Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Đinh Văn Tiến Hùng
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Chứng Nhân Chúa Kitô
TINH THẦN MỪNG LỄ GIÁNG SINH    Attach file

 


 

“Tinh Thần Lễ Giáng Sinh” là lời mời của Đức Giáo Hoàng Phanxicô Xaviê, cảm hứng từ cuộc hành trình của Chúa Giêsu Hài Đồng nơi hang Bêlem, và là để Ngài trải lòng mình cho tha nhân. Ca tụng tầm quan trọng của Lễ Giáng sinh, Ngài nói với chúng ta về Chúa sinh xuống thế, về gia đình, về sự cho đi và lòng tha thứ.

 

Trong thời đại khó khăn này, khi mà thế giới bị tàn phá bởi chiến tranh, đau khổ và khủng bố, Ngài khích lệ mọi người nam cũng như nữ hãy để cho Thần khí Thiên Chúa ấp ủ, Ngài cổ vũ hòa bình, gợi ý mong muốn thế giới được cải thiện, và tìm kiếm sức mạnh để đạt tới. Bởi vì đó là ý nghĩa thực sự của Giáng sinh.


 

(L'Esprit de Noël est une invitation du pape François à s'inspirer du parcours de Jésus, l'enfant de Bethléem, et à laisser son cœur s'ouvrir aux autres. Célébrant les valeurs de Noël, il nous parle de la naissance, de la famille, du don et du pardon.

En ces temps troublés, alors que le monde est dévasté par les guerres, la misère et la persécution, il encourage les hommes et les femmes à se laisser caresser par le souffle de Dieu, qui exhorte à la paix, inspire le désir de changer le monde et procure la force de le faire. Car c'est l'authentique signification de Noël.)

(lời nhà xuất bản tác phẩm L’esprit de Noël)



 

Mỗi ngày bạn quyết tái sinh

Để Lời Chúa thấm vào linh hồn mình

Mở lòng rước Chúa thiên-đình

Đó là mừng Lễ Giáng Sinh thật tình.


 

Chông gai cản bước hành trình

Và dù dông tố rung rinh cuộc đời

Quyết lòng kháng cự chẳng ngơi

Ấy là bạn thắp sáng ngời cây thông.


 

Hãy đem đức hạnh với một lòng bền bỉ

Mà thắm tô cuộc đời cho thật hoàn mĩ,

Đó là những thứ trang trí Lễ Giáng Sinh


 

Khi bạn mời nhau chứa chan tình nhân ái

Để họp nhau thành tâm hoà giải đoàn kết

Bạn đang rung chuông mừng lễ Tết Giáng Sinh.


 

Khi bạn đến đồng hành với tha nhân

Bằng toả sáng mối thiện tâm, nhẫn nại,

Bằng lòng độ luợng quảng đại hân hoan,

Đó là bạn toả hào quang Giáng Sinh.


 

Để mưu khôi phục hoà bình,

Sẵn lòng tha thứ dẫu mình khổ đau,

Giáng Sinh bạn chúc cho nhau

Hỏi xem có lời chúc nào đẹp hơn?


 

Đêm Giáng Sinh đầy ước mong, đầy bàn thực phẩm,

Bạn trải lòng nghĩ đến bao người hẩm-hiu nữa,

Đấy mới thực tiệc mừng canh thức Chúa Giáng Sinh.


 

Khi bạn còn tỉnh thức, hạ mình khiêm tốn,

Trong đêm im ắng, không náo động ồn ào

Không rực rỡ hoành tráng vói bao lễ hội,

Bạn sẽ được rước Đấng Chuộc tội trần gian.

Nở nụ cười tự tin, nồng nàn thắm thiết,

Bạn mãn nguyện vì tâm hồn thiệt bình an,

Bình an của Chúa cho thế gian tận hưởng,

Trong đời bạn, Người lập vương quốc Nước Trời,

Bấy giờ sao nói hết lời:

Bạn là hình ảnh tuyệt vời GIÁNG SINH!


 

Chúc nhau mừng lễ Giáng Sinh,

Sống cho đúng nghĩa mới Vinh Danh Người!


 

Ben. Đỗ Quang Vinh diễn dịch từ

bài thơ sau đây của Đức Giáo Hoàng đương kim Phanxicô Xaviê,

mở đầu tác phẩm “L’esprit de Noel” (Tinh Thần Mừng Lễ Chúa Giáng Sinh)



 

L'ESPRIT DE NOËL
 

Noël, c'est toi
quand tu décides de renaître chaque jour
et de laisser Dieu pénétrer ton âme.

Le sapin de Noël, c'est toi
quand tu résistes vigoureusement
Aux vents et aux obstacles de la vie.

Les décorations de Noël, c'est toi
quand tes vertus sont les couleurs
qui ornent ta vie.

La cloche qui sonne Noël, c'est toi
quand tu invites à se rassembler,
et tentes de réunir.

Tu es aussi la lumière de Noël
quand tu éclaires de ta présence
le chemin des autres
par ta bonté, ta patience, ta joie et ta générosité.
 


 

Les voeux de Noel, c’est toi 

quand tu pardonnes et rétablis la paix

même si tu souffres.


 

Le réveillon de Noel. c’est toi

quand tu rassasies de pain et d’espérance 

le pauvre qui est auprès de toi. 


 

Tu es la nuit de Noel,

quand, humble et éveillé, tu recois

dans le silence de la nuit

le Sauveur du monde

sans bruit, ni grande célébrance;

tu es le sourire confidant et tendre

de la paix intérieure d’un Noel éternel

qui instaure son royaume en toi.


 

Joyeux Noel à tous ceux

qui se reconnaissent dans l’esprit de Noel!

...Xin mở file kèm Attach file

Tác giả:  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!