Vua 2
Chương:
01 02
03 04
05 06
07 08
09 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25
Chương
5
Ông Na-a-man được chữa khỏi bệnh phung
hủi
1 Ông Na-a-man, tướng chỉ huy quân
đội của vua A-ram, là người có thần thế và uy tín trước mặt chúa thượng
của ông, vì ĐỨC CHÚA đã dùng ông mà ban chiến thắng cho A-ram. Nhưng ông
lại mắc bệnh phung hủi.2 Khi những người A-ram đi càn quét,
họ đã bắt được một cô bé từ đất Ít-ra-en đưa về. Nó vào giúp việc cho vợ
ông Na-a-man.3 Nó nói với bà chủ: "Ôi, phải chi ông chủ con
được giáp mặt vị ngôn sứ ở Sa-ma-ri, thì chắc ngôn sứ sẽ chữa ông khỏi
bệnh phung hủi! "4 Ông Na-a-man đến tường trình với chúa
thượng của ông: "Một thiếu nữ xuất thân từ đất Ít-ra-en đã nói thế này
thế này."5 Vua A-ram bảo: "Ngươi cứ lên đường và trẩy đi. Ta
sẽ gửi thư cho vua Ít-ra-en." Ông Na-a-man lên đường, mang theo ba trăm
ký bạc, sáu mươi ký vàng và mười bộ quần áo để thay đổi.6 Ông
trình thư lên vua Ít-ra-en. Thư viết: "Cùng với bức thư mà tôi gửi tới
ngài đây, tôi sai Na-a-man, thuộc hạ của tôi, đến với ngài, để ngài chữa
người này khỏi bệnh phung hủi."7 Vua Ít-ra-en đọc thư xong
thì xé áo mình ra và nói: "Ta đâu có phải là vị thần cầm quyền sinh tử,
mà ông ấy lại sai người này đến nhờ ta chữa hắn khỏi bệnh phung hủi? Các
ngươi phải biết, phải thấy rằng ông ấy muốn sinh sự với
ta."
8 Vậy, khi ông Ê-li-sa, người của Thiên Chúa,
nghe biết là vua Ít-ra-en đã xé áo mình ra, thì sai người đến nói với
vua: "Sao vua lại xé áo mình ra? Người ấy cứ đến với tôi, thì sẽ biết là
có một ngôn sứ ở Ít-ra-en."9 Ông Na-a-man đi đến cùng với cả
xe và ngựa. Ông đứng trước cửa nhà ông Ê-li-sa.10 Ông Ê-li-sa
sai sứ giả ra nói với ông: "Ông hãy đi tắm bảy lần trong sông Gio-đan.
Da thịt ông sẽ trở lại như trước, và ông sẽ được sạch."11 Ông
Na-a-man nổi giận bỏ đi và nói: "Ta cứ nghĩ bụng là thế nào ông ấy cũng
đích thân đi ra, rồi đứng mà cầu khẩn danh ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ông
ta. Ông ta sẽ quơ tay lên đúng chỗ phung hủi mà chữa khỏi.12
Nước các sông A-va-na và Pác-pa ở Đa-mát chẳng tốt hơn tất cả nước sông
ở Ít-ra-en sao? Ta lại không thể tắm ở các sông ấy để được sạch hay sao?
" Ông quay lưng lại và tức tối ra đi.13 Bấy giờ, các tôi tớ
của ông đến gần và nói: "Cha ơi, giả như ngôn sứ bảo cha làm một điều gì
khó, chẳng lẽ cha lại không làm? Phương chi ngôn sứ chỉ nói: Ông hãy đi
tắm, thì sẽ được sạch! "14 Vậy ông xuống dìm mình bảy lần
trong sông Gio-đan, theo lời người của Thiên Chúa. Da thịt ông lại trở
nên như da thịt một trẻ nhỏ. Ông đã được sạch.
15 Cùng
với đoàn tuỳ tùng, ông trở lại gặp người của Thiên Chúa. Ông vào, đứng
trước mặt ông ấy và nói: "Nay tôi biết rằng: trên khắp mặt đất, không
đâu có Thiên Chúa, ngoại trừ ở Ít-ra-en. Bây giờ, xin ngài vui lòng nhận
món quà của tôi tớ ngài đây."16 Ông Ê-li-sa nói: "Có ĐỨC CHÚA
hằng sống là Đấng tôi phụng sự, tôi thề sẽ không nhận gì cả." Ông
Na-a-man nài ép ông nhận, nhưng ông vẫn từ chối.17 Ông
Na-a-man nói: "Nếu ngài từ chối, thì xin cho phép tôi tớ ngài đây mang
về một số đất vừa sức hai con lừa chở được, vì tôi tớ ngài sẽ không còn
dâng lễ toàn thiêu và hy lễ cho thần nào khác ngoài ĐỨC
CHÚA.18 Nhưng xin ĐỨC CHÚA tha thứ điều này cho tôi tớ ngài:
Khi ông chủ tôi vào điện của thần Rim-môn để sụp xuống lạy, và khi ông
ấy vịn vào cánh tay tôi, thì tôi cũng phải sụp xuống lạy trong điện của
thần Rim-môn cùng lúc với ông. Xin ĐỨC CHÚA tha thứ điều ấy cho tôi tớ
ngài! "19 Ông Ê-li-sa bảo: "Ông đi bằng an! " và ông Na-a-man
đi khỏi chỗ ông Ê-li-sa được một quãng đường.
20 Khi
đó, Giê-kha-di, tiểu đồng của ông Ê-li-sa, người của Thiên Chúa, nghĩ
bụng: "Chủ ta đã giữ gìn không nhận những gì ông Na-a-man, người A-ram,
tự tay đem dâng. Có ĐỨC CHÚA hằng sống, ta sẽ chạy theo ông ấy để nhận
được chút gì chứ! "21 Giê-kha-di liền đuổi theo ông Na-a-man.
Khi thấy Giê-kha-di chạy theo mình, ông Na-a-man từ trên xe nhảy xuống
gặp nó, và hỏi: "Mọi sự đều yên ổn chứ? "22 Nó trả lời: "Mọi
sự đều yên ổn. Chủ tôi sai tôi đi nói với ông: "Vừa rồi có hai thanh
niên thuộc nhóm các ngôn sứ đến với tôi từ vùng núi Ép-ra-im. Xin ông
cho họ ba mươi ký bạc và hai bộ quần áo để thay đổi."23 Ông
Na-a-man nói: "Anh vui lòng nhận lấy sáu mươi ký." Rồi ông ép nó nhận.
Ông nhét sáu mươi ký bạc trong hai bị cùng với hai bộ quần áo để thay
đổi, rồi đưa cho hai người tớ trai mang đi trước mặt nó.24
Khi tới Ô-phen, nó lấy những thứ đó từ tay họ, đem cất vào nhà, rồi từ
giã những người ấy, và họ trẩy đi.
25 Còn nó, nó vào
hầu chủ. Ông Ê-li-sa hỏi: "Giê-kha-di, mày đi đâu về? " Nó đáp: "Tôi tớ
ngài không có đi đâu cả."26 Ông Ê-li-sa bảo: "Trí ta đã chẳng
ở đó khi có người xuống xe gặp mày sao? Giờ đây, mày đã nhận tiền bạc,
mày có thể sắm quần áo, tậu vườn, vườn ô-liu và vườn nho, mua bò dê
chiên cừu và tôi trai tớ gái.27 Nhưng bệnh phung hủi của ông
Na-a-man sẽ mãi mãi bám lấy mày và dòng dõi mày." Giê-kha-di rời ông
Ê-li-sa; nó mắc bệnh phung hủi, mốc thếch như tuyết