Gioan
Chương:
01 02
03 04
05 06
07 08
09 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21
Chương
16
1 Thầy đã nói với anh em các điều
ấy, để anh em khỏi bị vấp ngã.2 Họ sẽ khai trừ anh em khỏi
hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng
thờ Thiên Chúa.3 Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa
Cha cũng chẳng biết Thầy.
Đấng Bảo Trợ sẽ đến
4 Nhưng Thầy đã nói với anh em
những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã
nói với anh em rồi.
5 Bây giờ Thầy đến cùng Đấng đã
sai Thầy, và không ai trong anh em hỏi: "Thầy đi đâu?6 Nhưng
vì Thầy nói ra các điều ấy, nên lòng anh em tràn ngập ưu
phiền.7 Song, Thầy nói thật với anh em: Thầy ra đi thì có lợi
cho anh em. Thật vậy, nếu Thầy không ra đi, Đấng Bảo Trợ sẽ không đến
với anh em; nhưng nếu Thầy đi, Thầy sẽ sai Đấng ấy đến với anh
em.8 Khi Người đến, Người sẽ chứng minh rằng thế gian sai lầm
về tội lỗi, về sự công chính và việc xét xử:9 về tội lỗi: vì
chúng không tin vào Thầy;10 về sự công chính: vì Thầy đến
cùng Chúa Cha, và anh em không còn thấy Thầy nữa;11 về việc
xét xử: vì Thủ lãnh thế gian này đã bị xét xử rồi.
12
Thầy còn nhiều điều phải nói với anh em. Nhưng bây giờ, anh em không có
sức chịu nổi.13 Khi nào Thần Khí sự thật đến, Người sẽ dẫn
anh em tới sự thật toàn vẹn. Người sẽ không tự mình nói điều gì, nhưng
tất cả những gì Người nghe, Người sẽ nói lại, và loan báo cho anh em
biết những điều sẽ xảy đến.14 Người sẽ tôn vinh Thầy, vì
Người sẽ lấy những gì của Thầy mà loan báo cho anh em.15 Mọi
sự Chúa Cha có đều là của Thầy. Vì thế, Thầy đã nói: Người lấy những gì
của Thầy mà loan báo cho anh em.
Đức Giê-su loan báo Người sẽ mau trở
lại
16 "Ít lâu nữa, anh em sẽ không
còn trông thấy Thầy, rồi ít lâu nữa, anh em sẽ lại thấy
Thầy."
17 Bấy giờ vài người trong nhóm môn đệ của Đức
Giê-su hỏi nhau: "Người muốn nói gì khi bảo chúng ta: "Ít lâu nữa, anh
em sẽ không trông thấy Thầy, rồi ít lâu nữa, anh em sẽ lại thấy Thầy" và
"Thầy đến cùng Chúa Cha"? "18 Vậy các ông nói: ""Ít lâu nữa"
nghĩa là gì? Chúng ta không hiểu Người nói gì! "19 Đức Giê-su
biết là các ông muốn hỏi mình, nên bảo các ông: "Anh em bàn luận với
nhau về lời Thầy nói: "Ít lâu nữa, anh em sẽ không trông thấy Thầy, rồi
ít lâu nữa, anh em sẽ lại thấy Thầy".20 Thật, Thầy bảo thật
anh em: anh em sẽ khóc lóc và than van, còn thế gian sẽ vui mừng. Anh em
sẽ lo buồn, nhưng nỗi buồn của anh em sẽ trở thành niềm
vui.21 Khi sinh con, người đàn bà lo buồn vì đến giờ của
mình; nhưng sinh con rồi, thì không còn nhớ đến cơn gian nan nữa, bởi
được chan chứa niềm vui vì một con người đã sinh ra trong thế
gian.22 Anh em cũng vậy, bây giờ anh em lo buồn, nhưng Thầy
sẽ gặp lại anh em, lòng anh em sẽ vui mừng; và niềm vui của anh em,
không ai lấy mất được.23 Ngày ấy, anh em không còn phải hỏi
Thầy gì nữa. Thật, Thầy bảo thật anh em: anh em mà xin Chúa Cha điều gì,
thì Người sẽ ban cho anh em nhân danh Thầy.24 Cho đến nay,
anh em đã chẳng xin gì nhân danh Thầy. Cứ xin đi, anh em sẽ được, để
niềm vui của anh em nên trọn vẹn.
25 Thầy đã dùng dụ
ngôn mà nói những điều ấy với anh em. Sẽ đến giờ Thầy không còn dùng dụ
ngôn mà nói với anh em nữa, nhưng Thầy sẽ nói rõ cho anh em về Chúa Cha,
không còn úp mở.26 Ngày ấy, anh em sẽ nhân danh Thầy mà xin,
và Thầy không nói với anh em là Thầy sẽ cầu xin Chúa Cha cho anh
em.27 Thật vậy, chính Chúa Cha yêu mến anh em, vì anh em đã
yêu mến Thầy, và tin rằng Thầy từ Thiên Chúa mà đến.28 Thầy
từ Chúa Cha mà đến và Thầy đã đến thế gian. Thầy lại bỏ thế gian mà đến
cùng Chúa Cha."
29 Các môn đệ Người thưa: "Đấy, bây
giờ Thầy nói rõ, chứ không còn dùng dụ ngôn nào nữa.30 Giờ
đây, chúng con nhận ra là Thầy biết hết mọi sự, và Thầy không cần phải
có ai hỏi Thầy. Vì thế, chúng con tin Thầy từ Thiên Chúa mà
đến."31 Đức Giê-su đáp: "Bây giờ anh em tin à?32
Này đến giờ -và giờ ấy đã đến rồi- anh em sẽ bị phân tán mỗi người mỗi
ngả và để Thầy cô độc một mình. Nhưng Thầy không cô độc đâu, vì Chúa Cha
ở với Thầy.33 Thầy nói với anh em những điều ấy, để trong
Thầy anh em được bình an. Trong thế gian, anh em sẽ phải gian nan khốn
khó. Nhưng can đảm lên! Thầy đã thắng thế gian."