Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Đinh Văn Tiến Hùng
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Suy Niệm & Cầu Nguyện
HÃY TRẢ LẠI CHO THIÊN CHÚA NHỮNG GÌ THUỘC VỀ THIÊN CHÚA”.

Chủ nhật thứ 29, Năm A, 18 tháng 10 năm 2020.

Isaia 45: 1, 4-6 ; Thánh vịnh 96: 1, 3, 4-5, 7-8,

1 Tessalônica 1: 1-5; Tin mừng: Mátthêu 22: 15-21

 

 Ngay khi Bức tường Berlin sụp đổ, đánh dấu sự kết thúc của Chiến tranh Lạnh, thì một sự chia rẽ đáng ngại khác trong thế giới của chúng ta đã xuất hiện. Sự phân chia mới này là giữa thế giới Hồi giáo và những gì đã từng là phương Tây Kitô giáo. Thế giới Hồi giáo đã trải qua một sự phát triển phi thường theo não trạng chính thống cực đoan. Nhiều quốc gia ở đó đã áp đặt hoặc đang tìm cách áp đặt luật của Kinh Koran như luật của nhà nước. Algeria ở Bắc Phi, ngay ngoài khơi cực nam của châu Âu, hiện đang là hiện trường của một cuộc xung đột Đông-Tây tàn sát. Một số quốc gia châu Âu cảm thấy bị đe dọa, đặc biệt là Pháp, với dân số Hồi giáo lớn và quan hệ lịch sử chặt chẽ với Algeria. Người Hồi giáo yêu cầu nữ sinh của họ được phép đeo mạng che mặt trong các trường công lập của Pháp. Thật kỳ lạ khi mọi người thường áp dụng những thái độ và chiến lược của đối thủ. Chủ nghĩa chính thống cực đoan Hồi giáo ở các nước Ả Rập đã được đối chọi lại bằng một “động thái chuyển sang cánh hữu” đáng chú ý ở các nước phương Tây. Giờ đây, ngay cả các đảng chính thống ôn hòa hơn cũng đang kêu gọi thắt chặt luật nhập cư. Ít nhất thì có thể nói rằng những dấu hiệu cho tương lai là đáng lo ngại.

 Xung đột giữa tôn giáo và nhà nước thế tục không phải là mới. Câu chuyện về phương Tây Kitô giáo phần lớn là lịch sử của cuộc xung đột kiểu này. Trong vài thế kỷ đầu tiên tồn tại, Kitô giáo bị nhà nước đàn áp dữ dội, để lại dấu vết đẫm máu của các vị tử đạo. Tất cả điều đó đã thay đổi với sự theo đạo của hoàng đế Constantinô. Chẳng bao lâu sau Thiên chúa giáo trở thành quốc giáo. Bây giờ chiếc ủng đã ở bên chân kia. Đỉnh cao của quyền lực tôn giáo đã diễn ra tại Canossa vào giữa thời Trung cổ khi một hoàng đế bị vạ tuyệt thông phải quỳ trong tuyết và khiêm tốn phục tùng giáo hoàng để lấy lại vương miện của mình. Trong cuộc thi đấu giữa Xêda và Thiên Chúa, vòng thi đấu dứt khoát đã nghiêng về Thiên Chúa. Trong suốt thời Trung cổ, Giáo Hội đã mở rộng phạm vi ảnh hưởng của mình sang lĩnh vực thế tục. Với sự suy sụp của Kitô giáo vào thế kỷ XVI, tiến trình bắt đầu đảo ngược. Cách mạng Pháp đánh dấu một bước ngoặt quyết định có lợi cho nhà nước. Napoléon đã đưa ra quan điểm đáng kể, khi ông lấy chiếc vương miện hoàng gia từ tay Giáo hoàng và tự đội nó lên đầu mình. Kể từ đó nhà nước lấy lại đất từng được Giáo Hội tuyên bố là của mình. Và Giáo Hội đã từ bỏ ảnh hưởng trước kia của mình một cách miễn cưỡng. Chiếc ủng đã đổi chân một lần nữa.

 Phúc âm hôm nay, với câu nói nổi tiếng “Hãy trả cho Xêda những điều thuộc về Xêda và cho Thiên Chúa những điều thuộc về Thiên Chúa” có một tính thời sự đặc biệt trong thế giới của chúng ta. Trong khi nguyên tắc đó rõ ràng và không có gì là hàm hồ, việc áp dụng nó trong các trường hợp cụ thể lại là một vấn đề khác. Sách Giáo lý của Giáo hội Công giáo chỉ ra ba trường hợp mà công dân, theo lương tâm, có nghĩa vụ từ chối không tuân theo chính quyền dân sự. Đó là khi các luật lệ "trái với trật tự đạo đức, trái với các quyền cơ bản của con người và trái những lời dạy của Tin mừng”. Nguyên tắc là rõ ràng. Tuy nhiên, ứng dụng của nó có thể không đơn giản như vậy khi có sự xung đột rõ ràng về quyền lợi.

 Sự phức tạp của những vấn đề này có thể khiến chúng trở thành những chủ đề không phù hợp với bục giảng. Điều mà các nhà giảng thuyết có thể và phải làm, là khuyên các tín hữu về nghĩa vụ cư xử của Kitô hữu trong mọi hoàn cảnh. Cho dù họ có niềm tin sâu sắc đến đâu hay cho dù họ tán thành với nguyên tắc này của mình nồng nhiệt đến đâu, họ không bao giờ được dùng đến bạo lực. Và điều đó bao gồm cả việc không được dùng đến sự đe dọa dưới mọi hình thức. Các cuộc thập tự chinh mang tính cơ bắp, dù là thời hiện đại hay thời trung cổ, đều gây ra những tác hại không thể sửa chữa được. Mục đích không bao giờ biện minh cho phương tiện. Chúng ta đang sống trong một thế giới đa nguyên. Có những người khác mà các nguyên tắc và niềm tin của họ hoàn toàn khác với nguyên tắc và niềm tin của chúng ta. Nhà nước cũng phải có nhận thức về những nguyên tắc và niềm tin này. Phương pháp duy nhất của chúng ta là thuyết phục. Thuyết phục luôn là một nghệ thuật nhẹ nhàng. Tốt nhất chúng ta nên thuyết phục bằng cách sống trọn vẹn đời sống Kitô giáo của mình, luôn nhớ rằng “sự giận dữ của con người không làm ra công lý của Thiên Chúa” (Liam Swords).

 

Người thu thuế tuân thủ lề luật.

Trước khi được Chúa Giêsu Kitô kêu gọi trở thành một trong mười hai Sứ đồ của Ngài, Thánh Matthêu là một người thu thuế làm việc tại một cơ quan hải quan, một nơi nào đó ở phía bắc Galilê. Vì nghề này đòi hỏi ông phải có khả năng đọc, viết và đặc biệt là ghi chép, nên ông sẽ sử dụng tốt những kỹ năng này để viết tường thuật Tin mừng của mình về sứ vụ của Chúa Giêsu. Phong cách văn chương của ông, với tư cách là một tác giả Tin Mừng, có thể không tự nhiên bằng văn phong của Thánh Luca, nhưng chắc chắn rằng đoạn trích Tin mừng mà bạn vừa nghe là thực sự ấn tượng. Câu hỏi đặt ra cho Chúa Giêsu, về việc liệu người Do Thái có được phép cống nạp cho Xêda hay không, cho thấy một cái nhìn rõ ràng về tâm trí và chiến lược của những người Pharisiêu. Họ đang cố gắng đưa Chúa Giêsu vào một cái bẫy chính trị có thể khiến Ngài phải đối đầu với các nhà cầm quyền La Mã, những người cai trị Ítraen vào thời điểm đó, hoặc, nếu Ngài thất bại, sẽ làm mất uy tín của Ngài trước người dân của mình. Để tránh làm nảy sinh nghi ngờ về ý định của mình, họ quyết định bản thân mình không can dự vào. Thay vào đó, họ đã gửi một số môn đồ của họ đến với Chúa Kitô. Rất có thể những người lãnh đạo Pharisiêu đứng phía sau vì họ muốn những người theo vua Hêrốt, là người được Lamã bổ nhiệm làm một trong tứ đầu chế xứ Galilê, cũng tham gia vào âm mưu chống lại Chúa Giêsu, mặc dù những người Hêrốt công khai chủ trương hợp tác với Người La Mã, thường là kẻ thù cay đắng nhất của nhóm người Pharisiêu.

 Nhóm người này có những lời tôn vinh Chúa Giêsu nhưng đầy ẩn ý chế nhạo, họ đề cập đến sự trung thực của Ngài, sự không sợ hãi của Ngài, sự coi thường địa vị của những người mà ngài gặp phải, tất cả những lời tâng bốc này đến từ những người thường thù địch với Ngài chỉ làm nổi bật sự giả dối trong lời khen ngợi của họ. Sau đó, cái bẫy được giăng ra: “Vậy xin nói cho chúng tôi hay: Thầy nghĩ thế nào? Ðược phép nộp thuế cho hoàng đế hay không?” Nếu Chúa Giêsu trả lời: “Hãy nộp thuế”, thì Ngài sẽ bị buộc tội cộng tác với những tên La Mã đàn áp, và sẽ phải gánh chịu sự khinh miệt của những người Do Thái bình thường, mỗi người phải nộp thuế thân, từ mười hai tuổi đối với phụ nữ và mười bốn tuổi dành cho đàn ông. Còn nếu Ngài chủ trương không nộp thuế, Ngài có thể bị chính quyền La Mã bắt giữ vì tội xúi giục nổi loạn. Tuy nhiên, câu trả lời của Chúa Giêsu, “Hãy trả cho Xêda những thứ thuộc về Xêda, và cho Thiên Chúa những gì thuộc về Thiên Chúa,” khiến họ bực tức và lẻn đi.

 Những tuyên bố khác nhau về Thiên Chúa và nhà nước được để lại cho mỗi cá nhân quyết định bằng lương tâm sáng suốt của mình, như chúng vẫn là như thế đến tận ngày nay. Nhưng vẫn còn đó lời cảnh báo của Chúa Giêsu, trong Bài giảng trên núi, rằng “Không ai có thể phục vụ hai chủ; người ta không thể làm nô lệ của cả Thiên Chúa và của cải” (Mátthêu 6,24). Sự giàu có trong thời kỳ đầu Cựu ước được xem là do Thiên Chúa tạo ra, và ban cho các tộc trưởng, vua và các nhà lãnh đạo có vai trò trách nhiệm đặc biệt. Sau đó, sự giàu có không còn được coi là món quà của Thiên Chúa nữa. 

“Khốn cho những kẻ đầu cơ nhà liền nhà, ruộng nối ruộng từng thôi cho kỳ hết chỗ, để mình độc quyền cư trú trên toàn nội địa” Isaia cảnh cáo (Isaia 5: 8), và chính Chúa Giêsu đã nói: “Khốn cho các ngươi, những kẻ giàu có! Vì các ngươi hiện đã có phần an ủi” (Luca 6:24). Thế giới và tất cả các nguồn lực của nó được tạo ra bởi Thiên Chúa vì lợi ích của tất cả loài người, không có ngoại lệ và điều này thường phải đạt được cùng với quyền đối với tài sản tư nhân, cho dù doanh nghiệp cá nhân được thừa kế hay mua lại. Nhiệm vụ của chính phủ là tìm kiếm sự cân bằng giữa các chính sách sẽ giúp ích cho lợi ích chung của mọi công dân. Và thuế vẫn là một trong những phương tiện phổ biến nhất để đạt được điều này.

 Padraig McCarthy ghi chú: Đồng xu có hình ảnh của Tiberius Caesar có dòng chữ: “Augustus Ti (berius) Caesar Divi Aug (usti) F (ilius)” - The August (= được thánh hiến, đáng kính) Tiberius Caesar, con trai của Augustus Thần thánh”. Tiberius là Con trai của một vị thần! Ở mặt bên kia có dòng chữ “Pontif (ex) Maxim (us)” = “Giáo Chủ Vĩ Đại Nhất”: Thầy Cả Thượng Phẩm!

 Như thế Xêda tự coi mình, và được thần dân chấp nhận, là Thần thánh, Giáo Chủ Vĩ Đại, Thầy Cả Thượng Phẩm mà mọi người phải thần phục, tôn thờ. Đây là điều hoàn toàn trái ngược với niềm tin của người Do thái. Trọng tâm của giao ước, lời hứa cứu chuộc của Thiên Chúa dành cho dân Ítraen, là “Ta sẽ kết với chúng Giao ước bình an. Ðó là Giao ước đời đời với chúng. Ta sẽ thiết lập chúng. Ta sẽ cho chúng nên đông đảo. Ta sẽ đặt thánh điện của Ta ở giữa chúng cho đến đời đời. Nhà tạm của Ta sẽ ở nơi chúng. Và Ta sẽ là Thiên Chúa của chúng. Còn chúng, chúng sẽ là dân của Ta. Và các dân tộc sẽ biết Ta là Yavê Ðấng tác thánh Israel, một khi thánh điện của Ta sẽ ở giữa chúng cho đến đời đời” (Êdêkien 37: 26-27) một sự hiệp nhất quý giá của Thiên Chúa với dân Ngài, “Ta sẽ lấy các ngươi làm một dân thờ Ta và Ta sẽ là Thiên Chúa các ngươi, và các ngươi sẽ biết Ta là yavê, Thiên Chúa của các ngươi, Ðấng đem các ngươi ra từ dưới ách khổ dịch của Aicập” (Xuất hành 6: 7).

 Chúa Giêsu đã đảo ngược cái bẫy và bắt các đối thủ của Ngài vào bẫy. Chúa Giêsu không có đồng tiền La mã nào với Ngài. Ngài không mang bất kỳ đồng xu nào có hình cái chén (vì làm như thế là trái với luật Do Thái). Mátthêu, Mácô và Luca xác định cuộc gặp gỡ này xẩy ra trong Đền thờ, nơi tuyệt đối cấm các hình ảnh chạm khắc. Thay vào đó, Chúa Giêsu yêu cầu những người hỏi Ngài đưa ra đồng tiền được sử dụng cho “thuế thân”. Từ đồ đạc của họ, họ rút ra đồng xu La Mã. Vì vậy, họ đang mang theo một đồng xu có hình ảnh cái chén và đó là một đồng xu của những kẻ áp bức họ. Chính họ đã làm điều trái lề luật. Chúa Giêsu hỏi hình ảnh của ai trên đồng tiền. Rõ ràng là hình ảnh của Xêda trên đồng tiền La Mã. Chúa Giêsu bảo họ trả lại cho Xêda những gì thuộc về Xêda. Ngài không chỉ bảo họ phải nộp thuế hợp pháp cho chính phủ, mà Ngài còn bảo cho họ biết Ngài không liên quan đến bất cứ thứ gì thuộc về Xêda. Điểm cuối cùng mà Chúa Giêsu đưa ra là sự kiên quyết của Ngài phải dâng cho Thiên Chúa những gì thuộc về Thiên Chúa, tức là tất cả! 

 Khi suy niệm về các bài đọc hôm nay, chúng ta được nhắc nhở phải dâng cho Thiên Chúa mọi thứ thuộc về Thiên Chúa. Thiên Chúa tạo ra mọi thứ và kiểm soát mọi thứ. Ngay cả những người cai trị dân sự cũng có thể là công cụ trong tay của Thiên Chúa, giống như Kyrô, trong bài đọc thứ nhất từ sách Isaia, là người được xức dầu riêng của Thiên Chúa (Đấng cứu thế, christos), “Này đây lời Yavê phán với kẻ Người đã xức dầu, với Kyrô, kẻ Ta đã cầm tay phải, để bắt các dân suy phục nó, và tước giáp bên hông các vua chúa, để mở cho nó cả hai cánh cửa, khiến không cổng nào còn đóng kín” (Isaia 45, 1). Ngay cả những nhà lãnh đạo ngoại giáo cũng thuộc về Thiên Chúa và Thiên Chúa có thể sử dụng họ để mang lại sự thiện hảo cho dân Chúa chọn. Thiên Chúa không gây ra điều ác, tuy nhiên, Thiên Chúa có thể khiến những điều tốt lành xảy ra ngay cả trong thời điểm tồi tệ. Sự đáp trả của chúng ta là ca ngợi Thiên Chúa và dâng lại cho Thiên Chúa tất cả vinh quang vì những vinh quang đó là do Đấng Tạo Hóa, Đấng Cứu Độ và Đấng Nhân Lành của chúng ta. Thiên Chúa phải được tôn thờ trên hết. Ngay cả những của lễ của ta dâng cho Thiên Chúa, tự cội rễ, cũng đến từ bàn tay của Thiên Chúa.

 Chúng ta được nhắc nhở về ba điều cuối cùng trong bài đọc thứ hai trích thư Thánh Phaolô: đức tin, hy vọng và tình yêu, “nhớ lại sự nghiệp của lòng tin, công lao của lòng mến, sự kiên nhẫn cậy trông của anh em trong Chúa” (1 Tessalônica 3). Ba điều này là sự đáp trả của chúng ta trước sự nhân từ của Thiên Chúa, nhưng chúng cũng bắt nguồn từ Thiên Chúa. Thiên Chúa đã ban cho chúng ta niềm tin, khả năng tin tưởng. Niềm tin của chúng ta vào Thiên Chúa chỉ là sự cảm kích của ta khi được trao cơ hội để tin tưởng. Thiên Chúa đã ban cho ta một lý do để hy vọng, đặc biệt là do sự chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu. Hy vọng của ta cũng là một minh chứng cho việc ta chấp nhận điều mà Thiên Chúa hứa ban cho ta. Và tình yêu của ta không bắt nguồn từ ta. Ta không bao giờ có thể yêu, trừ khi ta được yêu trước. Vì vậy, một lần nữa, tình yêu của ta đối với Thiên Chúa là kết quả của việc chúng ta được Thiên Chúa yêu thương.

Vậy thì chúng ta phải có niềm tin vào Thiên Chúa, phải đặt hy vọng của mình vào Thiên Chúa, phải yêu mến Thiên Chúa. Chúng ta trả lại cho Thiên Chúa những gì chỉ là do Thiên Chúa đã ban cho ta. Ta phải sẵn sàng quy phục tất cả về cho Thiên Chúa vì tất cả những gì ta có là ân huệ của Thiên Chúa trao ban cho ta. 

 Xin cho con luôn quy phục về Thiên Chúa những gì thuộc về Thiên Chúa - tất cả mọi thứ, (ngay cả tội lỗi của con, dù tội lỗi của con không hề thuộc về Chúa, chúng thuộc về con, nhưng con thuộc về Chúa, con dâng chúng cho Chúa để được Chúa tha thứ!) Xin cho con biết ngợi ca Thiên Chúa trong mọi suy nghĩ, lời nói và hành động của con.

 Chúng con không phải là những đồng tiền vật chất chạm khắc hình ảnh người phàm. Chúng con là hình ảnh không do con người chạm khắc mà là những con người, nam và  nữ, được tạo ra theo hình ảnh và giống Thiên Chúa. Chúng con thuộc về Chúa, “Hãy trả lại cho Thiên Chúa những gì thuộc về Thiên Chúa”.

 Phêrô Phạm Văn Trung biên tập từ:

 

https://www.associationofcatholicpriests.ie/2020/10/18-october-2020-29th-sunday-year-a/

https://reflectionsbybob.weebly.com/oct-18-2020---29th-sunday-in-ord-time.html

 

 

 

Tác giả:  Phêrô Phạm Văn Trung

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!