Vua
1
Chương:
01 02
03 04
05 06
07 08
09 10
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
Chương
1
I. VIỆC KẾ VỊ VUA ĐA-VÍT
Tuổi già của vua Đa-vít và những âm mưu của
A-đô-ni-gia-hu
1 Vua Đa-vít đã già nua, tuổi tác;
áo mặc bao nhiêu cũng không đủ ấm.2 Các bề tôi của vua mới
thưa vua rằng: "Xin được tìm cho đức vua, chúa thượng của hạ thần một cô
trinh nữ, để nàng túc trực bên ngài và săn sóc cho ngài; có nàng nằm
trong lòng ngài, ngài sẽ cảm thấy ấm."3 Vậy họ đã tìm khắp
nơi trong toàn cõi Ít-ra-en để kiếm một thiếu nữ trẻ đẹp, và họ đã gặp
cô A-vi-sác, người Su-nêm. Họ dẫn nàng vào chầu vua.4 Đó là
một thiếu nữ cực kỳ xinh đẹp; thế là nàng trở thành người săn sóc và hầu
hạ vua; nhưng vua vẫn để nàng trinh nguyên.5 Còn hoàng tử
A-đô-ni-gia, con của bà Khác-ghít, thì tự xưng vương mà rằng: "Ta sẽ làm
vua! " Chàng sắm xe, ngựa, và kiếm được năm mươi người chạy đàng trước
mình.6 Suốt đời chàng, vua cha không hề cấm cản chàng, như
nói: "Sao con lại làm thế? " Vả lại trông chàng cũng khôi ngô tuấn tú,
và bà mẹ chàng đã sinh ra chàng sau Áp-sa-lôm.7 Chàng móc nối
với ông Giô-áp, con bà Xơ-ru-gia và với tư tế Ép-gia-tha; họ đã theo phe
A-đô-ni-gia.8 Còn tư tế Xa-đốc, ông Bơ-na-gia-hu, con ông
Giơ-hô-gia-đa, ngôn sứ Na-than, ông Sim-y, ông Rê-y và các anh hùng của
vua Đa-vít, không ai ủng hộ A-đô-ni-gia-hu.
9 Khi
A-đô-ni-gia-hu sát tế chiên, bò và dê béo gần tảng đá Dô-khe-lét bên
cạnh Ên Rô-ghên, thì chàng mời tất cả các hoàng tử anh em mình cùng tất
cả nhân sĩ Giu-đa đang phục vụ nhà vua.10 Nhưng ngôn sứ
Na-than, ông Bơ-na-gia-hu, các anh hùng và cả Sa-lô-môn em chàng, chàng
cũng không mời.
Âm mưu của ông Na-than và bà Bát
Se-va
11 Bấy giờ ông Na-than nói với bà
Bát Se-va mẹ của Sa-lô-môn: "Bà không nghe biết sao: A-đô-ni-gia-hu, con
bà Khác-ghít đã làm vua, mà vua Đa-vít chúa thượng của chúng ta không
hay biết gì hết?12 Bây giờ, này, tôi xin góp ý với bà để bà
tự cứu lấy mạng mình và mạng Sa-lô-môn con bà nữa.13 Bà hãy
đi yết kiến vua Đa-vít và thưa với người: "Thưa đức vua, chúa thượng của
tiện thiếp, nào chẳng phải chính ngài đã thề với tiện thiếp rằng: Chắc
chắn Sa-lô-môn, con của ái khanh sẽ lên kế vị trên ngai báu ta? Vậy tại
sao hoàng tử A-đô-ni-gia-hu lại đã làm vua?14 Này, khi bà còn
đang ở đó hầu chuyện đức vua, thì tôi sẽ vào sau, và bổ túc cho lời
bà."
15 Bà Bát Se-va vào chầu vua tại ngự phòng. (Vua
đã quá già, và nàng A-vi-sác, người Su-nêm, hầu hạ vua).16 Bà
Bát Se-va quỳ gối phủ phục trước mặt vua; vua hỏi: "Có chuyện gì thế, ái
khanh? "17 Bà thưa với vua: "Thưa chúa thượng, ngài đã nhân
danh ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ngài mà thề với nữ tỳ của ngài rằng:
"Sa-lô-môn con của ái khanh sẽ làm vua kế vị ta trên ngai báu của
ta.18 Nhưng bây giờ, này, A-đô-ni-gia đã làm vua, thế mà đức
vua chúa thượng của tiện thiếp vẫn không hay biết.19 Hoàng tử
đã sát tế bò, bê béo, chiên cừu nhiều vô kể, rồi mời tất cả các hoàng
tử, mời tư tế Ép-gia-tha, ông Giô-áp chỉ huy quân đội; còn Sa-lô-môn tôi
tớ ngài thì hoàng tử không mời.20 Nhưng, chính nơi ngài, tâu
đức vua chúa thượng của tiện thiếp, nơi ngài toàn thể Ít-ra-en đều để
mắt trông chờ, xem ngài sẽ phán quyết cho ai lên kế vị ngài trên ngai
báu của đức vua chúa thượng của tiện thiếp.21 Thành ra khi
đức vua chúa thượng của tiện thiếp đã an nghỉ với tổ tiên, thì tiện
thiếp cùng với Sa-lô-môn con của tiện thiếp sẽ phải mang
tội."
22 Bà còn đang trình bày với vua, thì ngôn sứ
Na-than đến.23 Người ta báo tin cho vua hay có ngôn sứ
Na-than đến. Ông đi vào phủ phục trước mặt vua, mặt sát
đất.24 Ông Na-than nói: "Thưa đức vua chúa thượng tôi, thế ra
chính ngài đã phán quyết: "A-đô-ni-gia-hu sẽ làm vua kế vị ta, nó sẽ
ngồi trên ngai của ta.25 Vì hôm nay hoàng tử đã xuống sát tế
bò, bê béo, chiên cừu nhiều vô kể, rồi mời tất cả các hoàng tử, các
người chỉ huy quân đội, tư tế Ép-gia-tha. Này họ đang ăn uống trước mặt
hoàng tử ấy và hoan hô: "Vua A-đô-ni-gia-hu muôn năm!26 Còn
bề tôi ngài là hạ thần đây, rồi tư tế Xa-đốc, ông Bơ-na-gia-hu con ông
Giơ-hô-gia-đa cũng như Sa-lô-môn bề tôi của ngài, thì hoàng tử không
mời.27 Nếu sự việc này đã do đức vua chúa thượng tôi quyết
định, thì đúng là ngài đã không cho các bề tôi của ngài biết: ai sẽ lên
kế vị trên ngai báu của đức vua chúa thượng tôi."
28
Vua Đa-vít lên tiếng nói: "Mời Bát Se-va vào cho ta." Bà vào chầu vua và
đứng trước mặt vua.29 Bấy giờ vua thề và nói: "Ta thề nhân
danh ĐỨC CHÚA, Đấng đã giải thoát ta khỏi mọi cơn quẫn
bách:30 đúng như ta đã thề với ái khanh nhân danh ĐỨC CHÚA,
Thiên Chúa của Ít-ra-en, rằng Sa-lô-môn của ái khanh sẽ làm vua kế vị
ta; chính nó sẽ ngự trên ngai ta, thay thế ta, và ngay hôm nay ta sẽ thi
hành như thế."31 Bà Bát Se-va quỳ xuống phủ phục trước mặt
vua, mặt sát đất, và nói: "Đức vua Đa-vít chúa thượng của tiện thiếp
muôn muôn năm! "32 Vua Đa-vít nói: "Gọi vào đây cho ta tư tế
Xa-đốc, ngôn sứ Na-than, ông Bơ-na-gia-hu con ông Giơ-hô-gia-đa." Những
người này vào chầu vua.33 Vua nói với họ: "Hãy đưa các bề tôi
của chúa thượng các ngươi đi theo các ngươi; để Sa-lô-môn con ta cỡi con
la cái của ta, rồi đưa nó xuống Ghi-khôn.34 Ở đấy tư tế
Xa-đốc và ngôn sứ Na-than sẽ xức dầu phong nó làm vua Ít-ra-en; các
ngươi sẽ rúc tù và và hô: "Vua Sa-lô-môn muôn năm!35 Rồi các
ngươi sẽ theo nó đi lên, nó sẽ vào ngự trên ngai của ta, nó sẽ làm vua
thay thế ta, vì nó chính là người mà ta đã đặt lên cai quản Ít-ra-en và
Giu-đa."36 Ông Bơ-na-gia-hu con ông Giơ-hô-gia-đa thưa lại
với vua và nói: "A-men, xin ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của đức vua chúa thượng
của hạ thần phán như vậy!37 Xin ĐỨC CHÚA cũng ở với vua
Sa-lô-môn như đã ở với đức vua chúa thượng của hạ thần và làm cho ngai
báu của người trở nên vĩ đại hơn ngai báu của đức vua Đa-vít chúa thượng
của hạ thần."
38 Tư tế Xa-đốc, ngôn sứ Na-than, ông
Bơ-na-gia-hu con ông Giơ-hô-gia-đa, cùng với quân Cơ-rê-thi và Pơ-lê-thi
đi xuống; họ để hoàng tử Sa-lô-môn cỡi con la cái của vua Đa-vít và đưa
hoàng tử xuống Ghi-khôn.39 Tư tế Xa-đốc lấy sừng đựng dầu từ
Nhà Lều và xức cho Sa-lô-môn. Người ta đã rúc tù và; toàn dân hô: "Vua
Sa-lô-môn muôn năm! "40 Toàn dân tiến lên theo sau vua. Dân
chúng thổi sáo và reo vui đến nỗi đất cũng chuyển động vì tiếng hò la
của họ.
A-đô-ni-gia-hu khiếp sợ
41 Ông A-đô-ni-gia-hu cùng tất cả
các người được mời đang ở với ông, vừa ăn xong, thì nghe thấy; ông
Giô-áp nghe tiếng tù và, thì nói: "Tiếng gì làm náo động nội thành vậy?
"42 Họ còn đang nói, thì này, ông Giô-na-than con tư tế
Ép-gia-tha đi vào; ông A-đô-ni-gia-hu liền nói: "Vào đi, vì anh là một
dũng sĩ và là người mang tin mừng."43 Ông Giô-na-than trả lời
và nói với ông A-đô-ni-gia-hu: "Nguy to! Đức vua Đa-vít chúa thượng của
chúng ta đã đặt Sa-lô-môn làm vua!44 Đức vua đã sai tư tế
Xa-đốc, ngôn sứ Na-than, ông Bơ-na-gia-hu con ông Giơ-hô-gia-đa, quân
Cơ-rê-thi và Pơ-lê-thi cùng đi với ông; họ để ông cỡi con la cái của đức
vua.45 Tư tế Xa-đốc và ngôn sứ Na-than đã xức dầu phong ông
làm vua, tại Ghi-khôn; rồi họ hò la kéo lên và cả thành náo động. Đó là
tiếng ồn ào mà quý vị đã nghe thấy.46 Hơn nữa, Sa-lô-môn còn
được ngồi trên ngai vua.47 Quần thần đến chúc mừng vua Đa-vít
chúa thượng của chúng ta rằng: "Xin Thiên Chúa của ngài làm cho danh
Sa-lô-môn rạng ngời hơn danh ngài, cho ngai báu của người vĩ đại hơn
ngai báu của ngài." Vua phủ phục trên long sàng.48 Vua nói
như thế này: "Chúc tụng ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của Ít-ra-en, Đấng hôm nay
đã ban cho mắt ta được thấy trong dòng dõi ta có người ngồi trên ngai
ta! "
49 Bấy giờ tất cả những người được
A-đô-ni-gia-hu mời đều run sợ; họ đứng lên, bỏ đi, mỗi người một
ngả.50 Còn A-đô-ni-gia-hu, vì sợ Sa-lô-môn, đã đứng lên đi
bám chặt lấy góc bàn thờ.51 Người ta báo tin cho Sa-lô-môn
rằng: "Này A-đô-ni-gia-hu sợ vua Sa-lô-môn, nên đã bám chặt lấy góc bàn
thờ mà nói: "Hôm nay xin vua Sa-lô-môn thề hứa với tôi là người sẽ không
dùng gươm giết tôi tớ người."52 Sa-lô-môn nói: "Nếu ông ấy là
người lương thiện, thì không một sợi tóc nào trên đầu ông sẽ rơi xuống
đất; còn nếu người ta phát giác ông có tội, thì ông sẽ phải
chết."53 Rồi vua Sa-lô-môn truyền đưa ông xuống khỏi bàn thờ;
ông đến sấp mình trước vua Sa-lô-môn, và Sa-lô-môn bảo ông: "Về nhà
ngươi đi! "