Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
  Tủ Sách - Chủ Đề
  Suy Tư - Chiêm Niệm
  Văn Hóa - Xã Hội
  Y Tế - Giáo Dục
Mục Lục

Lời Người Dịch

Hãy Tự Mình Ăn Trái

Cái Nọc

Một Con Khỉ Cứu Vớt Con Cá

Linh Đạo Chân Chính

Tôi Bửa Củi

Ý Thức Trong Mọi Khoảnh Khắc

Những Quả Chuông Đền Thờ

Thần tượng mang hình dạng con người

Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
NHƯ TIẾNG CHIM CA

 

(the Song of the Bird)

Anthony de Mello, S.J.

Sách dịch từ những tác phẩm nổi tiếng là một nhu cầu lớn. Mạng Lưới Dũng Lạc sẽ dần dần cho lên cuốn Như Tiếng Chim Ca, dịch từ the Song of the Bird của Lm. Anthony de Mello, S.J. Liên lạc: Đỗ Tân Hưng, đt 604-299-6766; email tanhungdo@yahoo.ca

**************************************************************

MỤC LỤC : sách Như Tiếng Chim Ca

 Hãy Tự Mình Ăn Trái,
 Sự Khác Biệt Có Tính Cách Sinh Tử, 
Tiếng Chim Ca.
Cái nọc,
 Con Voi và Con Chuột, 
Chim Bồ Câu Của Nhà Vua.
Con Khỉ Cứu Vớt Con Cá
Chở Muối và Bông Gòn Qua Sông
Đi Tìm Lừa
 Linh Đạo Chân Chính
Con Có Nghe Tiếng Chim Hót Không?
Tôi Bửa Củi
Bụi Tre
Ý Thức Trong Mọi Khoảnh Khắc
 Sự Thánh Thiện của Giây Phút HIện Tại
Những Quả Chuông Đền Thờ
 Ngôi Lời Trở Nên Xác Thịt
 Thần tượng mang hình dạng con người

Nối Kết:

                        Tìm kiếm không đúng chỗ

Câu hỏi

Những người làm nhãn hiệu

Công thức

Nhà thám hiểm

Thánh Tôma thành Aquinô ngưng viết lách

Một tu sĩ khổ hạnh bị cú tát đau điếng

Minh triết trong một nốt nhạc

Thầy nói gì?

Con quỉ và bạn nó

Nasruddin đã chết

Những hài cốt để thử thách đức tin

Tại sao người lành lại chết?

Minh Sư không biết

Hãy xem xét ánh mắt người ấy

Hạt lúa từ cổ mộ Ai Cập

Hãy sửa đổi kinh sách

Vợ người mù

Những nhà chuyên nghiệp

Các chuyên gia

Tô cháo của cháo vịt

Con quái vật ở dưới song 

Mũi tên tẩm độc

Em bé nín khóc

Quả trứng 

Kêu gào để giữ vững sự an toàn – và niềm xác tín

Bán nước sông

Ảnh vảy

Nasruddin ở Trung Quốc

Con mèo của vị Gu-ru

Lễ phục

Bồ công anh

Bạn đừng thay đổi

Bạn tôi

Người tân tòng Ả Rập

Chúng con ba đứa, còn Chúa Ba Ngôi

Lời cầu xin có thể nguy hiểm 

Narada

Định mệnh trong đồng tiền sấp hay ngửa

Lạy trời mưa xuống

Con chồn tàn tật

Thượng Đế là lương thực

Năm tu sĩ

Xin việc

Diogenes

Hãy đứng lên để người ta nhận diện

Tiệm bán chân lý

Con đường hẹp

Kẻ lường gạt

Khế ước trong mộng

Thế à! Thế à!

Bầy con chết trong mộng

Chim phượng hoàng màu vàng óng ánh

Chú vịt con

Búp bê bằng muối

Tôi là ai?

Gả si tình bép xép

Đánh rơi cái tôi

Hãy đánh rơi cái không gì cả

Thiền Sư và Kitô hữu

Ma quỉ được an ủi

Thà ngủ còn hơn thóa mạ

Nhà sư và phụ nữ 

Bị đứng tim vì Nước Trời

Biết Chúa Kitô

Cái nhìn của Chúa Giêsu

Quả trứng vàng

Tin mừng

Joneyed và người thợ hớt tóc

Người con trưởng

Tôn giáo của bà già

Tình yêu thì hay quên

Hoa sen

Con rùa

Bayazid phạm luật

Những con người rằn ri

Am nhạc đôi với người điếc

Sự giàu có

Ngư phủ hả dạ

Bảy chum vàng

Dụ ngôn về cuộc sống thời đại

Hofêtz Chaim

Con quạ với bầu trời

Ai ăn cắp được mặt trăng?

Viên kim cương

Cầu xin cho tâm trí được mãn nguyện

Triển lãm thế giới về các tôn giáo

Kỳ thị

Chúa Giêsu xem bóng đá

Hận thù tôn giáo

Cầu nguyện tấn công và cầu nguyện phòng thủ

Ý thức hệ

Thay đổi thế giới bằng cách thay đổi chính mình

Những tên phiến loạn bị khuất phục

Con cừu đi lạc

Quả táo không tì vết

Cô thiếu nữ nô lệ

Nhà hiền triết Khổng phu tử

Oi, tội sinh phúc

Quả dừa

Tiếng hát ca sĩ chiếm hết căn phòng

Cảm tạ và xin vâng

Ximong Phêrô

Người phụ nữ xứ Samaria

Thánh Ignatius Loyola



Tác giả Nhà Văn Hương Vĩnh (nguyên tác Lm. Anthony de Mello)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!