Tại Vương Cung Thánh
Đường Thánh Phêrô, 5 tháng Tư, 2020
Trần Mỹ Duyệt chuyển
ngữ
Chúa Giêsu đã “đã trút
bỏ chính mình, mặc lấy thân phận của một tôi tớ’ (Phil 2:7). Chúng ta hãy để
cho những lời này của Tông Đồ Phaolô dẫn chúng ta vào những ngày thánh này, khi
lời của Thiên Chúa, như một điệp khúc, giới thiệu Chúa Giêsu như người
tôi tớ: trong Thứ Năm Tuần Thánh, Người đã đóng vai của người đầy tớ
rửa chân cho các môn đệ của mình, Thứ Sáu Chịu Nạn, Người đã được giới thiệu
như một người tôi tớ đau khổ và chiến thắng (cf. Is 52:13); và
ngày mai chúng ta sẽ nghe lời tiên tri của Isaiah về Người: “Này đây tôi tớ của
ta, kẻ ta nâng đỡ” (Is 42:1). Thiên Chúa đã cứu chuộc chúng ta bằng
cách phục vụ chúng ta. Chúng ta thường nghĩ mình là những kẻ phục
vụ Thiên Chúa. Không phải vậy. Người là Đấng hoàn toàn tự do chọn lựa để phục
vụ chúng ta, vì Người yêu thương chúng ta trước. Thật là khó để yêu mà không
được yêu. Và nó càng trở nên khó khăn hơn để phục vụ nếu chúng ta không để mình
được phục vụ bởi Thiên Chúa.
Nhưng - một câu hỏi - Chúa đã phục vụ chúng ta như thế nào? Bằng
cách hiến mạng sống mình vì chúng ta. Chúng ta đáng yêu đối với Người; Người đã
trả giá rất đắt vì chúng ta. Thánh Angela thành Foligno kể đã có lần nghe Chúa
Giêsu nói: “Tình yêu Cha đối với con không còn là cái ách nặng nề”. Tình yêu
Người dành cho chúng ta đã đưa Người đến chỗ hy sinh chính mình và mang lấy
trong mình tội lỗi chúng ta.
Điều này khiến chúng ta ngạc nhiên: Thiên Chúa đã cứu chuộc
chúng ta bằng cách mang lấy trong mình tất cả hình phạt vì tội lỗi chúng ta.
Không một lời ca thán, nhưng với lòng khiêm nhường, nhẫn nại và vâng phục của
một người tôi tớ, và bằng một tình yêu thuần khiết. Và Chúa Cha đã hỗ
trợ Chúa Giêsu trong việc phục vụ của Người. Chúa Cha đã không lấy đi
sự dữ đã nghiền nát Người, nhưng là tăng thêm sức mạnh trong sự đau khổ của
Người, để nhờ đó sự dữ của chúng ta được chiến thắng bằng điều thiện, bằng một
tình yêu, yêu cho đến tận cùng.
Chúa đã phục vụ chúng ta ở điểm cảm nhận những tình trạng đau
khổ nhất của kẻ Người yêu: bị phản bội và bỏ rơi.
Bị phản bội. Chúa Giêsu đã đau khổ vì bị môn đệ phản bội, kẻ đã bán Người
và bởi môn đệ, người đã chối Người. Người đã bị phản bội bởi dân chúng, những
kẻ đã tung hô Người, nhưng rồi lại hô to: “Đóng đinh nó đi!” (Mt 27:22). Người
bị phản bội bởi tổ chức tôn giáo đã kết án Người một cách bất công, và bởi tập
quán chính trị cho phép rửa tay về Người. Chúng ta có thể nghĩ đến tất cả những
hính thức phản bội lớn cũng như bé mà chúng ta đã gánh chịu trong cuộc sống.
Thật là ghê gớm để khám phá ra rằng khi sự tin tưởng được xác định chắc chắn đã
bị phản bội. Từ tận cùng trái tim chúng ta, một sự bất mãn đã nổi lên mà nó có
thể khiến đời sống này xem như vô nghĩa. Điều này xảy ra bởi vì chúng ta đã
được sinh ra để được yêu và để yêu, và điều đau khổ nhất là bị phản bội bởi những
người đã hứa trung thành nhưng rồi bỏ rơi chúng ta. Chúng ta ngay cả cũng không
tưởng tượng nổi sự đau khổ như thế nào đối với Thiên Chúa, Đấng là tình
yêu.
Chúng ta hãy nhìn sâu vào nội tâm. Nếu chúng ta thành thật với
chính mình, chúng ta sẽ nhìn thấy những điều bất tín của chúng ta. Biết bao
điều sa ngã, giả hình và tráo trở! Biết bao chủ ý tốt bị phản bội! Biết bao lần
thất hứa! Biết bao điều quyết tâm đã bị bỏ giở! Chúa biết tâm hồn chúng ta hơn
chúng ta biết nó. Ngài biết chúng ta yếu đuối và bất nhất như thế nào. Bao
nhiêu lần chúng ta sa ngã, và vất vả như thế nào để chúng ta đứng dậy, cũng như
khó khăn ra sao để chữa lành những vết thương ấy. Và những gì Ngài đã thực hiện
để đến gần giúp đỡ và phục vụ chúng ta? Ngài đã nói với chúng ta qua lời Tiên
Tri: “Ta sẽ chữa lành sự bất trung của chúng. Ta sẽ yêu thương chúng một cách
say đắm” (Hos 14:5). Ngài chữa lành chúng ta bằng cách
mang lấy vào Ngài sự bất trung của chúng ta và mang lấy từ chúng ta sự bội phản
của chúng ta. Thay vì bị mất can đảm do sợ hãi về sự sa ngã, chúng ta giờ đây
có thể nhìn lên thập giá, cảm nhận vòng tay âu yếm của Ngài, và thưa: “Đây là
sự bất tín của con, xin hãy nhận lấy hỡi Chúa Giêsu. Xin hãy mở đôi tay của
Ngài cho con, Chúa phục vụ con bằng tình yêu của mình, Chúa tiếp tục nâng đỡ
con. Và vì thế con sẽ lao vào vòng tay ấy”.
Bị bỏ rơi. Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu một câu từ trên Thánh Giá,
một câu duy nhất: “Lạy Cha, lạy Cha, sao Cha bỏ con?” (Mt 27:46).
Đây là những lời mạnh mẽ. Chúa Giêsu đã bị bị đau khổ về sự bỏ rơi của chính
mình, Đấng đã bỏ chạy. Nhưng Chúa Cha vẫn ở lại đối với Người. Giờ đây, trong
thẳm sâu của nỗi cô đơn, lần đầu tiên, Người đã gọi tên Ngài bằng một tên gọi
thông thường “Thiên Chúa”. Và “trong một giọng lớn lao”, Người hỏi một câu hỏi
“tại sao”, một chữ “tại sao” cay đắng nhất: “Tại sao Ngài cũng bỏ con nữa?”.
Những lời này thật ra là những lời trong một Thánh Vịnh (cf. 22.2); chúng kể
cho chúng ta nghe rằng Chúa Giêsu cũng mang kinh nghiệm của sự cô đơn tuyệt
vọng vào lời cầu của mình. Nhưng việc ấy còn lưu lại rằng chính Người đã cảm
nghiệm sự cô đơn ấy: Người đã trải nghiệm một sự bỏ rơi kinh
khủng nhất, điều mà Tin Mừng làm chứng bằng cách trích dẫn lời của
chính Người.
Tại sao những việc đó đã xảy ra? Một lần nữa, nó được thực hiện
vì chúng ta, để phục vụ chúng ta. Nhờ đó, khi chúng ta đối
diện với thử thách, khi chúng ta thấy mình cùng đường, không ánh sáng và không
lối thoát, khi mà xem như chính Thiên Chúa cũng không đáp lại lời cầu, chúng ta
có thể nhớ ra rằng chúng ta không cô đơn. Chúa Giêsu đã trả qua kinh nghiệm
hoàn toàn bị bỏ rơi trong trạng thái mà Người chưa hề kinh nghiệm trước đó, để
trở nên một với chúng ta trong mọi hoàn cảnh. Người đã làm vậy cho cha, cho anh
chị em, và cho mọi người chúng ta. Người đã làm thế để nói với chúng ta: “Đừng
sợ, các con không lẻ loi. Cha đã trải nghiệm tất cả những nỗi cô đơn của chúng
con để gần gũi với chúng con hơn bao giờ hết”. Điều này là tác động nối dài tới
những gì Chúa Giêsu đã phục vụ chúng ta; Người đã xuống tận vực thẳm của những
đắng cay nhất của chúng ta, đạt tới cao điểm đớn đau trong phản bội và bỏ rơi.
Hôm nay, trong bi kịch của cơn dịch tễ, trên khuôn mặt của những
trạng thái an toàn thiếu sót mà giờ đây đã bị vụn vỡ, trên khuôn mặt của nhiều
niềm hy vọng đã bị bội phản, trong ý nghĩa của bỏ rơi đang đè nặng trong trái
tim chúng ta, Chúa Giêsu nói với mỗi người chúng ta: “Can đảm lên, hãy mở rộng
trái tim của chúng con cho tình yêu Cha. Các con sẽ cảm thấy sự an ủi của Thiên
Chúa, Đấng nâng đỡ các con.”
Anh chị em thân mến, chúng ta có thể làm gì để so sánh với Thiên
Chúa, Đấng đã phục vụ chúng ta đến bị phản bội và bỏ rơi? Chúng ta có thể từ bỏ
sự bội phản Đấng bởi Ngài mà chúng ta được tạo dựng, và đừng bỏ rơi những gì
chính đáng trong cuộc đời chúng ta. Chúng ta được đặt vào thế giới này để yêu
mến Ngài và yêu thương anh chị ẹm láng giềng. Tất cả mọi cái khác sẽ qua đi,
chỉ duy điều này là tồn tại. Cơn khủng hoảng mà chúng ta đang trải qua ở thời
điểm này dạy chúng ta hãy phải coi trọng những gì là hệ trọng,
và không được coi nhẹ điều này, để tái khám phá ra rằng đời
sống sẽ vô giá trị nếu nó không được dùng để phục vụ người khác. Vì
đời sống được định giá bằng tình yêu. Vì thế, trong những ngày thánh này, trong
nhà của chúng ta, chúng ta hãy đứng trước Đấng Bị Đóng Đanh - nhìn lên Đấng Chị
Đóng Đanh! - đo lường đầy đủ nhất về tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta,
và trước Thiên Chúa, Đấng đã phục vụ chúng ta đến hy sinh mạng sống mình, và -
hướng tầm nhìn của chúng ta vào Đấng Chịu Đóng Đanh - chúng ta hãy xin cho được
ơn sống để phục vụ. Ước gì chúng ta vươn tới những người đang đau
khổ, và những ai đang cần sự giúp đỡ. Ước gì chúng ta không quan tâm đến những
gì mình mất mát, nhưng những gì tốt chúng ta có thể làm cho người
khác.
Này đây tôi tớ của ta, kẻ ta nâng đỡ. Chúa Cha, Đấng đã nâng
đỡ Chúa Giêsu trong cuộc Thương Khó của Người cũng nâng đỡ chúng ta trong những
nhiệt tâm để phục vụ. Yêu thương, cầu nguyện, tha thứ, săn sóc người khác,
trong gia đình và ngoài xã hội: tất cả những việc này có thể chắc chắn là khó
khăn. Nó có thể cảm thấy giống như con đường thánh giá (via crucis).
Nhưng con đường phục vụ là con đường chiến thắng và đem lại sự sống, nhờ đó mà
chúng ta được cứu độ. Cha muốn nói điều này một cách đặc biệt với giới trẻ, vào
Ngày này nó được dành riêng cho họ từ ba mươi lăm năm. Các con thân mến, hãy
nhìn vào những vị anh hùng thật sự, họ đã đến để chiếu sáng
những ngày này: Họ không phải là những người nổi tiếng, giầu có và thành đạt;
nhưng hơn thế, họ là những người đã hy sinh chính bản thân để phục vụ những
người khác. Hãy cảm thấy như chính các con đã được mời gọi để đặt đời sống các
con trên con đường phục vụ. Đừng sợ tận hiến đời mình cho Thiên Chúa và cho tha
nhân; nó được đáp lại! Vì đời sống là một hồng ân chúng ta nhận chỉ khi chúng
ta trao đi, và trong niềm vui sâu thẳm nhất đến từ việc nói có đối với tình
yêu, mà không có những chữ “nếu”, “nhưng”. Để nói có một cách thành thật với
tình yêu, mà không có những chữ nếu và chữ nhưng. Như Chúa Giêsu đã làm cho chúng
ta.
CELEBRATION OF PALM SUNDAY OF THE
PASSION OF THE LORD
HOMILY OF HIS HOLINESS POPE FRANCIS
St Peter's Basilica
35th World Youth Day
Sunday, 5 April 2020
Jesus “emptied himself, taking the form of a servant” (Phil 2:7).
Let us allow these words of the Apostle Paul to lead us into these holy days,
when the word of God, like a refrain, presents Jesus as servant: on
Holy Thursday, he is portrayed as the servant who washes the feet of his
disciples; on Good Friday, he is presented as the suffering and victorious
servant (cf. Is 52:13); and tomorrow we will hear the prophecy
of Isaiah about him: “Behold my servant, whom I uphold” (Is 42:1).
God saved us by serving us. We often think we are the ones who
serve God. No, he is the one who freely chose to serve us, for he loved us
first. It is difficult to love and not be loved in return. And it is even more
difficult to serve if we do not let ourselves be served by God.
But – just one question – how did the Lord serve us? By giving
his life for us. We are dear to him; we cost him dearly. Saint Angela of
Foligno said she once heard Jesus say: “My love for you is no joke”. His love
for us led him to sacrifice himself and to take upon himself our sins.
This astonishes us: God saved us by taking upon himself all the
punishment of our sins. Without complaining, but with the humility, patience
and obedience of a servant, and purely out of love. And the Father upheld Jesus
in his service. He did not take away the evil that crushed him, but rather
strengthened him in his suffering so that our evil could be overcome by good,
by a love that loves to the very end.
The Lord served us to the point of experiencing the most painful
situations of those who love: betrayal and abandonment.
Betrayal. Jesus suffered betrayal by the disciple who sold him and by
the disciple who denied him. He was betrayed by the people who sang hosanna to
him and then shouted: “Crucify him!” (Mt 27:22). He was betrayed by
the religious institution that unjustly condemned him and by the political
institution that washed its hands of him. We can think of all the small or
great betrayals that we have suffered in life. It is terrible to discover that
a firmly placed trust has been betrayed. From deep within our heart a
disappointment surges up that can even make life seem meaningless. This happens
because we were born to be loved and to love, and the most painful thing is to
be betrayed by someone who promised to be loyal and close to us. We cannot even
imagine how painful it was for God who is love.
Let us look within. If we are honest with ourselves, we will see
our infidelities. How many falsehoods, hypocrisies and duplicities! How many
good intentions betrayed! How many broken promises! How many resolutions left
unfulfilled! The Lord knows our hearts better than we do. He knows how weak and
irresolute we are, how many times we fall, how hard it is for us to get up and
how difficult it is to heal certain wounds. And what did he do in order to come
to our aid and serve us? He told us through the Prophet: “I will heal their
faithlessness; I will love them deeply” (Hos 14:5). He healed us by
taking upon himself our infidelity and by taking from us our betrayals. Instead
of being discouraged by the fear of failing, we can now look upon the crucifix,
feel his embrace, and say: “Behold, there is my infidelity, you took it, Jesus,
upon yourself. You open your arms to me, you serve me with your love, you
continue to support me… And so I will keep pressing on”.
Abandonment. In today’s Gospel, Jesus says one thing from the Cross, one
thing alone: “My God, my God, why have you forsaken me?” (Mt 27:46).
These are powerful words. Jesus had suffered the abandonment of his own, who
had fled. But the Father remained for him. Now, in the abyss of solitude, for
the first time he calls him by the generic name “God”. And “in a loud voice” he
asks the question “why?”, the most excruciating “why?”: “Why did you too
abandon me?”. These words are in fact those of a Psalm (cf. 22:2); they tell us
that Jesus also brought the experience of extreme desolation to his prayer. But
the fact remains that he himself experienced that desolation: he experienced
the utmost abandonment, which the Gospels testify to by quoting his very words.
Why did all this take place? Once again, it was done for our
sake, to serve us. So that when we have our back to the wall,
when we find ourselves at a dead end, with no light and no way of escape, when
it seems that God himself is not responding, we should remember that we are not
alone. Jesus experienced total abandonment in a situation he had never before
experienced in order to be one with us in everything. He did it for me, for
you, for all of us; he did it to say to us: “Do not be afraid, you are not
alone. I experienced all your desolation in order to be ever close to you”.
That is the extent to which Jesus served us: he descended into the abyss of our
most bitter sufferings, culminating in betrayal and abandonment. Today, in the
tragedy of a pandemic, in the face of the many false securities that have now
crumbled, in the face of so many hopes betrayed, in the sense of abandonment
that weighs upon our hearts, Jesus says to each one of us: “Courage, open your
heart to my love. You will feel the consolation of God who sustains you”.
Dear brothers and sisters, what can we do in comparison with
God, who served us even to the point of being betrayed and abandoned? We can
refuse to betray him for whom we were created, and not abandon what really
matters in our lives. We were put in this world to love him and our neighbours.
Everything else passes away, only this remains. The tragedy we are experiencing
at this time summons us to take seriously the things that are serious, and not
to be caught up in those that matter less; to rediscover that life is
of no use if not used to serve others. For life is measured by love. So, in
these holy days, in our homes, let us stand before the Crucified One – look
upon the Crucified One! – the fullest measure of God’s love for us, and before
the God who serves us to the point of giving his life, and, – fixing our gaze
on the Crucified One – let us ask for the grace to live in order to
serve. May we reach out to those who are suffering and those most in need.
May we not be concerned about what we lack, but what good we can do for others.
Behold my servant, whom I uphold. The Father, who
sustained Jesus in his Passion also supports us in our efforts to serve.
Loving, praying, forgiving, caring for others, in the family and in society:
all this can certainly be difficult. It can feel like a via crucis.
But the path of service is the victorious and life giving path by which we were
saved. I would like to say this especially to young people, on this Day which
has been dedicated to them for thirty-five years now. Dear friends, look at
the real heroes who come to light in these days: they are not
famous, rich and successful people; rather, they are those who are giving
themselves in order to serve others. Feel called yourselves to put your lives
on the line. Do not be afraid to devote your life to God and to others; it
pays! For life is a gift we receive only when we give ourselves away, and our
deepest joy comes from saying yes to love, without ifs and buts. To truly say
yes to love, without ifs and buts. As Jesus did for us.
Source: Vaticant.net . Homilies.