽ
đưa các ngươi vào miền đất mà Ta đã giơ tay thề sẽ ban cho Áp-ra-ham,
I-xa-ác và Gia-cóp. Ta sẽ ban đất ấy cho các ngươi làm sở hữu. Ta là ĐỨC
CHÚA."9 Ông Mô-sê nói thế với con cái Ít-ra-en, nhưng họ
không nghe ông Mô-sê, vì ách nô lệ quá nặng nề làm cho họ kiệt
sức.
10 ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê:11 "Hãy
đi nói với Pha-ra-ô, vua Ai-cập, để vua ấy thả con cái Ít-ra-en ra khỏi
nước."12 Nhưng ông Mô-sê thưa trước nhan ĐỨC CHÚA: "Chúa coi:
con cái Ít-ra-en đã không nghe con; làm sao Pha-ra-ô lại nghe con, một
người ăn nói không được dễ dàng? "13 ĐỨC CHÚA phán với ông
Mô-sê và ông A-ha-ron, truyền cho hai ông đến gặp con cái Ít-ra-en và
gặp Pha-ra-ô, vua Ai-cập, để đưa con cái Ít-ra-en ra khỏi nước
Ai-cập.
Gia phả ông Mô-sê và ông
A-ha-ron
14 Đây là những người làm đầu các
gia tộc của họ: con cái ông Rưu-vên, trưởng nam của Ít-ra-en: Kha-nốc,
Pa-lu, Khét-rôn, Các-mi. Đó là các thị tộc của ông
Rưu-vên.
15 Con cái ông Si-mê-ôn: Giơ-mu-ên, Gia-min,
Ô-hát, Gia-khin, Xô-kha, Sa-un, con của người đàn bà Ca-na-an. Đó là các
thị tộc của ông Si-mê-ôn.
16 Đây là tên con cái ông
Lê-vi, theo thứ tự trước sau: Ghéc-sôn, Cơ-hát, Mơ-ra-ri. Ông Lê-vi sống
được một trăm ba mươi bảy tuổi.17 Con cái của Ghéc-sôn:
Líp-ni và Sim-y, với các thị tộc của họ.
18 Con cái
ông Cơ-hát: Am-ram, Gít-ha, Khép-rôn và Út-di-ên. Ông Cơ-hát sống được
một trăm ba mươi ba tuổi.
19 Con cái ông Mơ-ra-ri:
Mác-li và Mu-si. Đó là các thị tộc của ông Lê-vi theo thứ tự trước
sau.
20 Ông Am-ram lấy cô mình là bà Giô-khe-vét làm
vợ. Bà đã sinh được cho ông hai người con là ông A-ha-ron và ông Mô-sê.
Ông Am-ram sống được một trăm ba mươi bảy tuổi.
21 Con
cái ông Gít-ha: Cô-rắc, Ne-phéc và Dích-ri.
22 Con cái
ông Út-di-ên: Mi-sa-ên, En-xa-phan và Xít-ri.
23 Ông
A-ha-ron lấy bà Ê-li-se-va làm vợ. Bà là con gái ông Am-mi-na-đáp và là
em gái của ông Nác-sôn. Bà đã sinh được cho ông mấy người con: Na-đáp,
A-vi-hu, E-la-da và I-tha-ma.
24 Con cái ông Cô-rắc:
Át-xia, En-ca-na, A-vi-a-xáp. Đó là các thị tộc của dòng họ
Cô-rắc.
25 Ông E-la-da, con ông A-ha-ron, lấy một
trong những người con gái của ông Pu-ti-ên làm vợ. Bà đã sinh được cho
ông một người con là Pin-khát.
Đó là những người làm đầu các gia tộc
Lê-vi, với các thị tộc của họ.
26 Chính các ông
A-ha-ron và Mô-sê đã được nghe ĐỨC CHÚA phán bảo: "Hãy đem con cái
Ít-ra-en ra khỏi đất Ai-cập theo binh ngũ của chúng."27 Chính
các ông Mô-sê và A-ha-ron đã nói với Pha-ra-ô, vua Ai-cập, để đem con
cái Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập.
Trình thuật tiếp về việc Thiên Chúa gọi
ông Mô-sê
28 Vào ngày ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê ở
đất Ai-cập,29 ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê: "Ta là ĐỨC CHÚA.
Ngươi hãy nói lại với Pha-ra-ô, vua Ai-cập, tất cả những gì Ta nói với
ngươi."30 Ông Mô-sê thưa trước nhan ĐỨC CHÚA: "Chúa coi: con
là người ăn nói không được dễ dàng, làm sao vua Pha-ra-ô nghe con?
"
