Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Chứng Nhân Chúa Kitô
HANUKKAH CỦA NGƯỜI DO THÁI NÓI GÌ VỚI CHÚNG TA?


Michael Heekin

Năm 1938trong những ngày đen tối của Holocaust – Nạn Diệt Chủng người Do Thái, Đức Giáo Hoàng Piô XI đã tuyên bố với những người Công giáo — và tất cả các Kitô hữu rằng “Về mặt tâm linh, chúng ta là người Sêmít – Do Thái”. Kitô hữu và người Do Thái đều là Con cái của Ábraham và phải đoàn kết chống lại sự ác trên thế giới. Cũng đúng khi các nghiên cứu lịch sử và tôn giáo của người Do Thái cho thấy cội nguồn của Kitô giáo, và có thể hướng dẫn chúng ta đối phó với những thách thức mà những người có đức tin phải đối mặt trong thời hiện đại.

Lễ hội Hanukkah bắt đầu vào lúc hoàng hôn ngày thứ Năm, ngày 10 tháng 12. Lễ hội đó kỷ niệm các sự kiện được ghi trong sách Macabêô thứ nhất và thứ hai. Mặc dù Hanukkah là một trong những ngày lễ phổ biến của người Do Thái, đặc biệt là ở Mỹ, nhưng các sách Macabêô không có phiên bản tiếng Do Thái trong Kinh thánh (hoặc trong hầu hết các kinh thánh Tin lành). Tuy nhiên, các sách này lại được tìm thấy trong kinh thánh Công giáo và Chính thống giáo cũng như trong bản Bảy Mươi, một phiên bản tiếng Hy Lạp ban đầu của Kinh thánh tiếng Do Thái. Có những lý do thú vị cho những điều kỳ lạ đó, nhưng đó là một câu chuyện khác.

Những người theo đạo Thiên chúa thường coi Hanukkah là “Lễ Giáng sinh của người Do Thái” —một lễ hội đáng yêu bao gồm thắp nến trên giá đèn “menorah”, hát các bài hát truyền thống và trao đổi quà tặng. Trên thực tế, Hanukkah tưởng nhớ một cuộc đấu tranh bi tráng giữa một bên là cuộc kháng chiến vượt trội của người Do Thái và các thế lực bên trong và bên ngoài quyết tâm tiêu diệt Do Thái giáo. Đó là một câu chuyện đặc biệt liên quan đến những người theo đạo Thiên Chúa và người Do Thái ngày nay, với sự thù địch ngày càng tăng đối với những người có đức tin và việc tuân thủ tôn giáo ngày càng giảm trên khắp thế giới.

Vào thế kỷ thứ tư trước Công nguyên, Ítraen phải chịu sự thống trị của Hy Lạp khi Alexander Đại đế đánh bại người Ba Tư. Hai thế kỷ sau, những người kế vị của Alexander đã tỏ ra khinh thường Do Thái giáo, và hành động tàn nhẫn để áp đặt nền văn hóa Hy Lạp “ưu việt” của họ lên Ítraen lạc hậu và lên những niềm tin và luật lệ còn giới hạn của Ítraen.

Antiochus IV, người tự gọi mình là “Epiphanes - thần hiển linh", đã cấm thực hành đạo Do Thái bằng cách áp dụng hình phạt tử hình cho những ai vi phạm. Hắn đã sát hại thầy thượng tế đương nhiệm và 40.000 người Do Thái và bán 40.000 người khác làm nô lệ. Hắn đã triệt hạ Đền thờ bằng cách dâng nó cho thần Dớt, cướp bóc các đố thánh của Đền thờ và hiến tế lợn trên bàn thờ của Đền thờ. Những bà mẹ đã cắt bao quy đầu cho con trai của họ thì bị hạ nhục khi bị dẫn đi diễu hành quanh Giêrusalem cùng với những đứa con của họ và sau đó bị giết chết, cùng với những người còn lại trong gia đình và những người đã thực hiện phép cắt bì.

Do không chịu nổi ép buộc của hoàng đế ngoại giáo, hay cộng tác vì lợi ích cá nhân, hay đơn giản là bị hấp dẫn bởi viễn cảnh tiến bộ xã hội, nhiều người Do Thái đã từ bỏ tôn giáo của tổ tiên họ và đi theo chủ nghĩa Hy Lạp. Họ lấy tên Hy Lạp và một số người thậm chí chấp nhận phẫu thuật để thay đổi vết cắt bì của họ. Phần lớn hệ thống phân cấp tôn giáo cũng đứng về phía người Hy Lạp chống lại những người Do Thái đồng bào của họ. Tuy nhiên, một trưởng lão cao niên tên là Mattathias đã chống lại những điều ghê tởm đó. Ông chạy trốn đến xứ sở đồi núi Giuđa cùng với năm người con trai và những người đồng đạo khác. Từ đó, họ tiến hành một cuộc chiến tranh du kích đầy cảm hứng chống lại quân Hy Lạp. Những người nổi dậy đã phải chịu nhiều khó khăn gian khổ, nhưng họ vẫn kiên trì, và khi càng có nhiều chiến thắng, sức mạnh của họ ngày càng lớn.

Sau khi Mattathias chết, con trai của ông, Giuđa, trở thành thủ lĩnh của quân du kích. Vì có khả năng chỉ huy cuộc kháng chiến, nên ông được gọi là "Maccabee", có nghĩa là "cái búa". Tương tự như vậy, các chiến binh của ông được gọi là những người Macabê, những cái búa.

Antiochus quyết tâm loại bỏ những người Macabê một lần và mãi mãi, và gửi một đội quân gồm 65.000 binh sĩ chống lại lực lượng 10.000 người của Giuđa. Trước khi giao chiến, Giuđa và quân đội của ông đã hết lòng cầu nguyện cùng Thiên Chúa giải cứu Ítraen. Lời cầu nguyện của họ đã được đáp lại và những cái búa Macabê đã đánh bại các lực lượng Hy Lạp siêu đẳng. Mặc dù một số cuộc giao tranh vẫn tiếp diễn, nhưng trận chiến đó đã giải phóng Ítraen, quốc gia sẽ vẫn duy trì được nền độc lập của mình cho đến khi bị người La Mã chiếm đóng một thế kỷ sau đó.

Sau khi chiến thắng, những người Macabê chạy đến Giêrusalem để thanh tẩy Đền thờ sa đọa và dâng nó lại cho Thiên Chúa. (“Hanukkah” có nghĩa là “dâng hiến” trong tiếng Do Thái.) Theo truyền tụng, họ tìm thấy nguồn cung cấp dầu thánh hiến nhưng chỉ đủ dùng trong một ngày để thắp sáng cho giá đèn “menorah”, nhưng điều kỳ diệu là nó vẫn cháy trong tám ngày cho đến khi dầu mới được bổ sung. Do đó, lễ kỷ niệm Hanukkah kéo dài tám ngày và giá đèn menorah được sử dụng cho buổi lễ có tám ngọn nến chính, một ngọn cho mỗi ngày.

Những bài học mà những người có đức tin ngày nay có thể học được từ cuộc kháng chiến Macabê là gì? Vào năm 167 TCN, những người Do Thái giáo phải đối mặt với nguy cơ tuyệt chủng do hoàng đế ngoại giáo của họ và từ nhiều đồng bào Ítraen của họ. Các thầy thượng tế, các nhà lãnh đạo tôn giáo và dân sự khác, bạn bè và hàng xóm đều liên minh với hoàng đế. Các cơ sở tôn giáo của Ítraen đã sụp đổ và những người Do Thái nào vẫn trung thành thì phải đối mặt với sự bách hại và chết chóc. Nhưng những người Macabê không bao giờ từ bỏ hy vọng vào sự quan phòng của Thiên Chúa và kiên trì bảo vệ đức tin yêu quý của mình. Không sợ hãi và tuyệt vọng, họ đã đánh bại sự ác vốn có ý định phá hủy đức tin và di sản của họ bất kể mọi khó khăn.

Người dân Ba Lan phải đối mặt với một thách thức tương tự trong thế kỷ hai mươi. Giống như những người cai trị Israel ăn theo quyền lực Hy Lạp, những người độc tôn cai trị Ba Lan đã sử dụng khủng bố và sợ hãi để duy trì sự kiểm soát và phá hủy đức tin Công giáo sâu sắc của người dân. Tuy nhiên, vào năm 1979, trong lần đầu tiên trở về quê hương với tư cách là Giáo Hoàng, Đức Gioan Phaolô II đã truyền cảm hứng cho người dân Ba Lan khi Ngài nêu đích danh sự ác của chế độ độc tôn toàn trị lúc bấy giờ. Ngài thách thức mọi người bằng những lời sau:

Tôi xin các bạn — đừng bao giờ, đừng bao giờ từ bỏ hy vọng, đừng bao giờ nghi ngờ, đừng bao giờ mệt mỏi và đừng bao giờ nản chí. Đừng sợ.

 

Phêrô Phạm Văn Trung chuyển ngữ.

https://www.crisismagazine.com/2020/its-not-the-jewish-christmas-what-hanukkah-can-teach-us-today#at

Tác giả:  Phêrô Phạm Văn Trung (chuyển ngữ)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!